Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)
1993-12-12 / 49. szám
A bérház lakói egy ó'szi reggelen munkába menet a második emeleti egyszobás lakás ajtajára eró'sített papírlapra lettek figyelmesek. Rajta kézzel, nyomtatott betűkkel írott szöveg: VIGYÁZAT! GÁZ! Röppent a hír. Egymásnak adták át riadtan, értetlenül. Nemsokára a lépcsó'házban valóságos gyülekezet tolongott. Latolgatták a teendőket. A lakásból enyhe gázszag érződött. A lakó tud a gázszivárgásról, de akkor miért nem intézkedett? Egyáltalán mi okozhatja a szivárgást?- A csengőt meg ne nyomják! Az elektromos szikra robbanást idéz elő! A figyelmeztetés felesleges. A lakás tulajdonosa papírszalaggal keresztbe átragasztotta a csengő gombját. Erre is gondolt. De miért nem hívta a szerelőket vagy miért nem értesítette a szomszédokat? Bekopogtak. Dörömböltek. Semmi válasz. Rövid tanakodás után hívták a rendőrséget. Közben folyt a találgatás. Vajon mi történhetett a második emeleti lakásban? Bérlője, Szo- mos Márta harmincon felüli hajadon. Nem sokat tudtak róla. Egyedül élt. Látogatói nemigen voltak, a ház rendjét, békéjét nem zavarta. Eddig nem is nagyon érdeklődtek iránta. Szinte csak most döbbentek rá, hogy közéjük tartozik. A rövidesen megérkezett rendőrök a szomszédoktól nem sokat tudtak meg. Első kérdésükre, van-e valaki a lakásban, a jelenlevők csak a vállukat vonogatták. Egyikük rendelkezett a gáz kikapcsolásáról. A másik lakótól felhívta Szomos Márta munkaadóját. A szomszédok legalább azt tudták, hogy hol dolgozik. A főnöke közölte, hogy ők is várják, mert tegnap óta az osztályán ellenőrök dolgoznak és nélküle nem folytathatják a munkát. Ellenőrzés... Mire is gondol ilyenkor egy rendőr? Itt már bizonyos motívum körvonalazódik. Szakemberük felnyitotta a lakást. Már az előszobában érződött a gáz. A szoba ablaka szerencsére nyitva, így a koncentrációja nem nagy. A szobában mindenütt rend. Innen mentek át a konyhába. S elébük tárult a szörnyű kép. Széken ülve, fejjel a gáztűzhelyre borulva pillantották meg az élettelen Szomos Mártát. Öngyilkosság. Esetleg gyilkosság? Az elhunyt lábánál borosüveg, maradék vörösborral az alján. Tettét vajon a szesz hatására követte el vagy csak bátorságot merített belőle? A padlón kézzel írt, befejezetlennek tűnő levél. Áz asztalon leragasztott, felbélyegzett, az ügyészségnek címzett boríték. Ebben Szomos Márta közli, hogy önkezűleg vetett véget életének, és kéri az illetékes szerveket, ne indítsanak nyomozást feleslegesen ismeretlen tettes ellen. A nyomozó azonban minden adatot kétséggel fogad. Az eset mégis inkább öngyilkosságra enged következtetni. Ha így van, akkor elkövetője hátborzongató következetességgel készítette elő. A nyomozás során egy szomorú sors tárulkozott ki. Szomos Márta korán, kétéves korában elvesztette édesanyját. Megözvegyült édesapja újra megnősült. Ám az első feleség elvesztése pótolhatatlannak tűnt. Egyre gyakrabban nyúlt a pohár után. Sokszor tért haza ittas állapotban, amiből mindenkor pokol kerekedett. A mostoha haragját az árván töltötte ki. Áverés mellett a koplalásból is kijutott neki, mert a részeges apa mellett elegendő kenyérre se futotta. Végül az apját is elveszítette. A második világháborúból nem tért haza. Sorsa a mostoha mellett kibírhatatlan lett. Árvaházba került, ahonnan egy gyermektelen család vette magához. A szülőket azonban pótolni a legjobb akaratuk mellett sem tudták. Márta nem ismerte az anyai szeretetet. Menynyire irigyelte gyermektársait, akiket otthon anyja, apja várta! Ettől is megfosztotta a sors. Harminc múlt. Nem ment férjhez. Nem talált rá az igazira, s az igazi se őrá. Pedig mennyire remélte, hogy majd a jövendő élettárs pótolja némileg azt, ami gyermekkorában nem adatott meg neki. Egyetlen barátnője volt, gyermektelen férjes asszony. Ez is oka lehetett annak nem éppen sikeres házasságának. Ók ketten boldogtalanságukban találtak egymásra. Mártának nem voltak nagy tervei. Megelégedett szerény hivatali beosztásával. Volt szövetkezeti lakása, fizetését okosan beosztotta, szépen öltözködött. Látszatra elégedett volt sorsával. Ám senki sem sejthette, hogy a külső mögött mennyi elérhetetlen vágy, kielégítetlen érzelem rejlik. Vállalata bérelszámolási osztályán a táppénzek kifizetése tartozott a hatáskörébe. Munkatársai szerették. Megértését, jóságát sokan ki is használták. A váratlan ellenőrzés meglepte. Többek táppénzét kifizette a szükséges orvosi igazolás nélkül is, olyan ígéret ellenében, hogy majd utólag behozzák. Ismerte őket, megbízott bennük. Egyesek visz- szaéltek jóhiszeműségével, • bizalmával. Már az ellenőrzés kezdetén kiderült, hogy számos szabályellenes kifizetés történt. Az ellenőrök magatartásából világosan kitűnt, hogy sikkasztásra gyanakszanak. Márta alig várta a munkaidő végét. Hirtelen született meg benne az elhatározás: ide többé vissza nem tér. Dehát hová legyen? Otthon bezárkózott, nem akart az emberek szemébe nézni. Tudta, hogy a városkában gyorsan elterjedt a hír. Bizonyára azok fülébe is eljutott, akiknek mulasztása miatt ilyen helyzetbe került. Érzett-e valamelyikük is legalább lelkiis- meretfurdalást? Méry Gábor felvétele Márta döntött. Papírt, tollat ragadott. Közben a vörösbort szürcsölgette. Azt a palackot arra az esetre tartogatta már jóideje, ha váratlan vendége érkezne. Nem szokta az italt, hamar a fejébe szállt. Rótta a sorokat... „Nem loptam, nem sikkasztottam. A szégyent úgy sem tudom elviselni. A szabályellenes kifizetéseket csak azzal magyarázhatom, hogy a táppénzesek családja ne szenvedjen hiányt. Én tudom, mi a nincstelenség. Abban nőttem fel. Ez a törvény előtt nem mentség. Úgy is egyedül voltam az életben. Senkim nem volt, senkihez nem tartoztam. Nem hagyok itt senkit, ezért a halál se olyan nehéz. Éjfél után egy óra. Sietek befejezni, nehogy gyengeségből meggondoljam magam...“ A levél utolsó sorai olvashatatlanok. Talán az alkohol, de talán már a gáz hatott. A temetésen ott volt a városka apraja-nagy- ja. Utolsó útjára kísérték azt, akit életében figyelemre se méltattak. Jó lenne hinni, hogy együttérzésből kísérték a koporsót. Ám inkább hiszem, hogy puszta kíváncsiságból. A gyászmenetben találkoztam a vállalat igazgatójával.- Micsoda szamárságot követett el! - állapította meg ingerülten, nem is annyira sajnálkozva. - Feleslegesen hírbe hozta a vállalatunkat... Szamárság... Hírbe került vállalat. Ez a legnagyobb gond! Tőle tudtam meg, hogy a hiány nem több tizenötezer koronánál. A hiányzó igazolásokat azóta beszerezték. Pótolták mások mulasztását, amiért munkatársuk halálával váltotta meg becsületét. Szomos Márta a szabálysértésért legfeljebb dorgálásban részesült volna. Csakhogy ő minden földi törvénykezést megelőzve sokkal szigorúbb ítéletet hozott maga ellen. És sajátkezűleg végre is hajtotta. Zsilka László A.I.S.E. kulturális alapítvány Vendégszerető amerikai családok angolul tudó 120 szlovákiai diákot várnak • Jelentkezés 1994. április végéig Az AMERICAN INTERCULTURAL STUDENT EXCHANGE INC. (A.I.S.E.) jóvoltából az 1994/95-ös tanévben 10 hónapon át ismét 120 szlovákiai diák látogathatja az USA középiskoláit (High School) és élhet egy amerikai család tagjaként. Az A.I.S.E.-t hazánkban az Amerikai Kulturális Csere (Americká kultúma vymena Slovakia) képviseli. Az emberek közti jobb megértést szolgáló, immár 23 éve hatékonyan működő A.I.S.E. kulturális alapítvány, melynek központja a kaliforniai La Tollában található, évente 3 ezer külföldi fiatal számára teszi lehetővé a tanulást az USA iskoláiban. A külföldi diákok vendégszerető amerikai családoknál nyernek elhelyezést, ahol családtagokként élnek. Feltételek 1. A legidősebbek születési dátuma: 1976. június (fiúk) 1976. április (lányok) A legfiatalabbak születési dátuma: 1979. szeptember 2. Csak fizikailag és pszichikailag teljesen egészséges résztvevők jöhetnek számításba. Könnyebb allergiás betegségek nem jelentenek akadályt, kivéve a háziállatok által kiváltott allergiás megbetegedéseket. 3. Jó angol nyelvtudás, hogy a mindennapi szituációkban meg tudják értetni magukat a fiatalok, és eleinte legalább passzívan figyelemmel tudják követni az órákon a tanár magyarázatát. 4. Jó tanulmányi eredmények, lehetőleg négyes nélküli bizonyítvány. Legföljebb két négyes fogadható el, az is csak abban az esetben, ha a többi osztályzat kompenzálja a két rossz jegyet. Anyagi feltételek Az elhelyezéssel, az iskolalátogatással, az A.I.S.E. dolgozóinak felügyeletével és a betegbiztosítással kapcsolatos kiadások összege 3120 USD, amelyet a programba való besorolást igazoló értesítés átvételétől számítva legkésőbb 1994. május 30-ig kell befizetni. Oda és vissza a repülőutat a diák fizeti. Az oda és vissza érvényes jegyek ára az idén 800 és 1400 USD között mozog. A repülőjegy árát legkéI sőbb 10 nappal az indulás előtt kell . befizetni. A diákoknak 100-150 USD havi zsebpénzre (összesen 1000-1500 dollárra) lesz szükségük, amit szintén maguk fedeznek. A feltüntetett árakat dollárban adtuk meg, de a zsebpénz összegének kivételével a többi tétel koronában is kifizethető, a hivatalos árfolyamnak megfelelően. Az A.I.S.E. szlovákiai kirendeltségének folyószámlájára az adminisztráció lebonyolításáért 2000 koronát kell befizetni, a jelentkezés beadásával egyi- dőben. Ezt az összeget csak abban az esetben térítik vissza, ha a diák jelentkezését elutasították. Jelentkezés Az érdeklődők az A.I.S.E. pozsonyi képviseletétől igényelhetnek jelentkezőívet. Ehhez égészségügyi és oltási bizonyítványt, önéletrajzot, a két utolsó iskolaévben szerzett bizonyítvány másolatát, a születési bizonyítvány másolatát és az iskola (osztályfőnök, angol szakos pedagógus) ajánlását szükséges mellékelni. A formanyomtatványokat angol nyelven, négy példányban kell kitölteni. Elhelyezés Az A.I.S.E. gondosan megválogatja azokat a családokat, amelyek ingyenes teljes ellátást biztosítanak a külföldi diákok számára. Amennyiben problémák merülnének fel a befogadók és a diák között, s ezeket az A.I.S.E. helyi képviselője sem tudná megoldani, a diákot más családnál helyezik el. Iskola Az iskolalátogatás kötelező! A középiskolákon tandíjmentességet élveznek az A.I.S.E. közvetítésével érkezett diákok. Kivételes esetekben a diákok magániskolát is látogathatnak, ez utóbbit ingyenesen vagy minimális tandíj ellenében. Amennyiben a diáknak ez a megoldás nem felel meg, elutasíthatja. A külföldi diákok által látogatott iskolákban tanácsadó segíti a diákokat, felügyel előmenetelükre, tanácsokkal látja el őket. Az A.I.S.E. egyik alapelve, hogy a szülők és a diákok nem határozhatják meg, hogy az illető diák az USA melyik államába kerüljön. Léteznek kivételek, ezeket az eseteket individuálisan bírálják felül. Ha egy amerikai család (barátok, rokonok) névre szólóan kéri valamelyik diák nála való elhelyezését, az A.I.S.E. ebben az esetben is megvizsgálja, megfelel-e mindazoknak az anyagi, morális és pszichológiai feltételeknek, amelyek a külföldi diák befogadására alkalmassá teszik. Ezen feltételek között szere- I pel az is, hogy a befogadó család tagjai egymás között ne beszéljenek a diák anyanyelvén. Az anyagi feltételek ebben az esetben is változatlanok. Utazás A diákoknak menettérti jeggyel kell rendeltetési helyükre utazniuk. Az útiköltséget a diákok fedezik. A diákok csoportosan utaznak, az A.I.S.E. által kijelölt vezető kíséretében. A program befejeztével nem maradhatnak az USA-ban. Amennyiben valamilyen okból az utazást meg kellene szakítani, a szállással és az étkezéssel kapcsolatos kiadásokat az A.I.S.E. fedezi. A diákok augusztus 1.-30. között érkeznek az USA-ba és a következő év júniusában térnek haza. Vízum Az A.I.S.E. programjába besorolt diákoknak a pozsonyi képviselet elküldi azokat a dokumentumokat, amelyek alapján a pozsonyi amerikai konzulátus kiállítja számukra az egy évre szó- ' ló vízumot. A vízumért nem kell fizetni. Jelentkezés Azok a diákok, akik szívesen részt vennének a programban, azonnal (természetesen, szülői beleegyezéssel) kikérhetik a jelentkezésükhöz szükséges formanyomtatványokat. Az A.I.S.E. pozsonyi képviselete amint kézhez kapja a jelentkezést, kiértékeli azt, és 5 héten belül értesíti a diákot az eredményről. A jelentkezéseket legkésőbb 1994. április végéig kell beküldeni. Formanyomtatványokat és bővebb tájékoztatást a következő címen lehet kérni: Americká kultúma vymena Prazská 11 816 36 Bratislava Tel./fax: 07/417 268