Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-09-26 / 38. szám

Kétségtelen, hogy napjaink egyik legvitatottabb labdarúgója az angol Paul Gascoigne, aki a Lazio Roma együttesében játszik. A stadionok nagy nevettetője most szinte hihetetlenül komoly célt tűzött ki maga elé: Elég a kizsákmányolás­ból! Mi nem vagyunk gépek! Nekünk éppen úgy kell enni, inni és szeretkezni, mint minden más embernek! Nekem ne tiltsák meg, hogy mikor és mit tegyek. És a legkevésbé azt, hogy kivel bújok ágyba...“ -árulta el a Messaggero című lap tudósítójának, az egyetlennek, akivel mostanában szóba áll. ta magát. S az orvosoknak is, akik a műtét után figyelmeztették: egy jó darabig még nem rugdoshat. „Nem értem, miért pont velem van mindig bajuk? - fakadt ki nemrégen. - Kérdezzék meg az edzőmet vágy a társaimat, hogy fél vállról veszem-e az edzéseket, vagy teljes erővel és intenzitással lótok-futok, mint ők?! Vagy talán az fáj az újságíróknak, hogy az Gascoigne: „Nem bírom a taktikai kényszerzubbonyt“ D Az első reagálások megoszlanak. A játékosok helyeselnek, a szakemberek értetlenül állnak Gázzá legújabb dobásával szemben. Az angol szövetségi kapitány, Graham Taylor teljesen Gázzá - új frizurával érthetően semmi másra, csak tényekre emlé­kezik. A norvégoktól mindössze egy pontot tudtak szerezni, azt is csak hazai pályán, mert Oslóban 2:0-ra kikaptak a futball megterem­tői. Sokan csodálkoztak azon, hogy a korábbi válogatott mérkőzéseken gyengélkedő Gas­coigne két hete szerdán kezdőember volt a Wembley-stadionban a lengyelek ellen és gólt is lőtt. Gazzának új frizurája van, nyáron Londonban, sebészi beavatkozással „hajat nö­vesztett“... Mert az új bajnoksághoz - új bohóc figura kell?! A futballszurkolók körében még mindig szimpatikus játékosnak azonban csak félig vagy talán annyira sincs igaza. Úgy látszik, elfelejtette gyerekkori becenevét (Pufóka), amelyet még Newcastle-ben ragasztottak a valóban dundi, de a labdával kiszámíthatat­lanul jól bánó kis labdarúgóra. És amikor felfigyelt rá a Tottenham, majd a válogatott szövetségi kapitánya, Bobby Robson, akkor a londoni közönségnek lett a kedvence. Igaz, csak Lineker után. A Tottenham azonban csődbe ment, s csak úgy tudott megmenekülni az összeomlástól, hogy eladta legjobbjait, Li- nekert és Gascoigne-t. Igaz, Gázzá - ezt a becenevet már Londonban kapta - sérült volt, műtétek előtt állt, s igen kétes volt, hogy lesz-e belőle még teljes értékű futballista. A Lazio pedig nagyon sok milliárd lírát kínált érte, hát eladták. A gyógyulási időt Gascoigne Angliában kívánta eltölteni, mert így jó alkalma volt kiélni szenvedélyeit. Ivott - és verekedett! Ez utóbbiért még börtönbe is került. A kiskorú húgát ugyanis nem akarták beengedni éjszaka az egyik legdivatosabb discóba, s ezt ő rossz néven vette. Összeverekedett a kidobó em­berrel, majd az annak a védelmére sietőkkel, s közben összetört a berendezésből is néhány darabot. A rendőröknek azonban már megad­olvasók inkább rám figyelnek, mint a jól feltupírozott cikkeikre? Okosabban tennék, ha velem együtt nevetnének, s megpróbálnák az élet szebbik oldalát élvezni. “ 2. „Gazzomania“ címmel az olasz Guerin Sportivo írt