Új Szó, 1994. június (47. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-16 / 139. szám, csütörtök

1994. JÚNIUS 16. 'ÜJ SZ Ó* tm KALEIDOSZKÓP A zaciban vásárolni is lehet Szegények bankja Délelőtt tíz óra. A dunaszerdahelyi Korona zálog­ház előtt egy házaspár toporog. Öltözékük tiszta, ám látszik: a valamikor jó minőségű szövet jócskán megkopott. - Ide jutottunk. Többet költöttünk a kelleténél, ugyanis új gyógyszert írt fel az orvos. Csak a patiká­ban derült ki, hogy fizetni kell érte. Háromszáznegy­venhárom koronát. Persze, kérhettünk volna a lá­' nyomóktól, de anyagi helyzetük nem rózsás. No meg azt mondanák, vegyük ki a pénzünket a takarékból! Ahhoz viszont nem nyúlhatunk, épp annyink van csak, amennyiért tisztességesen eltemetnek. A nyug­díjig élni kell valamiből.. Beadjuk az uram pe­csétgyűrűjét, s az érte kapott néhány száz koronával megoldódik minden. Mihelyt megkapjuk a járandó­ságunkat, nyomban kiváltjuk. Kellemetlen helyzet, bánt is nagyon a lelkiismeret. Miért nem szóltam az orvosnak, hogy nem kell a drága orvosság?... Simon László, a zálogház vezetője megpróbálja jobb kedvre deríteni a házaspárt. Megmagyarázza ä Szerződéskötés feltételeit s a visszaváltás módját. Az ősz hajú nyugdíjasok látszólag megnyugodva lépnek ki az üzlethelyiségből. - A zaci a hirtelen megszorult emberek számára létesült, mégis többen szégyenkezve jönnek hozzánk. Pedig mindenkivel előfordulhat, hogy pénzszűkébe kerül, s néhány száz koronás kölcsönért igazán nem kopogtathat a bankban! A vendégkörünk 15-20 szá­zalékát a különböző segélyekből élők teszik ki. Ami­kor kifogynak a pénzből, elhozzák a rádiót, a kép­magnót vagy más értékeket, s csak annyit kérnek ér­te, amennyivel kihúzzák a következő segélyig. Mi­helyt megkapják, azonnal kiváltják. Persze, az is előfordul, hogy a hónap végén ismét elhozzák. A zálogház előtt egy rozoga teherautó áll meg. - Egek, készüljünk fel a cirkuszra! - súgja kollé­gája felé az üzletvezető. - Remélem, nem adták el a bútoromat, fiúk! - har­sogja köszönés helyett a belépő, jól öltözött roma férfi. - Most is hoztam néhány darabot, nagyon kell a lóvé — hadarja, miközben int segédjének: hozza csak a vadonatúj konyhaszekrényt; -Mégis, hány hétig tartogassuk a bútorát, uram? Az öt hét régen letelt, s hiába ígérgeti hétről hétre, hogy visszaváltja, fhindig újakat hoz, ám nem fizet. - De a kutyafáját, ha mondom, hogy kiváltom, akkor úgy lesz. Csak most nem megy az üzlet, nincs pénzem! Értjük? - kérdezi vészjóslóan, —A szerződésben rögzítettek szerint járunk el. Vagy visszaváltja a bútort, vagy még ma eladjuk.. Van rá vevőnk - mondja udvariasan, de határozottan az üzletvezető. A roma férfi taktikát vált, kö­nyörgőre fogja. Amikor észreveszi, hogy a kívánt hatás elmarad, káromkodni kezd. A zaci alkalma­zottai rezzenéstelen arccal hallgatják dühkitöréseit, és amikor távozik a boltból, hallhatóan fellélegez­nek. - Látom, itt megint pofon lógott a levegőben, igaz, fiúk? - kérdezi az üzletébe betoppanó társtulaj­donos. Amikor megtudja, mi zajlott, szemöldöke összefut. - Ez az ami kedvét szegi az embernek. Két hó­nappal túllépve, az öthetes haráridőt még neki áll Méry Gábor illusztrációs felvétele feljebb - fakad ki, joggal. Amikor kissé lecsillapo­dik, elmagyarázza a zálogház működési elvét. Egy évvel ezelőtt, amikor hárman eldöntötték, hogy Dunaszerdahelyen zacit nyitnak, úgy tervez­ték, a hirtelen megszorultak bankjaként működnek majd. Ügy, mint a világ bármelyik városában. A be­adott értéktárgyat