Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-09-05 / 35. szám

Vasárnap 1993. szeptember 5. A NAP kel - Kelet-Szlovákia: 06,01, nyugszik 19,13; Kö- iép-Szlovákia: 06,08, nyugszik 19,20; Nyugat- Szlovákia 06,14, nyugszik 19,26 órakor A HOLD kel - Kelet-Szlová­kia: 20,23, nyugszik 10,30; Közép-Szlovákia: 20,39, nyugszik 10,37; Nyugat- Szlovákia 20,45, nyugszik 10,43 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük VIKTOR, LŐRINC - REGINA, valamint Albert, Alpár, Bertina, Herkules, Jusztin, Larina, Viktorina nevű kedves olvasóinkat • VIKTOR - a latin Victor név­ből ered. Jelentése: győző, győztes. Régebben a Győző és Géza nevekkel próbálták ma­gyarosítani. Ma mind a három név külön utónévnek számit. • LŐRINC - a szintén latin Laurentius név rövidüléséből keletkezett. Jelentése: a Róma melletti Laurentum vidékéről származó férfi. • 1568-ban született Tom­maso CAMPANELLA olasz reneszánsz filozófus (t 1639). Már csütörtökön kapható az újságárusoknál! A VASARNAP következő, 32 oldalas számának tartalmából: AZ ÁRPÁD-HÁZI URALKODÓK Megkezdjük Krístó Gyula és Makk Ferenc Árpád-házi uralkodókról irt művének folytatásos közlését AZ ELSŐSÖK BEMUTATKOZNAK Bemutatjuk az idei elsősöket Várjuk további iskolák elsőseinek csoportképeit A FALU NEVE KAM0CSA Kopasz-Kiedrowska Csilla riportja „AZ ÉLETET AKARTAM MEGÉRTENI...“ Lacza Tihamér megemlékezése a 100 éve született Szent-Györgyi Albertról LADÁNYI ANDREA TÁNCA Szabó G. László írása CSALÁDI POPKLUB TUDOMÁNY, TECHNIKA MAGAZIN ALAPOSABB HELYTÖRTÉNETEKET, KEVESEBB HIBÁVAL Dr. Hofer Lajos: Érsekújvár városa című munkájának tévedéseiről Hofer Lajos helytörténeti mun­kájáról a Vasárnap 1993. augusz­tus 1-jei számában olvasható egy értékelés. Vörös Péter azt keresi a könyvben, ami nincs benne, ahelyett, hogy rámutatna a helytelen adatokra. Hofer La­jos valóban rekordot állított fel. Hibák a könyvekben könnyen előfordulhatnak, de az ő vékony kis könyvecskéjében kereken harmincat írtam össze. A szerző csak a második világháború után került Érsekújvárba, ezért helyi tájékozatlansága érthető. Az, hogy összecseréli a város északi részén lévő Zsófia-telepet a délre eső Ilona-teleppel (23. old.), to­vábbá a személyneveknél Rezső­ből Jenőt csinál, Holota Dezső építész nevét felcseréli a városbí­ró János nevével (21. old.), még nem számítana történelmi téve­désnek. A fentieknél sokkal bántóbb a történelmi nevek téves közzé­tétele, amelyekből a kitűnő stílu­sú Vörös Péter, sajnos, egyet sem vesz észre. Ezek között egyik legnagyobb baklövés, hogy az 1848-bn alakult Érsekújvári Ta­karékpénztárat egy Koháry Jó­zsef nevű hercegprímás alapítot­ta. Ilyen érsek egyáltalán nem létezett. A Koháryak várkapitá­nyok voltak és a család 1800-ban kihalt. Az újvári várparancsnok nevét is tévesen Csajághy István­nak nevezi, amelyet Jókai: Sze­retve mind a vérpadig című regé­nyéből vesz át. Az, aki szemé­lyes okokból Ocskay Lászlót Új­vár piacán kivégeztette, az Csa­jághy János volt. Éppen a Vasárnap július 25-i számában Mayer Judit bölcsen fejti ki, hogy egy írónak nem szabad szolgai módon kölcsön vennie a téves személyneveket. Ha Hofer Lajos 80. életéve felé nem az emlékezetére bízza ma­gát az adatok összegyűjtésénél, munkájában nem fordulhatott volna elő ennyi tévedés. A Batthyány név egyszer Battyánynak, másszor Battyhán- nak van írva. Bizonyára nem sajtóhiba a 60. oldalon az sem, hogy a tévesen írt Eszterházy neve mellett esz­tergomi kanonok megjelölés ol­vasható. Esterházy Imre 1725-45 között már hercegprí­más volt. Alig található a „hiánypótló“ írásban olyan oldal, amelyben ne fordulna elő bosszantó tévedés. Rákóczi emléktábláját Vak Boty- tyánéval és Bercsényiével együtt nem 1904-ben, hanem 1906-ban helyezték el. Leleple­zésükre június 17-én, vasárnap került sor a Kossuth és a Czu- czor-szoborral együtt. Erről Mik­száth lapja, a Vasárnapi Újság első oldalon számolt be ké­pekkel. Hosszú lenne az ellenőrizetle­nül odavetett nevek és téves ada­tok teljes közzététele. A 26. ol­dalon Geider Géza gimnáziumi tanár egyetemi tanárként szere­pel. Talán nem lett volna megalá­zó, ha Hofer barátom velem is elolvastatja írását. Nyolcvan évemmel engem egyesek króni­kásnak neveznek, holott én csak egy egyszerű személy- és adat­nyilvántartó vagyok. Könyvtá­ros édesapámtól igen sokat ta­nultam, aki nagyon sok szép könyvvel is megajándékozott. Szabó Iván, Érsekújvár A Vasárnap június 13-i számá­ban jelent meg Máriássy Andor az Érintett hozzászól című írása a hanvaiakról. Megállapításaira azért reagálok, mert levelének tartalma nem a valóságot tük­rözi. Nem felel meg a valóságnak, hogy az új szövetkezeti vezető­ségnek nincsenek földtulajdonos tagjai. Az sem igaz, hogy nem a szövetkezet keresett új elnö­köt. Megdöbbentő, hogy Máriás­sy úr a régi vezetőséget 20 száza­lék „legjavára“ és 70 százalék „aranyásóra“ osztja. Máriássy úr talán az egykori cselédség, földnélküli nincstele­nek utódaira gondol? Több mint ezer éven keresztül épp ez a ré­teg etette az országot, míg ők sokszor éhhalált szenvedtek. Nélkülük a jó emlékű gróf Szé­chenyi se tudta volna birtokai egy évi tiszta jövedelmét felaján­lani a nemzetnek. Igaz, nekik nincsenek márványoszlopaik és hivalkodó kriptáik a temetők do­mináns helyein. Ami a Máriássy úr öccse által 7-8 éves korában vásárolt nagybirtokot illeti, tény, hogy a háború után kiutalták a hoz­zánk Munkács mellől letelepített szlovákoknak, amiről az „arany­ásók“ a legkevésbé tehetnek. A hányái kastély (inkább vidé­ki kisnemesi kúria) a szövetkeze­tek egységesítése után gazdátla­nul maradt. Apránként elhordták róla a tetőcserepeket, így az évek folyamán beázott, a meny- nyezet beszakadt, a tetőszerke­zet elkorhadt. Életveszélyessé vált az ott játszadozó gyerekek számára. Helyreállítása becslé­sek alapján 5-6 millió koronát vett volna igénybe. Erre se a fa­lunak, se a szövetkezetnek nem volt pénze. Az épület teljes lerobbanása után vásárolta meg a község a hozzátartozó 2,7 hektárnyi ud­varral és kerttel együtt. A va­gyonjogi rendezés az akkor ér­vényben levő törvények alapján ment végbe. Az épület bontása is szabályos engedély alapján tör­tént, mivel az nem szerepelt a műemlékvédelmi jegyzékben. Majoros József t A további vitát fölöslegesnek tartom, mivel a kárpótlási per­ben bízom a független, pártatlan, jogállami bíróság döntésében. Máriássy Andor Az új szó és a i/asúrnap nyári versenye A X. heti forduló díjai Nyári versenyünk tízfordu­lós. Minden héten, valame­lyik napi számunkban vagy a Vasárnap című hétvégi magazinunkban fölteszünk egy-egy kérdést. Az ÚJ SZÓ és a Vasárnap minden számában közlünk egy-egy versenyszelvényt. Tisztelt olvasóinktól azt kérjük, hogy legkésőbb hét­fő estig postázzák szerkesz­tőségünk címére (819 15 Bratislava, Pribinova 25) lehetőleg levelezőlapon, a helyes választ. A hét ver­senyszelvényből legalább négyet mellékelni kell. Hetente két díjat sorso­lunk ki: 1. Ötszáz schillinges óra­vásárlási utalvány (A bécsi Fortstinger cég ajándéka) 2. 2000 korona értékű vá­sárlási utalvány (A duna­szerdahelyi EUROMAR­KET ajándéka) A heti sorsolás eredmé­nyét mindig szombaton kö­zöljük. Azok a tisztelt olva­sók, akik a tíz kérdésre leg­alább nyolc jó választ küld­tek be és ugyanennyiszer ráragasztották a levelező­lapra vagy a levélre a négy­négy versenyszelvényt, jo­gosultak részt venni a fődí­jak sorsolásán, amelyre szeptember közepén Ki- rályhelmecen kerül sor. Minden résztvevő — ha jól válaszolt és elküldte a négy-négy versenyszel­vényt - akár hetente és a fődíjak sorsolásán is nyerhet. Fődíjak: 1. 30 ezer korona 2. 20 ezer korona 3. 10 ezer korona 4. Casio SF 8300 manager- kalkulátor, valamint egy TKDF T. 9011 típusú elektronikus fordító 5. Ajándékcsomag (lefne- zek, hangkazetták) 6-10. 1000 korona értékű tárgyi nyeremény Sok szerencsét és jó szóra­kozást! elektro Nagykapos NYÁRI VERSENYSZELVÉNY AS # HEAL - CONTRACT NYÁRI VERSENYSZELVÉNY a bocsémtkérésetől Az utóbbi hónapokban nem múlik el hét, hogy valaki bocsánatkérést ne követelne a történelmi igazságtalanságokért, téve­désekért, méltánytalanságokért. A sze­mélyi sértődések gyakran bíróságokra kerülnek. A bocsánatkérési lavinának lendületet adott az új japán miniszterel­nök, aki parlamenti programbeszédében megkövette a második világháborúban leigázott ázsiai népeket, a megszállás idején elkövetett bűnökért. A világ egyik legjelentősebb gazdasági hatalmának ez a gesztusa érthető. Azonban a bocsánat­kérési követelmények olyan epizódja, mint amilyennel a kassai katolikus püs­pök úr rukkolt elő, már kétes politikai állásfoglalás. Ő ugyanis a csehektől vár bocsánatkérést a Hitler által létrehozott szlovák bábállam papelnökének, Tisó- nak a kivégzéséért. A Republikában pe­dig egyik elvakult híve egyenesen már­tírnak nevezi Tisót és a szlovák nép legnagyobb hazafijaként értékeli. Azon­ban a pozsonyi zsidó közösség vezetője nyílt levelében a „mártírt“ sokezer zsidó haláláért teszi felelőssé, akinek tetteit annak idején még a pápa is elítélte. Prága pedig közölte, hogy a halálos ítéletet a pozsonyi bíróság hozta. A bocsánatkérések sorozatában talán számunkra a legtanulságosabb a most megkötött szlovák-orosz és cseh—orosz államközi szerződés kapcsán lezajlott vi­ta volt. Jelcin kijelentette, hogy Cseh­szlovákia megszállását elítéli, de az orosz nép, a jelenlegi kormány nem kér bocsánatot, mivel semmi köze az egész­hez. Ha elkezdenénk a bocsánatkérése­ket, minden évszázadban akadt olyan esemény, amiért kölcsönösen bocsánatot kellene kérni egymástól. Mi értelme len­ne ilyesminek? A pozsonyi Vecerníkben egy bizonyos Tevec úr Magyarországtól követel bo­csánatkérést az ott élő szlovák kisebbség elleni „sokéves pogromért, elmagyaro- sításért és az emberi jogok be nem tartá­sáért“. Napjainkban minden elvakult ha­zafi megpróbálkozik történelemmagya­rázattal, gyakran a félfasiszta-kommu- nista szemlélet összekotyvasztásával. Egy népet soha nem lehet felelősségre vonni kormányának politikájáért. Ahogy a szlovákiai zsidók elhurcolásáért, a ma­gyarok deportálásáért nem a szlovák nép felelős, úgy a magyar néptől sem lehet számon kérni a kormányai politikáját. A két nép kapcsolatában jó lenne már végre alapul venni a megértő együttélést a Csallóközben, a Bodrogközben és má­sutt. Végre ne piszkáljuk örökké a múlt tévedéseit, próbáljunk tiszta lappal, de­mokratikus módszerekkel kialakítani egy jól működő társadalmat. A közlekedési miniszter úr is inkább a hatáskörébe tartozó területek kataszt­rofális helyzetének megoldásával törőd­ne és ne a helységnévtáblák eltávolításá­ban látná legsürgősebb feladatát. Filkus nagykövet úr ugyan diplomatikusan túl­buzgóságnak vélte az intézkedést az osztrák sajtó képviselői előtt, azonban Hofbauer úr a Literárny tyzdenníkben bebizonyította, hogy a magyarok semmi megértést ne várjanak tőle. Két teljes oldalon összetákolta „a vándorló rabló magyarok Kárpát-medencébe törésétől“ napjainkig Magyarország történelmét, amelyben nem talál egyetlen pozitív mo­mentumot sem a szlovák—magyar együttélésre, az ezerszáz éves magyar állam történelmi szerepére. A soviniz­mustól csöpögő irományokhoz hasonló uszító izzadmányok csak a dicstelenül kimúlt Zmenában jelentek meg. A mi­niszter úr történészi próbálkozására sem vár jobb sors, mint a megbukott lapra. S ha már olyan divatba jött a bocsánat­kérés: Tisztelt nacionalista hazafiak! Ne haragudjanak már, hogy több mint ezer éve azok a „rabló magyar vándorok“ letelepedtek itt, mert a következő évez­redekben is itt maradnak a szlovákokkal, a romákkal és másokkal - békés együtt­élésben. Annyi biztos: túlélik az elvakult hazafiakat. Szűcs Béla AZ „ARANYÁSÓK“ VÁLASZOLNAK

Next

/
Oldalképek
Tartalom