róla, igaz, még az érkezés idején, amikor minden szép volt. De nem sokáig tartott az elragadtatás, mert nehezen tudott visszailleszkedni a profi futball világába. „A labdarúgás nem más, mint kicsiben az élet- magyarázta, amikor dicsérték kiszámítha­tatlan húzásait, szellemes megoldásait, vagy éppen szóvá tették 15-20 percen eltűnéseit a pályán. — Aki nem mer vállalkozni, az ne csodálkozzék, ha elhullik. A váratlan fordula­tok mozgatják a világot a zöld gyepen is. Én nem bírom a taktikai kényszerzubbonyt, ezt megmondtam már a Misternek is. Ó meg mindig azzal érvel, hogy a sörhasam miatt van minden, azért nem tudom azt nyújtani, amire képes vagyok. De ez nem igaz. Egyszer megy a játék, máskor nem. Érvényes ez a többi labdarúgóra is, csak ők fal mellett élnek. Élnek? Én inkább azt mondanám - vegetál­nak, hogy növeljék a bankszámlájukat. “ Volt baj ebből a nyilatkozatából is, de ő kivágta magát azzal, hogy éppen az edzője kérésére tért át a sörről a borra. De aztán az orvosok már azt is kifogásolták. Sőt, megtil­tották, hogy 48 órával a mérkőzések előtt alkoholt fogyasszon. Pedig ő már reggel kedvenc italával, egy Prima Colodával kezdte a napot, hogy derűsebben lássa a világot. „Az ital csak akkor árt, ha az ember nem bírja- oktatta az őt faggató újságírót a szenvedé­lyéről -, de én mindig jól megalapozom azt a par üveg sört, amit legurítok a torkomon, ha éppen megszomjazom. Különben sem olyan szép az élet, ha az ember az otthonától távol él...“ Mondanunk sem kell, ez a kijelentése sem talált osztatlan tetszésre, de elárulta azt, hogy valójában az ő bohóckodása mögött komo­lyabb dolgok rejlenek. S az a legújabb „dobá­sa“, hogy nemzetközi érdekvédelmi szerveze­tet kíván életre hívni, szintén arra vall, hogy született lázadozó. így tiltakozik az élet igaz­ságtalanságai vagy farkastörvényei ellen. 3. S közben a gyerekeket elbűvöli, a szurkoló­kat lenyűgözi, a csapattársait megnevetteti, az edzőjét bosszantja, a menedzserét pedig egye­nesen az őrületbe kergeti. Fékezhetetlen, sza­bályozhatatlan, engedetlen, és - nélkülözhe­tetlen. Mert mégiscsak ő az, aki már nem egy meccset megfordított csapata javára. Csak éppen az utóbbi időben elég ritkán. Feltűnési viszketegséggel vádolta meg a Sun tudósítója, aki titokban látni akarta, hogy Gázzá milyen formában van a lengyelek elleni vb-selejtező előtt. Talán éppen Graham Taylor kérte meg az újságírót, hogy feltűnés nélkül nézzen körül Rómában, s szerezzen személyes benyomásokat Gascoigne-rőí. Áz eredményt aztán meg is írta: Gázzá semmit nem változott, csak felszedett néhány kilót. Ezt egyébként Taylor is láthatta, mert megte­kintette a „pocakost“ az egyik edzőmérkő­zésen. Nos, melyik az a szövetségi kapitány, aki ilyen benyomások alapján ne inogna meg? Taylor is vacillált, hogy mit tegyen: nem meghívni az ő esetében túl nagy kockázat lett volna, hiszen ha Anglia nem nyer, akkor Taylor is mehet Gascoigne kocsmájába vele együtt siratni Angliát. Okosabb tehát meghív­ni, s legfeljebb nem játszatni vagy lecserélni. Végül is játszatta. És neki lett igaza. Bár az angol sajtó nem egységes ebben a kérdésben, ám újra és újra a Mondiale sorsdöntő mérkő­zését eleveníti fel, ahol Casgoigne és Platt mentette meg az angol futball becsületét. És két hete megismétlődött a „csoda“. Gázzá - sörhas ide, sörhas oda, - csodálatosan ját­szott, ő lőtte az angolok második gólját. Graham Taylor egyébként a Lazio edzőjét, Dino Zoffot vádolta meg azzal, hogy nem tudja fegyelmezni és formában tartani az angol labdarúgás egyik ékkövét a világbaj­nokság küszöbén. Állítólag Zoff nem bánná, ha Gascoigne rá is megsértődne, mint az újságírókra, s akkor... Szóval, a szerződés- bontás megengedhető egyezség az olasz baj­nokságban. Gázzá azonban kiszámíthatatlan, és ez mindig jól jön a csapatnak, mert többnyi­re apályán az ő váratlan húzásai eredménye­zik a sikert. A lelátó népe is szereti. Akárcsak az újságolvasók, akik nagyokat mulatnak meghökkentő kijelentésein. (V. K.) A „leg“ kategóriában az első helyre kerültél...- Nem igazán foglalkoztat, hogy most én ennyivel vagy annyival fia- talabban lettem nagymester, mint Polgár Judit. Ez egy fontos állomás volt a világbajnoki címhez vezető úton. És ahhoz, hogy valóban nagy­mester legyek, még egyszer teljesíte­nem kell ezt a normát. És mikor lehetsz - a te szavaiddal élve „valódi“ nagymester?- Nem tudom elképzelni, hogy ebben a félévben ne sikerülne.- Úgy tűnik, igen tudatosan ké­szülsz arra, hogy egyszer majd elfog­lald Kaszparov trónját.-Tudom, hogy nagyon sokat kell dolgozni addig, de én a jelenlegi mezőnyt ismervén ezt reálisnak tartom.- Ha már ilyen bátran tervezel előre, hadd kérdezzem meg, ki lehet ott az ellenfeled?- Vagy Kaszparov, vagy Anand. De ezt természetesen az is befolyá­solja, hogy kit fognak hivatalosan elismerni a mostani három variáci­óból. Azt mondják, komoly anyagi le­maradásod van a külföldiekkel szemben. A kívülálló számára nem igazán érthető, hogy mi olyan drága ebben a szellemi játékban.- Ha csak a sakktáblát, meg azt az asztalt vesszük figyelembe, amin ját­szunk, akkor valóban nem egy drága mulatság. Azonban ma már compu­ter nélkül nem lehet magas szinten versenyezni. Egy-egy ilyen drága gép ára több százezer forintba kerül. De ezek a masinák kb. csak egy évig igazán versenyképesek, mert utána már elavultnak tekinthetőek. Itt az újdonság nem a tudománymennyisé­gükben, hanem a gyorsaságukban mérhető le. A másik terület, ami komoly összegeket emészt fel, az a szakirodalom. Sajnos, hazai köny­vek alig jelennek meg, míg a külföl­diek rendkívül drágák. És akkor még nem is beszéltem az utazások költsé­geiről. Nekem például még azért is fizetnem kellett, hogy ezen a buda­pesti versenyen elindulhassak. Hogy-hogy?- Ilyen tornákon tulajdonképpen az aspiránsok dobják össze a nagy­mesterek - amúgy abszolút nem ma­gas — pénzdíjait. S ha már tulajdonképpen ti „ve­szitek“ meg a magasabban rangso­rolt sakkozók indulását, nem fordul­hat elő, hogy bizonyos ellenszolgál­tatás fejében nem törekednek min­den esetben a győzelemre, elősegít­vén így egy-egy aspiráns sikerét?-Természetesen ez megtörtén­het, és biztos, hogy volt idehaza is precedens rá. De a végtelenségig ezt nem csinálhatják a nagymesterek, mert akkor a saját ázsiójukat, érték­számukat csökkentik. És ebben az esetben még ezekre a versenyekre se kapnak meghívót.- Mennyi pénzre lenne szükséged egy évben, hogy legalább a szintet valahogy tartani lehessen?- Kb. 1 millió forintra. Ez gondo­lom, most sokaknak bántja a fülét. De hadd mondjam el, hogy Lauter (aki nemrégen legyőzte Karpovot - a szerk.), a francia csodagyerek majdnem ugyanennyivel gazdálko­dik, csak frankban. Úgy tűnik, a sakkszövetségnek most sikerült né- hányunknak komolyabb támogató­kat találnia. Eddig állandó támoga­tást csak a szegedi Portai SE-től kaptam. Ebben a klubban sakkozom jelenleg. Azt hallottam, hogy egyre több külföldi ország látna szívesen válo­gatottjában.- Most, amikor Ausztráliában voltam, nagyon marasztaltak. A má­sik hely, ahova már többször hívtak, Németország. Innen egy „sakkőrült­től“ rendszeresen kapok egy bizo­nyos összeget. De semmi esetre sem akarom elhagyni Magyarországot. Azt már tudjuk, hogy korosztá­lyos Európa- és világbajnok vagy, és felnőtt világbajnok akarsz lenni, de mik a közelebbi terveid?- Szeretném másodszor is teljesí­teni a nagymesteri normát. * Juhász Géza öt órája tartott már a parti. A középkorú spanyol nagymester egyre csak a nyakkendőjét igazgatta. Nem találta a megváltó lépést. Egyre inkább úrrá lett rajta az időzavar. Az ellenfele már régen elhagyta a „teret“, hiszen már vagy negyedórája nem ült senki a szembelévő széken. Az asztal környékén csak egy tizenkét év körüli fiúcska ólál­kodott. Hihetetlennek tűnt, hogy ilyen fiatal gyerek egyáltalán ismerheti a lépéseket. A spanyol végre döntött. Most már újra az ellenfél órája ketyegett. Azonban nem sokáig, mert az általam tudatlan kölyöknek vélt fiatalember, telepedett az asztal mellé. És néhány perccel később fölényes magabiz­tossággal intézte el a majd harminc évvel idősebb kollégáját. LÉKÓ PÉTER, a magyar sakk legújabb reménysége, óriási tehetség. Tavasszal szerezte meg (13 és fél évesen) a nemzetközi nagymesteri címet. Családi magazin Index 480 201 Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztői titkárság » 32 32 20 és 210/4456. Főszerkesztő-helyettes: Miklósi Péter: 210/4453. Kiadja a VOX NOVA Részvénytársaság. Ügyvezető igazgató: Slezákné Kovács Edit •.¥? 210/4460. A Vasárnapot szerkeszti: Szűcs Béla és Zsilka László "í 210/4454. Grafikai szerkesztő: Szilvásy Erzsébet ?. 210/4478. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Pribinova 25., 8. emelet. Telefonközpont 210/9, szerkesztőségi titkárság: * 32 50 18. sportrovat: 36 46 39, gazdasági ügyek: S 210/4425 és 4426. Távíró: 92308. Telefax: 36 45 29. Adminisztráció: 819 02 Bratislava, Pribinova 25, í 586-07. Készül a Danubiaprint, n. v., 02-es üzemében 819 46 Bratislava, Pribinova 25. Szerkesztőségi hirdetésfelvétel közületeknek és magánszemélyeknek: 819 15 Bratislava, Pribinova 25, 8. emelet, 'í 210/4455 és 4476, irodavezető 32 51 29, telefax 210/4431. A kassai hirdetöiroda címe: Kováőska 25, 040 01 Koáice; ? 095/622 86 39. Ügyfélfogadás: hétfőn és szerdán 8-tól 16.30-ig. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat és a Mediaprint - KAPA. Előfizethető minden postán és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS, igazgatósága Pribinova 25, 813 81 Bratislava. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom