Új Szó, 1994. március (47. évfolyam, 49-75. szám)

1994-03-03 / 51. szám, csütörtök

5 PUBLICISZTIKA ÚJ szói 1994. MÁRCIUS 3. A mindenkori utód megsüvegelő tisztele­tét érdemlik azök az önzetlen embe­rek, akik hagyományainkat, nemzeti múltun­kat, kulturális örökségünket egészséges lokál­patriotizmussal igyekeznek ápolni. Különös­képpen a nehéz időkben, amikor a hatalom mindenható urai mindent megtesznek azért, hogy gerincét sorvasszák az emlékezni kívá­nó, a gyökereit megtartani akaró közösség­nek. Legyen az nemzet, kisebbség, vagy akár kicsiny falu. Nyolcvankilenc novemberét kö­vetően ezekből a béklyókból is lehullott jóné­hány. A görcsök oldódni kezdtek, s az öntu­datra ébredés egészséges megnyilvánulásait tapasztalhattuk Dél-Szlovákia szerte. Szob­rok, mártírhalált halt névtelenek és ismerősök nevei fordultak ki a földből, emléktáblákról pergett le évtizedek rászáradt sara, a kegyelet új szimbólumai születtek és kerültek az őket megillető helyre. Parafrázissal élve: az élet él és emlékezni akar. Immár szabadabban, ha még nem is maradéktalanul. Egy méltóbb sorsot érdemlő alkotás Erdélyi János sem próféta hazájában? HAGYOMÁNYÁPOLÁS ÉS ROMBOLÁS NAGYKAPOSON Annál meghökkentőbb és érthetetlenebb, hogy néhány ember munkáját, akik szívós akarattal dolgoztak a közért, hogyan tudják ismét lesajnálni egyesek, ráadásul olyanok, akiknek a közakaratot lenne hivatásuk képvi­selni. Anyagi és szellemi vonatkozásaiban egyaránt. Nagykaposon mintegy harminc éve éledt újra Erdélyi Jánosnak, a város szülöttének a kultusza. Annak az Erdélyinek, aki költő­ként, kritikusként, filozófusként és népkölté­szet-gyűjtőként gazdagította az egyetemes magyar kultúrát, és sugározta vissza a szellem fényét a szülőföldnek. A város református templomának fálán még a múlt században, 1894-ben (Erdélyi születésének nyolcvanadik évfordulóján) felavattak egy emléktáblát. Az 1964 óta megtartott Erdélyi János Napok szervezői, életrehívói sem akartak adósai ma­radni a nehéz jelennek s az utódoknak, így hosszas vajúdás után 1968-ban sikerült köz­adakozásból a városi parkban felállítani Erdé­lyi szobrát, amelyet Nagy János szobrászmű­vész készített. A fáradozások eredményekép­pen az egyre gyűlő tárgyi emlékeknek végre egy emlékszobát is sikerült felavatni 1989­ben, az író születésének 175. évfordulóján. Az emlékszobát a múlt év végén kilakoltat­ták. Helyére a városi könyvtár költözött, amelyet viszont az adóhivatal szorított ki helyéről, az egykori ifjúsági házból. Géczi Lajos nyugalmazott gimnáziumi ta­nár, az Erdélyi-anyag gyűjtője, gondozója nem titkolja felháborodását az üggyel kapcso­latban. - Végre 1989 április elsejére, Erdélyi szüle­tésének 175. évfordulójára összeállt egy tisz­tességes emlékszoba. Kirakhattuk az író relik­viáit, könyveket, egyebet. Gondoltuk, amíg nem lesz valamilyen emlékház, vagy múzeum Kaposon (amelyet szintén szorgalmaztunk, de süket fülekre talált a kérés), legalább itt meg­tekinthetik az ide érkező vendégek az anya­got. Tavaly decemberben legnagyobb meg­döbbentésünkre azt hallottuk, hogy a városi könyvtár beköltözése ürügyén a szobát egyszerűen megszüntették, az anyagot ki­hordták onnan. Nyomban írtam a polgármes­ternek egy felindult hangú, felelősségre vonó levelet, hogy micsoda dolog az. Amikor a kö­zeli Királyhelmecen múzeumot létesítenek, s egyáltalán minden város igyekszik a kulturá­lis emlékeit megőrizni, itt, Kaposon emberem­lékezet óta csak pusztítanak és rombolnak. Mert végülis előállhat vis major helyzet, de legalább kérdezzék meg tőlünk, akik gondoz­tuk ezt a szobát, hogy mi legyen a teendő? Hajdúk György a Csemadok nagykaposi városi választmányának vezetője is mél­tánytalannak tartja az eljárást, illetve a mód­szert, ahogyan a város vezetése eljárt. -Az évtizedek folyamán értékes anyag gyűlt össze Erdélyivel kapcsolatban. Sok ere­deti kiadványt kaptunk az író leszármazottai­tól. Ez