felbecsülik, megírják a szerződést, és kifizetik a kért vagy a megállapított összeget. A szerződés értelmében az értéktárgy három héten be­lül visszaváltható, ám az embernek számolnia kell a biztosítás (55 korona) összegével és a kamatokkal. Huszonegy nap elteltével, ha nem jön az áruért, fi­gyelmeztetik, hogy értékét még két hétig megőrzik, ám a késésért büntetőkamat jár. (Ezer korona eseté­ben, öt hét után 1295-öt kell megtéríteni, ebben ben­ne van az 55 koronás biztosítási-raktározási díj is). Ha a portéka a.nyakukon marad, megpróbálják értékesíteni. - Sokan nem váltják vissza a beadott holmit? ­kérdezem, s a társtulajdonos a zsúfolt polcokra mu­tat. - Ezek a rádiók, magnók meg itt a mosógépek mind eladók, a vitrinben lévő aranyláncok, gyűrűk szintén. Pedig a zaci működési filozófiája arra épül, hogy az emberek a beadott értékeiket visszaváltják. Ismét kuncsaft érkezik. A fiatalember is : merősként mozog a boltban. Nyakáról leveszi a nyakláncát, és pénzt kér. Kérdezés nélkül dől belőle a szó. - Reggel óta a játékteremben őrjöngök, mert hiá­ba etetem a gépet, nem nyerek. Mennyit adtok érte?, - türelmetlenkedik. A becsüs rosszat sejtve vizsgálja a láncot, s nyomban vissza is adja. - Ezért, sajnos, egy fillért sem. Nem arany. - Mi az, hogy nem arany? Ötezerén vettem, hu­szonnégy karátos arany, Olaszból hozta a haverom - hadarja, majd amikor észreveszi, hogy a pult mö­gött állókat nem győzte meg, egyezkedni próbál. - Adj érte ötszázat. - Nem lehet. - Akkor legalább háromszázat. Kell a pénz, ér­zem, most már biztosan nyerni fogok. - Nem lehet - közli a becsüs higgadtan. - A rohadt életbe! Szívtelen uzsorások! - rohan el ordítozva. - Ott tartottunk, hogy sokan nem váltják vissza a tárgyakat - folytatja a társtulajdonos. - Raktár­készletünk épp ezért nagyon érdekes. Van itt he­gedű és nagybőgő, trombita és villanyzongora, ke­rékpár és varrógép, mosó- és hűtőgépek, porszívók és villanyfúrók, kévéfőzők és különböző háztartási gépek, tévék, rádiók, képmagnók stb. Amit viszont kevesen tudnak, az az, hogy ezek zöme jutányos áron megvásárolható! Nem is olyan régen - emlé­kezik - egy üzlettulajdonos 100 ezer korona értékű műszaki árut hozott. Elpanaszolta, üzletfelei kés­nek a pénz átutalásával, ám az alkalmazottainak fi-. zetést kell adni. Mivel a szállítmányt nem váltotta • vissza, eladtuk. Ezért mondom, a zaciban vásárol­ni érdemes csak igazán! A vadonatúj termékeket jóval olcsóbban árusítjuk. A minap például egy kistraktort 7900 korona helyett 5000-ért adtunk el. A zálogházba betérőket, akár jómódú vállalkozók, akár nyugdíjasok vagy fiatalok, eltekintve attól, hogy tízezer vagy ötszáz koronára van szükségük, egyaránt tiszteljük. A, világon mindenütt megtalál­hatók a zálogházak, s bizonyos feltételek mellett ki­segítik a rászorulókat. Ezé n az esetleges szégyen­érzetnek nincs helye, hiszen a betérő a leadott ér­téktárgyfejében kapja a pénzt. Mint annyi más, ez is üzlet, ahol a korrektség - mindkét fél részéről ­kötelező. A Korona zálogház társtulajdonosától és alkal­mazottaitól aligha búcsúzhattam volna jobb végszó­val. PÉTERFISZONYA Az orvosok meglehetősen tanács­talanul állnak a lány betegsége előtt: Novakov csaknem megvakul a bal szemére, torkát a félelem fojtogatja, bénulásos tünetei vannak. Úgy érzi, nincs messze a halál. Az 1992. júni­usi fényképfelvételek tolószékben mutatják Bizát, felfüggesztett infú­ziós állvánnyal, a felvételt megaka­dályozni igyekvő rendőrrel. A bénu­lásos jelenségek egyre erősödnek; ebben a betegségszakaszban keresi fel a lányt a kórházban az ügyvédje és Ausztria spanyolországi konzul­ja. A látogatás megnyugtatja a bete­get, támogatókat érez maga mellett, de alaposan fel is kavarja. Tudomására jut, hogy a darabolós gyilkosság az ügy kirobbanása pilla­natától le sem került az osztrák újsá­gok címoldaláról, s a brutális bűnténnyel kapcsolatban az ő nevét is mindenki megismerte. A családja nevét! Bizában erősödik a szoron­gás, ha arra gondol, hogy a szülei mit állhatnak ki. Saját elbeszélése szerint erősítette gyógyulási vágyát az a szándék, hogy találkozzék szü­leivel, s személyesen magyarázza el, mi is történt. No persze annak is jelentős a szerepe, hogy az ügyvéd szót ért a spanyol orvosokkal, s el tudja nekik magyarázni a lányt több mint egy évtizede gyötrő betegség lényegét. A bécsi Rudolfspital spe­cialistái „távgyógyítást" folytatnak, tanácsaik alapján a spanyol orvosok lassan rátalálnak a..megfelelő keze­lési módra. Az ügyvéd három napot tölt Bizá­val, jószerivel nem mozdul el az ágya-mellől. Újra és újra elmesélteti Bizával, amiről tud. Az ügyvéd is elmondja neki az ügy már megis­mert részleteit, s ezzel kellőképpen sikerül a lányt bűntársai ellen han­golnia. - Ezek nem emberek, hanem vad-, állatok - fakad ki a lány a borzasztó részletek hallatán. Biza jó híreket kap; megtudja, hogy unokaöccse ismét Bécsben van, s a szülei hozzá készülődnek. Az ügyvéd, aki magnószalagra rög­zíti Novakov vallomását, el tudja ér­ni, hogy a lányt az osztrák igazság­ügyi szervek becsapottnak lássák, félrevezetett csalinak, akiből pali­madár lett. Az ügyvéd közbenjárá­sára a Biza elleni letartóztatási pa­rancsot visszavonják. Három héttel a lány számára ked­vező döntés után Novakov visszare­pül Bécsbe, ahol gyanúsítottként ki­hallgatják. Frodl ügyvédje a bírósá­gi tárgyaláson - amelynek legfőbb mulasztásaként könyvelte el, hogy ettől Biza távol maradhatott - elma­gyarázta, hogy milyen előnyös, ha valaki gyanúsított. Ez esetben ugyanis joga van hazudni, amit ha tanúként tesz, a törvény bünteti. A bécsi visszatérés rosszabb, mint amire Biza számít. Az ügy még mindig élénken foglalkoztatja a közvéleményt, sokan felismerik őt, és megvetésükkel sújtják, ujjal mu­togatnak felé. Köberl egykori sze­relme, a nyomozásban is rendkívül aktív Margarete a nyilvánosság előtt kijelenti, hogy szívesen a Szeme kö­zé nézne az egzotikus nőnek. A nagynéni szemérmes fájdalma, amiről a sajtó szintén tudósít, még elviselhetetlenebb. Biza Novakovot mégis az bántja a legjobban, hogy az egész világ előtt kikürtölték a betegségét, amit addig - hála előnyös külsejének - általá­ban sikerül titokban tartania. Beteg­ségének nyilvánosságra kerülése megérleli a lányban a döntést, hogy amint lehet, elhagyja Ausztriát, s visszamegy a napsütötte Mallorcá­ra. Erre a döntésre egy újkeletű kap­csolat is sarkallja. Biza nem az a faj­ta nő, aki a spanyolországi rabosko­dást férfiismeretség nélkül csinál­hatta volna végig. Az osztrák bul­várlapok megírták, hogy kihallgató­ja, a 36 esztendős mallorcai főkapi­tány már a vizsgálati fogság idején nagyon nagy megértést tanúsított a lány,iránt. A jegyzőkönyv felvétele közben vigasztalgatta, cigarettával kínálta, bátorságot öntött belé. Az­tán amikor a lány a helyi kórházba került, a fess rendőrtiszt volt a legki­tartóbb látogatója. Az a bizalmi alap, amelyről a Frodlt kihallgató rendőrtiszt beszélt, más indíttatás­sal, de itt is megteremtődött. A bécsi utazást megelőzően a spanyol főka­pitány és a gyanúsított címet és tele­fonszámot cserélt. (Folytatjuk) Az UJSIÖ irtaüj 45 éve Egy ukrajnai állami gazdaság munkásai levelet írtak Sztálinnak, amelyben megígérték, hogy az 1949-es évben a termés emelésében további sikereket fognak elérni. Az ígéret teljesítése a traktoristáktól függ, mert a mezőgazdasági terme­lés kedvezőbb kialakulása azon múlik, hogy időben végezték-e el a szántási, vetési munkálatokat. En­nek tudatában a traktorokról való gondoskodást még jobban fokoz­ták, a traktoristákat iskoláztatták, hogy így tudásukat a siker biztosí­tása céljából növeljék. De hagyjuk Vladimirovot, a „Vörös, Zászló" Renddel kitüntetett traktorvezetőt be­szélni. - 1948-ban traktorommal 3800 hektárt szántottam fel. Ezt a munkateljesítményt Jakovlev mun­katársammal együtt értük el. A szántáson kívül ezer hektárt vetet­tem és két kombájnnal 900 hektár­nyi területen arattam le a termést. De sokat dolgoztam traktorommal a szőlőskertek, faiskolák és erdősá­vok felszántásánál is. 30 éve - Elmentem a visegrádi utcai kommunista -pártházba. A második emeleten elkapott két tengerész. Egyikük letépte a kabáthajtókámról a kalapácsos szocdem jelvényt, mi­re én őt arcul vágtam. A nagy zajra két ember jött elő. Mint aztán meg­tudtam, Kun Béla volt az egyik, míg a másik egy ismerős ruttkai esztergályos, aki rögtön rám kiál­tott: „Szervusz Jozso, mi a fenét lármázol?" Kun erre nagyon barát­ságosan elbeszélgetett velem, s én azonnal nekiszegeztem a számomra oly roppantul fontos kérdést: - Ho­gyan akarják a magyar kommunis­ták a hatalom átvétele után megol­dani a nemzetiségi kérdést? A ma­gyar kommunisták vezére moso­lyogva válaszolt: „Pontosan úgy, ahogyan az orosz bolsevisták! Ön­rendelkezési jogot biztosítunk min­den itt élő népnek. A szlovák dol­gozók saját belátásuk szerint dönt­hetnek. Önálló államot alakíthat­nak, élhetnek egy államban velünk is, de úgy vélem, hogy az önök szá­mára legelfogadhatóbb megoldás egy közös cseh és szlovák állam lenne." 20 éve Oldalt, andezit-medrében a Du­na. Innenső partján a város, Štúro­vo (Párkány), túlsó partján Eszter­gom. Mögöttem a keményítőgyár és a papírgyár. Az utóbbi kéményei úgy magaslanak a táj fölé, mint a figyelmeztető felkiáltójelek. Előttem a Vadas. (...) - Mit talál­tak? Huncutkásan összemosolyog­nak, kacsintanak, szemmel látható, hogy örvendenek. Talán éppen azért, mert ők mondhatják el a nagy újságot, s nem más. - Háromszor kérdezhet - mondják. És a gyere­kek találóskérdés-játékát utánozva következnek a kérdések, a vála­szok. - Olajat? Tagadólag rázzák a fejüket. - Víz, víz... A második kérdés következik: - Szenet? Me­gintcsak így válaszolnak: - Víz, víz! Mielőtt harmadszor kérdeznék, felnevet az egyik és felemeli a ké­zét. - Már megmondtuk az előbb. Vizet találtunk. És nem is akármi­lyet. Jó, negyven fokos melegvizet. 5 éve Ma Budapesten, a Hősök terén gyászszertartáson adják meg a vég­tisztességet Nagy Imrének és sors­társainak. Nagy Imre - aki tudva­levőleg az 1956-os tragikus napok­ban a Magyar Népköztársaság Mi­nisztertanácsának elnöke volt ­életpályájával, politikai szerepével különösen az elmúlt hetekben szá­mos újság és folyóirat foglalkozott. (...) Ebben a súlyos helyzetben Nagy Imre végzetes lépésre szánta el magát. A Minisztertanács elnö­keként kijelentette Jurij Andropov­nak, a Szovjetunió akkori budapes­ti nagykövetének, hogy a Magyar Köztársaság kilép a Varsói Szerződésből. Ez a lépése törvény­telen volt, mert nem bírta a parla­ment támogatását.

Next

/
Oldalképek
Tartalom