Új Szó, 1994. június (47. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-23 / 145. szám, csütörtök

1994. JÚNIUS 23. lŰJSZÓ* MOZAIK Nappali szanatórium a beszédzavarban szenvedő gyerekeknek Betegség, de kezelhető' - Mondd azt, hogy helikopter. - Hekilo... - Még egyszer, helikopter... - Hepiko... - Tudom, hogy ez nehéz szó, de is­mételd szépen utánam... Naponta, számtalanszor, rövidebb­hosszabb megszakításokkal, de min­dig vidám, játékos keretek között zaj­lik a tanulás a pozsonyi Egyetemi Kórház mellett működő nappali sza­natórium óvodájában és az alapiskola első és második osztályában. Fárad­ságos, gyakran idegölő, ám rendsze­res gyakorlással érhető csak el, hogy a diszfáziában (beszédzavar: a gon­dolatok beszédbeli kifejezésének akadályozottsága egyébként egészsé­ges embernél) szenvedő gyermek ért­hetően beszélni kezdjen. - Gyakran hónapok, évek kelle­nek ahhoz, hogy a csöppség egyálta­lán képes legyen a szavak kiejtésére. A diszfáziás gyerekek már csak ilye­nek, és sajnos, az utolsó évtizedben a központi idegrendszeri sérüléssel születettek száma megnövekedett. A szakirodalom az okok felsorolásakor elsősorban a koraszüléseket, a cse­csemő éretlenségét, az újszülött-sár­gaságot, a nehéz szüléseket említi. Mindezeket tudatosítva határoztuk el magunkat arra, hogy az Egyetemi Kórház Orr-, Fül- és Gégészeti Kli­nikája mellett létrehozzuk a nappali szanatóriumot. A volt kórházi üzemi óvoda épülete adott volt, átépítése sem került sokba. Tény viszont, hogy a mai pénzszűk időkben ko­moly anyagi gondjaink vannak - tá­jékoztatott dr. Ľudmila Ambrušovd főorvos. - A kicsik ebéd után pihennek, a nagyok pedig ebédelnek - nyitottunk be az étterembe. Amikor a tanulók megpillantották doktor nénijüket, hangosan üdvözölték. - Nem hallom, hogy beszédzava­ruk lenne - állapítom meg, de a főor­vosnő nem ért velem egyet. - A látszat csal. Az igaz, hogy nem különböznek az egészségesektől, ám tudni kell, hogy a beszédzavar beteg­ség. Az is tény, hogy a beteg, épp azért, mert nem beszél, illetve hadar­va, értelmetlenül ejti ki a szavakat, ­szellemi fogyatékosnak tűnhet. így kerülnek, sajnos, gyakran későn, a rendelőnkbe - nyilatkozta, majd arra a kérdésemre, a kis beteg végül is kinek az ajánlására juthat a szanatóriumba, a következőket mondta: - Amikör a szülő felfigyel gyer­meke némaságára, Szól a gyermekor­vosnak. A kollégák gyakran türelem­re intik az anyákat, mondván, a gye­rek lassúbb, később érő stb. Amikor aztán két-három évesen beszélni kezd, s csak a szülei értik meg, a gyermekorvos akkor küldi logopé­dushoz, pszichológushoz, neuroló­gushoz és esetenként fülorvoshoz. Persze, közben valamennyien vára­koznak, reménykednek, hátha javul­ni fog a beszéd érthetősége, s ezzel hónapok, évek telnek el. -A főor­vosnő nyomban érdekes példát említ. - Jancsikát tavaly márciusban gyermekpszichiáterek küldték hoz­zánk, autista diagnózissal. Ötéves volt és nem beszélt. Megvizsgáltuk, majd megállapítottuk, több szakor­vos egymástól függetlenül, hogy se nem autista, se nem néma. Diszfázi­ás csupán. Foglalkozni kezdtünk ve­le, míg Jancsika beszélni kezdett. S hogy lássam, miről van szó, be­mutatta a kisfiút. Jancsika boldogan telepedett az orvosnő ölébe, s vála­szolt a feltett kérdésekre. Olykor szótagolva, de többnyire hadarva. Amikor meglátta a ventilátort, az or­vosnőbe bökött, és azt mondta: bmk, brnk, miközben köröket rajzolt az ujjával. - Igen, forog, ismételd te is - gya­koroltatta azonnal a kisfiút, aki képte­len volt elismételni az egyszerű szót. ­Minden gyerek számára - a diagnosz­tizáló csoportban hatan, a gyógycso­portban szintén hatan vannak - indivi­duális korrekciós programot dolgo­zunk ki és valósítunk meg. Nemcsak a beszéd elsajátítására összpontosítunk, hanem, logopédus segítségével, a sza­vak érthetőségére is. A főorvosnő nem tagadja, az isko­láskorú diszfáziás gyerekek többsége képtelen lépést tartani az egészséges osztálytársakkal. Ha a pedagógus nem tud a károsodásról, a tanulót ku­A főorvosnő mosolyogva vizsgálja kis betegét (Méry Gábor felvétele) darcsorozat éri, s többnyire, noha nem oda való, áthelyezik a kisegítő iskolába. Ezt kiküszöbölendő harcol­ták ki a kétosztályos alapiskola létesí­tésének jogát, ahol jelenleg 17 gyer­mek tanulhat. S ha már szóba került a pénz, dr. Ambrušová megemlíti, hogy támoga­tók nélkül nehezen boldogulnának. Alapítványt hoztak létre (számla­szám: 10040-989/0900 SŠTSP, ústre­die, experimentálna pobočka v Bratis­lave - Nadácia Slovo k deťom), s vár­ják a szponzorok segítségét. - A Szlovák Takarékpénztár városi fiókja nemcsak pénzadományokkal segíti a szanatóriumot, hanem tárgyi ajándékokkal is. Az oktatáshoz nélkü­lözhetetlen munkalapokat ők sokszo­rosítják, s nemrég az intézetnek szá­mítógépet kölcsönöztek. Nemcsak adattárolásra használjuk majd, hanem akár a személyiségvizsgáló tesztlapok értékelésére is. Az idei gyermeknapon pedig tetszetős hátizsákkal lepték meg az összes gyereket. Elmenőben dr. Sümegi Zita logopé­dussal is váltok néhány szót. Kiderül, hogy a szanatóriumban a magyar gye­rekekkel, bizonyos szintig, anyanyel­vükön képesek foglalkozni. - Felvettük a kapcsolatot a buda­pesti Beszédjavító Intézettel, s re­méljük, együttműködésünk gyümöl­csöző lesz. Ígéretet kaptunk arra, hogy rendelkezésünkre bocsájtják a magyar gyerekek beszédjavítását elősegítő módszertant. Ha igaz, ősszel a főorvosnővel ellátogatunk az intézetbe, mert jó volna látni, ők hogyan csinálják. Hogyan értékelik az alkalmazottak munkáját a szanatóriumban gyógyu­lok szülei? Íme, egy vélemény a sok közül. - Amit itt képesek megtenni a gyerekekért, az maga a csoda. Kisfi­am nehezen jött a világra, élesztget­ni kellett. Lassabban fejlődött, ám az orvosok azzal nyugtattak, hogy a fiúk lusták. Időben kezdett beszélni, de nem értettük, mit mond. Voltak, akik arra céloztak, hogy talán szelle­mi fogyatékos. Hallottam a szanató­riumról, s magam kértem, vizsgál­ják meg a gyereket. A főorvosnő a diagnosztikai csoportba osztotta, s kiderült, hogy szellemileg ép. A múlt héten pedig először mondta ki tisztán, érthetően azt, hogy anyuka. Az orvosok utasításait megtartva naponta foglalkozom a gyerekkel, s bízom benne, hogy beszédzavarát kinövi. S ha netán mégsem, a szana­tóriumban megtanulja, miként kell elfogadni s együtt élni ezzel a rend­ellenességgel. PÉTERFISZONYA Pesti az előzetes letartóztatás ti­zennyolc hónapja alatt mindvégig makacsul kitartott amellett, hogy ne­ki semmilyen személyes köze nincs az egész ügyhöz, a baráti szolidaritás - amihez némi félelem vegyült - az egyedüli magyarázata annak, hogy segítséget nyújtott Frodlnak. A sza­badkőműves testvériség elve vezette és a hála, amiért Frodl hűségesen lá­togatta őt a kórházban akkor, amikor szinte mindenki magára hagyta. Amikor a bíróságon erről beszélt, hangja elcsuklott, sírógörcs szakítot­ta félbe a szavait. A váratlan sírások­kal járó ideggyéngeség is az autóbal­eset következménye. Abból a kevésből, amibe Pesti a börtönben kapaszkodhatott, talán a legfontosabb veszett el: a barátság. Frodl az első adandó alkalommal el­árulta őt, az első vallomás során minden „érdemit" Pestire kent, aki még javában azon ügyeskedett, hogy mindkettőjüknek mentse az irháját. Pestit egyszer szólaltatták meg az osztrák újságok, amikor Frodl köny­véből a folytatások megjelentek. Mi igaz a regényből? Ezt firtatták. Pesti cáfolta, hogy ő lett volna a tett kita­lálója, mint ahogyan azt is, hogy lé­tezik a titokzatos KGB-ügynök, aki a gyilkosságot elkövette. - Vannak-e KGB-kapcsolatai? — hangzott a kérdés. Pesti régi, fanyar humorát csillog­tatta: - A KGB-heZ pontosan annyi kapcsolat fűz, mint a CIA-hoz, ahon­nan egyetlen embert ismerek, Geor­ge Busht. Tudom, hogy ez ócska vicc, de legalább egy kicsit oldja ezt az ostoba feltételezést. - Örül-e annak, hogy a regényben Frodl csillogó alakjának az árnyéká­ban áll, hogy másodhegedűs! szerep­re „kárhoztatja"? - érdeklődött Pes­tinél a News című hetilap. - Adótanácsadóként a száraz szá­mok, a józan tények embere vagyok. A filmesek világában sohasem vol­tam otthon. Egy ideig úgy hírlik, hogy Pesti ügyvédje azt fontolgatja, megakadá­lyozza Frodl regényének megjelené­sét. Aztán meggondolja magát. Pesti meg is mondja, miért. - Frodl irománya nyugodtan meg­jelenhet. Úgy vélem, hogy ezzel az én javamra szolgáló bizonyítékot szolgáltat. A „harmadik ember" el­mélet ugyanis éppen az ellentéte an­nak, amit Frodl a legelső vallomásá­ban állított, s ami kimondottan en­gem terhelt. A Táglich Alles című bulvárlap­nak, amely az egész darabolós ügy­ben főszerepet játszott, mindössze annyit sikerült előkotornia a másod­rendű gyanúsított múltjából, hogy politikai kapcsolatai révén rátette a kezét Bécs XXI. kerületében egy 96 négyzetméteres víkendházfélére, amely az annak idején ENSZ-segít­séggel az 1956-os magyarországi menekültek számára létesített, úgy­nevezett magyar telepen található. Pesti mindössze havi 1000 schillin­get fizetett a lakásért, amelyet soha­sem használt. A spekulációs célok­ból megszerzett ház 30 ezer schil­lingért a tulajdona lett. A Täglich Alles állítása szerint Pesti már a Köberl-vagyonra spekulált, 100 ezer schillingért a ház villamos rendszerének teljes felújítását ren­delte meg. A szerelő 1992. június 15-én szállt ki, de a rendőrökbe bot­lott, akik hazaküldték. A tálalás kellőképpen illusztrálja, hogy az osztrák újságolvasó ilyen és hason­ló sztorikból alakította ki vélemé­nyét a harpagoni természetű Pes­tiről. A vádlott édesanyja korrigálja az újsághírt. A lakás nem 96, hanem csupán 50 négyzetméteres. A kiuta­lás pillanatában romhalmaz, amit egy vagyonért lehet helyreállítani. A nosztalgikus dr. Pesti erre azért áldozna, mert ezen a floridsdorfi magyar telepen nőtt fel, szívesen költözne oda vissza. Szüleinek is többször felajánlotta, hogy elegáns lakását cseréljék el az ő telepi ott­honukkal. Napvilágot látott az utolsó nyilvá­nos szereplés is, ahol Pesti Gábor egy magyar politikuson követelte el­maradt magyarországi tiszteletdíját. Ehhez az anyai kommentár: - Mond­tam a fiamnak, ha ezer dollárt ígér­tek volna a közreműködésedért, el­hittem volna, hogy megkapod. De tíz­ezret? Annyi az egész magyar kor­mánynak nincs. Arról viszont az új­ságok nem írtak, de igaz, hogy 1993 tavaszán N. Sándor producer kímé­letesen felszólítja Pestit, hogy közö­sen létesített vállalatukből, amelytől Frodl eredetileg villát akart bérelni a Köberl elleni merénylethez, vonul­jon ki, mert üzleti kapcsolatuk nem vetne jó fényt a cégre. (Folytatjuk) Az UJ SZO írta 45 éve A városi dolgozókkal szemben a falunak