az anyag egyik helyről a másikra Géczi Lajos: „Mint egy elhasznált cipőt..." vándorolt, míg végül 1989-ben, az akkoii jnb elnökének segítségével, a művelődési házban méltó helyre került. Erdélyi János Emlékszo­ba néven. Örültünk, hogy Erdélyi szellemi örökségét végre méltó helyen tekintheti meg a közönség. Most még az sem teljesen egyér­telmű, ki rendelte el a kiköltöztetést: a műve­lődési ház igazgatója a polgármesterre, a pol­gármester az igazgatóra hárítja a felelősséget. Nézetem szerint valószínű, hogy a városi hivatal elöljárója utasítására történt az emlék­szoba kiürítése. Fájó, hogy három évtized törekvéseinek eredményét söpörték el egy utasítással, hogy az összegyűjtött tárgyi emlé­kek avatatlan kezek beavatkozása következté­ben nem tölthetik be küldetésüket. Pedig az Erdélyi János Napok egyre inkább bekerült a szlovákiai magyarság tudatába. Irodalmi és kulturális életünk színe-java meg­fordult itt, nem szólva a magyarországi részt­vevőkről. Ez év áprilisában szintén megemlé­így hever az Erdélyi-anyag. A fotón Hajdúk György mutatja a jobb sorsra érdemesült emlékeket. (Méry Gábor felvételéi) kezést terveznek, az író születésének száz­nyolcvanadik évfordulójának kapcsán, melyre meghívták többek közt Csoóri Sándort és Tőkés Lászlót is. Géczi tanár úr elmondja, született egy megegyezés, írásbeli szerződés, melyet mind a város vezetése, mind a Csemadok vezetése aláírt. A szerződésben pontokba foglalták, hogy a városi hivatal jelöljön ki új helyiséget az Erdélyi-anyag méltó elhelyezésére, s ha­sonló dicstelen lépésekre a jövőben ne kerül­jön sor, ki milyen alkalommal használhatja ezt a szobát, ki gondozza, egyebeket. A végleges időpont február huszonnyolcadika lett. Április nyolcadikán (a virágvasárnap miatt egy héttel az évforduló után) ismét nagyobb szabású emlékünnepélyt készülnek tartani Nagykapo­son, amelyre illusztris vendégeket hívtak. A már említett Csoóri Sándoron, Tőkés püs­pökön kívül ott lesz Erdélyi János unokája is, akiket a város díszpolgárává avatott. Ekkor szeretnék átadni a díszpolgárságról szóló oki­ratot is. Április kilencedikén, egy héttel ké­sőbb pedig értelmiségi fórumot rendeznek kárpátaljai, magyarországi és hazai írók újság­írók részvételével. Mindenképpen ildomos lenne tehát, ha az ide látogató vendégek és meghívottak ne egy áldatlan állapotot talál­janak. Egyébként a város parkjában álló Erdélyi­szobrot sem kíméli az idő és a vandál kezek. Már a múltban is vita tárgya lett Csemadok­gyűléseken, hogy a szobrot más helyre kéne áthelyezni, védettebb helyre, ahol nem má­zolhatják be és nem törhetnek szét rajta üvegeket. Ha ez az állapot tovább tart, Nagy János alkotását a vandálok teljesen tönkre teszik. A szobor lényegében az egykori vnb gondozásába tartozott, így most a városi hiva­talnak kellene tennie valamit ez ügyben. Persze, más gondok is foglalkoztatják a ka­posiakat, főleg azokat, akik igyekeznek magu­kénak érezni a várost, s szívükön viselik a sorsát. A közelmúltban nagy vitát váltott ki például a csernobili károsultak betelepítése. Az ellenzők véleménye szerint a város köze­pén üresen álló, meglehetősen rossz állapot­ban levő lakásokat az arra igényt tartó helyi polgároknak kellett volna adni, s nem a nem­zetiségi arányt tovább „hígítani" s a munka­nélküliek számát szaporítani. Máig tisztázat­lan, kinek állt érdekében ez a gesztus. Mint ahogyan azt sem értik sokan, miféle balsors verte meg Nagykapost a mindenkori vezetés­sel, amely sosem lendített a köz ügyein. - 1952 szeptemberétől lakom a városban - mondja Géczi Lajos - de a városi hivatallal mindig közelharcot kellett vívni, ha valamit el akartunk érni. A város mindig úgy vett részt a dolgokban, hogy már régen elkészült valami, s nagy nehezen beleegyezett. Ám mindezen túltesz az Erdélyi-emlékszoba ese­te, melyet mint egy használt cipőt, úgy dobtak ki. Mindezek után talán bocsánatos mulasztás, hogy nem kerestem fel a város vezetőit, hogy megmagyarázzák a bizonyítványukat. A legé­kesebb magyarázat az lesz (és jóvátétel), ha helyre állítják a kilakoltatott emlékszobát, hogy a városnak ne kelljen szégyellnie magát Erdélyi János születésének 180. évfordulóján. Vannak községek, amelyek ahhoz a kevéské­hez is ragaszkodnak, amivel a sors megaján­dékozta őket. Erdélyi János nem kevéskét cselekedett a magyar kultúráért. KÖVESDI KÁROLY pillanatképek Köpni szabad Makov az ország kettészakadása után vált ismertté, hiszen annak minden elő­nyével és átkával együtt határközség lett. A falu lakosainak nagy hányada hithű szlovák és természetesen Mečiar­párti, s noha elismerik, hogy a vezér ígéreteit nem teljesítette - nincs kétkoro­nás tej és a régióban munkalehetőség sem mégis vakon megbíznak benne. Egy bőbeszédű parasztkendős nénike, az élelmiszerüzlet előtti várakozás pillana­tait rövidítendő, magyarázta mindezt, s az akkor hát miért? kérdésemre kimerí­tő választ adott. -ő az egyedüli, aki érthetően beszél, s nem használ idegen szavakat. Ami a szívén, az a száján. És hogy ígéreteit nem váltotta be? Tehette? Meg aztán, ilyen a politika, nem? A legfontosabb az, hogy mi, szlovákok támogassuk. Ugye? - mosolyog rám az üzletbe érve. Amikor közlöm vele, hogy én bizony magyar vagyok, gyorsan keresztet vet és köp egyet. Az üzlet padlójára. Bezzegék A sífelvonó alatti parkolóban a pozsonyi rendszámú személyautók egymás mellé sorakoznak be, a csehek és a némétek külön sort alkotnak. Hó van, a nap süt, a zsolnai tulajdonosok a presszóban ol­csón mérik a rumot, de gondolnak az éhes síelőkre is, ízletes leveseket kínál­nak „népi" árakon. A téli sport kedvelői között több az olyan, aki márkás sífel­szereléssel érkezik, ám senki nem nézi le azokat, akik csak hazai leceken, szeré­nyebb cipőben siklanak a havon. A bér­let árával (15 menet 100 koronáért) is elégedettek az emberek, főleg miután valaki szóba hozza, hogy az Alacsony Tátrában 260 koronát kérnek. A felvonó folyamatosan szállítja a síe­lőket. Nem kell várakozni. A harmadik napon valamennyien már ismerősként üdvözöljük egymást, kinek-kinek a tás­kájából előkerül egy kis szíverősítő is, s míg a gyerekek őrültek módjára sikla­nak a havon, mi felnőttek politizálunk egy kicsit. A férfiak visszafogottabban, a nők erélyesebben. Az első mondatok­nál kiderül, hogy a hegy lábánál „ellen­zékiek" találkoztak. Nem zavar bennün­ket az sem, hogy műszaki hiba miatt leáll a felvonó. Beszélgetéssel műlatjuk az időt. Egyszer csak egy nyafogó, fisztulás hangra leszünk figyelmesek. - Bezzeg ez Ausztriában nem fordul­hatna elő — mondja egy lila overallba bújt, lila sícipős és lila síléceken álló hölgy. — Ugye fiacskám? — kérdezi a fű­zöldbe öltözött férjétől, és ugyancsak divatos szerelésben feszítő tini fiától. Mivel nem hallja hangos helyeslésüket, felénk fordulva magyarázza, hogy bor­zalmasak a hazai sípályák, felvonók. Bezzeg... - Bennünket nem zavar a kényszerpi­henő, sőt - mondjuk, s azzal nyugtatjuk, élvezze a napsütést. Nincs kedvünk hall­gatni sirámait. A gyerekek, megúnva a várakozást, hirtelen eldöntik, hogy kólát innának. Mindenki megtalálja anyját, apját, s pénzt kér. Kap is persze. A „Bezzegék" fia is menne a többivel, de anyja nem engedi: - Hová gondolsz? Az autóban van tea és kenyér is. A kóla drága. Gondolj arra, hogy a síbérlet is pénzbe kerül. Majd eggyel járunk, az öt menet elég lesz. Ám ha ügyes leszel, megelőzheted a sorakozókat. A kezelő­nek mondd azt, hogy nálunk a bérleted - oktatta ki fiát a mama, majd hozzáfűz­te: nem kell a többiekkel rohannod lefe­lé. Gyere csak szépen, lassan, utánam... Gondolom még folytatta volna, de szerencsére elindult a felvonó. A dom­bon, siklás közben egy csoport közepén a lila szerelésben álldogáló nő hangja ütötte meg a fülemet... bezzeg Ausztriá­ban ... PÉTERFI SZONYA

Next

/
Oldalképek
Tartalom