Vasárnap - családi magazin, 1993. január-június (26. évfolyam, 1-22. szám)

1993-06-06 / 22. szám

Tanító- és tanárképzésünk helyzete változatlan Egyre hihetetlenebb méreteket ölt a szlovák vezetés - felső és alsó szinten egyaránt - velünk szemben tanúsított megkülönböztető, sőt egyre fenyegetőbb magatartása. Rádöbbenve a művelődés hatéko­nyabbá tételének halaszthatatlansá­gára: egyetemet alapít, illetve főis­kolákat emel egyetemi rangra, az azonban meg sem fordul a fejében, hogy a vele egy hazában élő három­negyed milliós magyarságnak ha­sonló kisebbségi (közjogi-kulturális- művelődési) életfeltételeket teremt­sen, mint amilyennel a dél-tiroli né­metek vagy a finnországi svédek rendelkeznek. Mert ugyebár az ő helyzetük, joggyakorlatuk prezen­tálja azt az európai normát, amely napjainkban követendő mérce, s amelyhez az Európai Közösségbe menetelő országunk politkusainak is igazodnia kellene. Ehelyett mi törté­nik? A miniszterek és más kor­mánytényezők szüntelenül azt nyi­latkozzék, hogy a szlovákiai magyar kisebbség jogállása meghaladja az európai átlagot, sőt példamutató, kö­vetkezésképpen el kell venni belőle, nem pedig hozzátenni. A pozsonyi hatalmi magatartás egyenes következménye, hogy Nyit- rán a magyar ügy kezelése évek óta mit sem változott. Ennek ékes bizo­nyítéka az Intézet rektorának a Slo- bodny piatok 1993. március 5-i szá­mában közölt interjúja, programnyi­latkozata. Arra a riporteri kérdésre: „Egyetért-e azokkal, akik az önálló Magyar Egyetemet követelik?“ - a válasz egyértelmű: „Nem értek egyet. E deklarált követelésnek poli­tika, nem pedig kulturális-művelődé­si okai vannak“. Értsd: nem indokolt a magyaroknak az a követelése, hogy a tanító- és tanárképzésük ma­gyar nyelven történjék és önállósod­jék, elvégre nem a „magyar nyelv használatának a mértéke“ a döntő, hanem „a szakmai színvonal“. Igen-igen, csakhogy a tudós pro­fesszor tudja, hogy a képzés ered­ményessége döntően függ attól, hogy a képzés azon a nyelven folyik-e, amelyen majd a jelölt oktatni fog. Különösen, amikor ritkaságnak szá­mít az olyan diák, aki középiskoláját befejezvén legalább egy idegen nyelvet beszélne tisztességesen. Magam is számos magyar hallgatót ismertem, Nyitrán és másutt, akik ugyan sikeresen elvégezték mate­matikai, fizikai, kémiai stb. tanulmá­nyaikat szlovák nyelven, ám közülük nem mindenki merte vállalni magyar iskolában a tanítást, éppen szakjuk nyelvismeretének a hiánya miatt. Hát ezért nem mindegy, hogy a le­endő tanár milyen nyelven sajátítja el ismereteit. Es azért sem, mert mind az általános, mind a középis­kolában nevelőoktatás folyik, s ez ugyebár azt jelenti: a tantestület minden tanárának - s nemcsak a magyartanárnak! - szépen, vá­lasztékosán kell beszélnie a tanítás nyelvét, és kiválóan kell ismernie az oktatott tantárgyának szakterminoló­giáját. Ezeket az alapelveket, érté­keket, melyek már-már feledésbe mentek, sürgősen vissza kell állíta­nunk. A rektor úr további megállapításai nem kevésbé tanulságosak, sőt fi- gyelmeztetőek. Vegyük őket sorba: 1. „A Nyitrai Pedagógiai Főiskola számára nem írja elő törvény, hogy nemzetiségi főiskola legyen.“ - Akár szó szerint ismételhetném, amit há­rom év óta már több Ízben leírtam, hogy tudniillik csak a politikai moz­galmaink, a parlamenti képviselőink, az országos szövetségeink és társa­ságaink, egyszóval a hazai magyar­ság egységes és határozott össze-' fogása hozhat eredményt. Kellő in­doklással alátámasztva, nem pedig elsietve és rögtönözve, mint eddig- rávehetjük a kormányt, a parla­mentet pozitív döntésre. Hiszen ma­ga a rektor éppen ezt a fentről jövő beintést hiányolja, s szavai mintegy sugallják, hogy ha lenne ilyen, merő­ben más lenne a hozzáállásuk. Ve­gyük már végre tudomásul: más­képp nem megy! Nagy­lelkűséget, úri gavallériát - sok évti­zedes tapasztalataink bizonyítják- nem várhatunk. Marad tehát a cél­tudatos és rendíthetetlen küzdés. Esélyeink ma, a négypárti Politikai Egyeztető Tanács létrejötte óta, bi­zonyosan jobbak, mint korábban voltak. De ha a magunk ereje és összefogása nem elég, hívjuk segít­ségül a kompetens európai testüle­teket, miként azt egyéb kérdések­ben eredményesen teszik mozgal­maink és pártjaink vezető politikusai. 2. „Nem áll rendelkezésünkre olyan megbízható szociológiai fel­mérés, amely pontosan kimutatná, hogy Dél-Szlovákiának mennyi pe­dagógusra és kulturális-közművelő­dési szakemberre lenne szükség. Nem ismerjük a nemzetiségi kisebb­ségek iskolapolitikáját, miként nem­zetiségi politikájuk koncepcióját sem.“ - nos, legokosabb, ha e rek­tori hiánylistát olyan kihívásnak te­kintjük, amelyre sürgősen pontos és meggyőző választ kell adnunk. Az utóbbi kérdésekre a válasz akár már holnap postázható, hiszen mozgal- maink-pártjaink átgondolt kisebbsé­gi és iskolapolitikával rendelkeznek. Legföljebb a tanítói, tanári, lelkészi, közművelődési stb. szakemberigé­nyünket kell pontosítanunk, illetve adatokkal alátámasztanunk. Mint annyiszor, ismét lépéshátrányba ke­rültünk, pedig kellő körültekintéssel és átgondolt stratégiával el lehetett volna kerülni. Nem elég ugyanis ezeket az elvi dokumentumokat megfogalmazni, a testületekkel elfo­gadtatni, majd a sajtóban nyilvános­ságra hozni. Le kell tenni az illetéke­sek asztalára. Akiknek tudniuk kelle­ne, hogy ha az ötmilliónyi szlovák­ságnak 13 egyeteme és főiskolája van - a háromnegyed milliós ma­gyar kisebbséget arányosan 2 felső­fokú tanintézet illetné meg! 3. „Megalapítjuk a Szlovák Köz­társaság nemzetiségi kisebbségek kultúrájának karát. Ezzel megoldjuk az ún. magyar tagozat problémáját“ - hangzik a bejelentés magától a rektortól. 1991 februárjától a hiva­talba lépő intézeti vezetés a magyar tagozat tanárainak valamennyi kez­deményezését, önállósodási törek­vését elutasította. Beadványaink in­doklásának lényege: Az Intézet át­szervezése, karokra való tagolása haladéktalanul szükségessé teszi, hogy az eddigi Magyar Tagozatot karrá fejlesztessék (Magyar Tanító- és Tanárképzés Kara) - különben a magyar pedagógusképzés az ed­diginél is kedvezőtlenebb helyzetbe kerül szervezetileg és szakmailag egyaránt. Tisztségviselő kollégáink a megmondhatói, hogy két év alatt hány meg hány kérelmünket-követe- lésünket söpörték le az asztalról. Legtöbbször ugyanis az érdemi tár­gyalásra sem mutattak hajlandó­ságot. Végre-valahára azonban a közel­múltban mégis történt valami; éspe­dig az, hogy januárban a szenátus deklarálja az NKK megállapítását, melyet a rektor fentebb idézett prog­ramnyilatkozatában később meg­erősít... Igen ám, csakhogy ez a „hatalmi adomány“ nem ugyanaz, amiért Nyitrán jó ideje folyik a küzde­lem, s amelyet mind a politikai moz­galmaink, mind a szövetségeseink egyértelműen támogattak. Hanem egészen más: csak annyi, amennyit a gyámkodó hatalom vigyázó tekin­tete szemmel tarthat, s ha érdekei úgy kívánják, bármikor visszaveheti. Hogyan is fogalmaz a rektor? Az NKK-nak a létrehozásával „megold­juk az ún. magyar tagozat problémá­ját“. Tessék csak figyelni! Az Inté­zetnek már működik három kara (fakultása), a negyedik most alakul, melynek tehát a fő feladata, hogy a magyar pedagógusképzés min­den gondját-baját felvállalja és meg­oldja. De hogyan? Úgy, hogy mind a négy karon külön-külön Magyar Tagozatot létesít, melynek munkáját maga fogja irányítani? Ami ugyebár szervezeti képtelenség. Vagy az NKK-nak lenne csak magyar tago­zata? Ily módon azonban egy tapod­tat sem jutunk előbbre. Elvégre a megoldható feladat éppen a tago­zati alárendeltségen való túllépés, mivel az új felállásban, a kari tagolt­ságban, a tagozat de facto elvesz­tette szerepét. Hiszen nyilvánvaló, hogy a több karú (fakultású) főiskolá­vá történt előrelépés nyomán vált szükségszerűvé számunkra, hogy a szlovák kollégák példáját követve mi is létrehozzunk egy magasabb intézményes keretet, az önálló kari struktúrát. Nem azért, hogy bárkit is bosszantsunk. Vagy mindenáron több pénzt költsünk, hanem azért, mert a szakmai követelmény és a ta­nítványaink képzéséért vállalt fele­lősségünk ezt kívánja. Az önálló kari létnek ma már (és még) Nyitrán megvannak a szakmai feltételei: a megfelelő számú és mi­nőségű tudományos fokozattal ren­delkező oktatói állomány. Az önálló pedagógusképző kar, illetve a magyar nyelvű felsőoktatási intézet megteremtésének a legfőbb akadálya ugyanaz, mint a füleki, ki- rályhelmeci magyar gimnáziumok önállósodásának, ugyanaz, mint a döntő többségében magyarok lak­ta falvak és városok ősi helységne­vei visszaállításának. S ez az aka­dály a másságot megvető, kirekesz­tő szlovák nacionalizmus, melynek velünk szemben tanúsított megnyil­vánulása a bizalmatlanság és a gya­nakvás. Révész Bertalan Senki sem jelentheti ki Európá­ban, hogy egyszer s mindenkorra megoldotta a kisebbségi kérdést. Egy létező kisebbség az együttélés folyton változó problémája. Minden múltbeli megoldás a mai, megválto­zott valósággal ütközik, mint ahogy a kérdés jelenkori megoldásának hiányosságaira a jövőben derül majd fény. Ez a megállapítás Szlovákiára is érvényes. Annál is inkább, mivel az új államban újra kell fogalmaznunk és egyben rendeznünk politikai vi­szonyainkat, a kisebbségi problémát is beleszámítva. A föderáció szét­esésével a magyar kisebbség száma háromszorosára nőtt: Csehszlová­kia 4 százalékával szemben az új Szlovák Köztársaságban 12 száza­lékra emelkedett. Ez teljesen új geo­politikai tényező! A magyar kisebb­ség elvesztette az úgymond „semle­ges“ Prága kínálta szövetségi ga­ranciákat. Hasonló biztosítékot Po­zsony, az új hatalmi központ egyelő­re nem kínált fel és nem is nyújtott. Pedig már nem semleges centrum, hanem a Szlovák Köztársaságban a szlovák-magyar kapcsolatokban érdekelt fél, ezért garanciájának erő­sebbnek kell lennie. A magyar kisebbség bizonytalan­ná vált és növekedett aggodalma, idegessége. A szlovák miniszterel­nök és a volt külügyminiszter, Knaz- ko úr eddigi nyilatkozatai nem iga­zán szolgálták a politikai helyzet szi- lárdulását. Éppen ellenkezőleg: fel­lépésüket az erőfitogtatás és az ar­rogancia jellemezte. A szlovák köz­lekedésügyi miniszter eltávolíttatja a magyar nyelvű helységnévtáblá­OLVASTUK csaptak, Lalumiére asszonyt, akit a magyarok „lekenyereztek“. A leg­rosszabb, ami történt, a szuperszlo­vákok ténykedése volt, abszurd tör­vényjavaslataik a többség védelmé­re a kisebbséggel szemben, a szlo­vák mint államnyelv védelmére, va­lamint a köztársaság védelmére. Bármelyik törvényjavaslat elfogadá­sa a felsoroltak közül már magában elegendő ok lenne arra, hogy végér­kat, és mindezt van der Stoel úr, az EBEÉ kisebbségi főbiztosa szlová­kiai látogatásának előestéjén. A fő­biztos szlovákiai ellenőrző körútja után arra a végkövetkeztetésre jut, hogy egyelőre nem. támogatja Szlo­vákia felvételét az Európa Ta­nácsba. Ma már előttünk van fehéren fe­ketén: Szlovákia belépését Európá­ba elhalasztják. A legrosszabb, amit ebben a helyzetben tehetünk, hogy szidni kezdjük „rosszakaróinkat“: a magyarokat, akik már megint „bor­sot törtek az orrunk alá“, az elnem- zetietlenedőket, akik nem támogat­nak bennünket, a főbiztost, akit be­vényesen meggátolja belépésünket Európába. így könnyen az európai „Vadkeleten“ köthetünk ki. A magyar kisebbség képviselői aggodalmukat kifejezendő az SZK Nemzeti Tanácsa elé terjesztik ki­sebbségek jogi helyzetének tör­vényjavaslatát. Meglátásom szerint ez a törvényjavaslat nem jó. Viszont legitim javaslat, és nem lehet egyszerűen lesöpörni az asztalról, ahogy azt az uralkodó mozgalom és az SZNP képviselői megpróbálták. Ha nem hajlandók tárgyalni erről a törvényjavaslatról, akkor még ke­ményebb törvényjavaslatok várnak rájuk. A képviselők amennyire csak tud­ták, nevetségessé tették ezt a tör­vényjavaslatot anélkül, hogy figye­lembe vették volna a helyzet ko­molyságát. Erre elsőként a minisz­terelnök döbbent rá. Szokásos vasár­nap esti tévébeszédében ellentáma­dásba lendült. A megoldás szerinte nem egy, a kisebbségvédelmet biz­tosító törvény lenne, hanem om­budsman kinevezése, aki ellenőriz­né az emberi jogok tiszteletben tar­tását, beleértve a kisebbségi jogokat is. Ombudsmanra feltétlenül szüksé­günk van. Ezen intézmény beveze­tésére tett javaslat, melyet a Szlovák Helsinki Bizottság nyújtott be, már elég régóta a parlamentben fekszik. Köszönet érte, hogy a miniszterel­nök pártfogásába vette. E törvényja­vaslatot akceptálni kell. Ám nem fogadható el a kisebbségi törvény rovására, sőt helyette. Ellenkezőleg, az ombudsman intézményének ép­pen erre a törvényre lesz szüksége. A helyzet tehát komoly, és csak rajtunk múlik, megegyezésre ju- tunk-e. Azonban a hibás döntés fele­lősségét már nem lesz módunkban másokra hárítani. Miroslav Kusy (Mosty) A Republika glosszájának parafrázisa Ha én szlovák lennék, tudomásul venném, hogy az ország minden ti­zedik lakója magyar és nem óhajt nemzetiséget változtatni. Ha szlovák lennék, próbálnám megérteni, hogy ami nem sikerült az első Csehszlovák Köztársaságnak, sem az internacionalista kommunista kormányoknak az elmúlt hetven év alatt, azzal hiába próbálkoznak az önálló szlovák állam hazafiasságtól túltengő lelkes politikusai. A törté­nelem viharában megedződtünk, egyszerűen nem lehet bennünket asszimilálni. Röviden: magyarok maradunk. Szlovákként nem erőltetném az államnyelv tökéletes elsajátítását minden magyarnak, mert szóban és főleg írásban legalább annyi szlovák nem ismeri az alapvető nyelvtani szabályokat, mint amennyi magyar. Mégis a magyarokról fabrikálnak ot­romba vicceket, nem azokról, akik anyanyelvűket csúfítják. Nem hazudoznék olyasmit a szlo­vák olvasóknak, a közvéleménynek, hogy a csehszlovákiai magyar sajtó ellenségesen viseltetik a szlovákok­kal szemben. Csakis a nacionalisták­kal és az asszimilációra spekulálók­kal. Nem igaz, hogy a magyar lapok nem tájékoztatnak objektiven min­denről, ami az országban történik. Persze, nem lelkesednek a politikai baklövésekért, dilettantizmusért, kapkodásért. Ha szlovák lennék, nem becsmé­relném politikai kalandoroknak azo­kat, akik nemzetiségi jogokról, poli­tikai célokról más nézeteket valla­nak. Azért még nem magyar ügynö­kök és nem „ötödik hadoszlop“ Szlovákiában, Nem uszítanám olyan bárgyúsá- gokkal a szlovák közvéleményt, mint a Smenában megjelent poprádi olvasói levél, amelyben egy hazafi azt állítja, hogy a második világhá­ború után alig maradt itt magyar, (de régi nacionalista álom!) többségüket kitelepítették. Szerinte az igazság az, hogy ma Dél-Szlovákiában elma­gyarosított szlovákok élnek. Ha szlovák szerkesztő lennék, föld alá süllyednék szégyenemben ilyen szándékos félrevezetésért. Ha szlovák lennék, szívósan ra­gaszkodnék a többség toleranciájá­hoz, keresném azokat a lehetősége­ket, amelyek az ország minden alko­tóerejét összefogják a gazdaság meg­erősödésért. Ha szlovák lennék, igyekeznék a közép-európai országokkal, első­sorban a szomszédokkal igaz barát­ságot teremteni. A beteges rettegés a határrevíziótól félrevezeti és gyű­lölködésre ösztönzi az egyszerű szlovák embereket. Én azonban magyar vagyok, és ezért felháborítanak azok az általá­nosítások, amelyek napjainkban az egész szlovák sajtót jellemzik. Gyak­ran úgy érzem, én is felelős vagyok az ezeréves magyar nemzetiségi po­litikáért, a szlovákok asszimiláció­jáért. Pedig ehhez Antall miniszter- elnöknek is annyi köze van, mint Meciar kormányfőnek a csehszlová­kiai magyarok kitelepítéséhez. Jó lenne már véget vetni a gyanúsítga- tásoknak, az ellenségkép keresésé­nek és tiszta lappal hozzálátni egy valóban demokratikus társadalom megteremtéséhez. Amit egymással hadakozva, egymás nélkül soha nem érünk el. Ha én szlovák lennék, elismer­ném, hogy a magyar ember is ugyan­annyi jogot és lehetőséget érdemel, mint a szlovák, hogy neki is Szlová­kia a szülőföldje, hogy a Csallóköz, a Bodrogköz és a többi régió azoké, akik ott élnek. Sz. B. 1 8 1993. VI. 6.

Next

/
Oldalképek
Tartalom