kötelezettségei vannak. Ezek a kötele^ttsxgek elsQso.rban a ..becfitHctes lnunkábán és a termelt^ javak egy részének beszolgáltatásá­ban nyilvánulnak meg. Ezeket a kö­telezettségeket falusi dolgozóink teljesítik. A falu összetétele azon­ban nem csupán öntudatos, dolgozó emberekből, hanem irigy, zsírospa­rasztokból és üzérkedő asszonyaik­ból is áll. Ezek minden eszközt igénybe vesznek, hogy a fejlődést meggátolhassák és az ellátás sikerét megakadályozzák. Ez a kegyetlen falusi reakció különösen most ké­szül utolsó nagy erőkifejtésére, amikor a fejlődés a falura is eljutott, és a dolgozó parasztság végre a ke­zébe vehette sorsának vezetését és irányítását. Most a falu hasznot leső, üzérkedő zsírosparasztjai és hozzátartozóik a gyermek legna­gyobb kincsén át akarnak a dolgo­zók társadalmán sebet ütni, amikor a tejet - ha ugyan egyáltalán beszol­gáltatják - piszkos, megvizezett, megsavanyodott állapotban adják le, az óvintézkedéseket figyelembe sem véve. 30 éve A kínai vezetők a kommunista mozgalom kérdéseivel kapcsolatos dogmatikus nézeteik kifejtésében nem egyszer hazánkra is utalnak. A történelmi valóságot elferdítve ha­zánkat is példának hozzák fel a szo­cializmusba való átmenet békés út­jának lehetetlenségéről vallott néze­tük alátámasztására. Helytelenítik pártunk politikáját, becsmérlik for­radalmi tapasztalatait. Ennek a XII. pártkongresszuson is tanúi voltunk, ahol a kínai küldött felszólalásában opportunizmussal vádolta a kong­resszust. A kínai vezetőknek azért nem tetszett a XII. kongresszus, mert egyhangúlag elítélte téves né­zeteiket. A marxizmus-leninizmus klasszikusai, a kapitalizmus osz­tályösszetételének tüzetes elemzése alapján arra a következtetésre jutot­tak, hogy a proletariátusnak erőszakkal kell megdönteni a bur­zsoázia hatalmát. Ezt a tételt azon­ban nem értelmezték egyoldalúan. 20 éve Pár nap múlva lezárjuk az első félévet. Valamit még tehetünk a tervteljesítésért, de már nem sokat. Ahol az év elejétől kezdve igyekez­tek teljesíteni a tervfeladatokat, ott biztosak lehetnek a dolgukban. Elég a gondjuk viszont azoknak a válla­latoknak, ahol a negyedévi feladatok teljesítése után áprilisban egy kicsit „pihentek". S az ilyen vállalatok száma bizony nem kevés. Ilyenkor a tervezők figyelemmel kísérik a teljesítményeket és a különféle mu­tatókat, mert a félidő eredményeit ezek tükrözik a leghívebben. S eb­ben az aránylag feszült helyzetben a minisztériumok, a szakágazatok, a vállalatok és az üzemek fokozato­san mind megkapják a következő időszakra szóló tervjavaslat irány- » elveit. A tervezők már megszokták, hogy amikor a dolgozók többsége á nyári szabadságát élvezi, számukra akkor van a legtöbb munka. Azt is megszokták, hogy munkájukkal va­laki mindig elégedetlen. 5 éve Szlovákiában elsőként a Gombai (Hubice) Állami Gazdaságban (Du­naszerdahelyi - Dunajská Streda já­rás) kezdték meg az őszi árpa aratá­sát. Egyelőre nyolc kombájnnal végzik a munkát, de nemsokára to­vábbi 33 érkezik majd a senicai, gellei (Holice), losonci (Lučenec) és a chrastavai szövetkezetekből. A téli és a tavaszi hónapokban a csa­padékhiány miatt öntözni kellett a kétezer hektáros gabonatáblát. An­nak ellenére, hogy az itteni földművesek száraz, homokos föl­deken gazdálkodnak, az árpa álla­pota kielégítő. Az aratás előkészü­leteinek nagy figyelmet szentelnek. A jövő héten megkezdődik az aratás a Galántai (Galanta) járásban, Hur­banovóban. Martoson (Martovce) és a Komáromi járásban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom