Vasárnap - családi magazin, 1993. január-június (26. évfolyam, 1-22. szám)

1993-01-17 / 2. szám

Van egy magyar világsztárunk. ízlelgetjük a szót, akár az áfonyadzsemet, aztán vala­hogy úgy vagyunk vele, mint az üzbég komszomolszervezet egy Amerikából jött csomaggal. Nézik tátott szájjal és úgy érzik, ez túl jó nekik. Van egy világsztárunk, akit DÉTÁRI LAJOSNAK hívnak (felvételünkön), de ahelyett, hogy örülnénk a létezésének, a sikereinek, csak vállvonogatással fogad­juk a csizmaországból érkezett híreket, amelyek góljairól, s remek teljesítményeiről szólnak. Sőt hozzátesszük: ugyan kérem, messziről jött ember, azt mond, amit akar... Persze, Döme már régen nem mond sem­mit. Legalább a magyar lapokon keresztül. Ha megkérdezik tőle egy-egy válogatott meccsel kapcsolatban, hogy mi a vélemé­nye, röviden válaszol, ám terjedelmes cikk, vagy valamiféle nagyobb lélegzetű Détári- interjú elvétve jelent meg róla. Egyszóval Döme lehet akár­mekkora sztár Itáliában, a ma­gyar ember csak akkor tekinti igazi menőnek, bálványnak (mondjuk olyannak, amilyen egykoron Puskás, Albert, Mé­szöly, Farkas, később Nyilasi és Törőcsik volt), ha a magyar válo­gatottban is szenzációs teljesít­ményt nyújt. Az igazi Détári-gá- lára még várni kell, ám azt senki sem vitathatja: nélkülküle annyit ér a magyar „elit alakulat“, mint Mick Jagger nélkül a Rolling Stones... • Tudom, nem mondok ez­zel túl okosat, de szerintem neked nehezebb volt elfogad­tatni magad a válogatottban, mint a világ legerősebb baj­nokságában. Igazán nem aka­rom felhánytorgatni a múltat, de voltak olyan meccseid a cí­meres mezben, melyeken ki­fütyült a közönség...- Gondolod, hogy elfelejtet­tem ezeket az emlékeket? Nem kívánom senkinek azt az idősza­kot. Felesleges kifogásokat ke­resni, meg aztán nem lehet az újságírókra fogni a magyar fut­ball válságát, ...de az biztos, sokat számít, mit írnak valakiről a lapok. Ha tetszik, ha nem, ez befolyásolja a közvéleményt. Ha most azt mondom, teljesítmé­nyemet is megzavarta a sok rosszindulatú cikk, úgysem hi­szed el. Pedig így volt! Emlék­szem, amikor még az Olympia- koszban játszottam, és meghív­tak a válogatottba, már a repü­lőn elgondolkozhattam. Mit gon­dolsz, mit olvastam a magyar lapokban? Azt, hogy minek hív­ják haza Détárit? Képzelheted, milyen érzésekkel léptem pá­lyára. • Lajos, tényleg nem fel­piszkálni akarlak, hiszen ezen az időszakon szerencsére már túl vagy, de áruld el, harag­szol-e valakire? Már úgy ér­tem, maradt-e benned valami­féle tüske, a „kritikusaiddal“ szemben?-Nem. Azt hiszem, tüske nincs bennem... Inkább úgy mondanám, vannak emberek, akikkel nem beszélek többet. • Inkább azt kérdezem: nem éreztél irigységet? Mon­dom, ritkaság, hogy húsz­egynéhány évesen valaki többszörös milliomos...- Sokszor tapasztaltam, hogy irigyek rám, de ezt még úgy- ahogy el is fogadtam. Azt vi­szont már nehezen viseltem el, hogy azzal vádoltak: Görögor­szágba úgy adtam el magam, mint egy prostituált. Csak a pénzt néztem és semmi mást. Pedig ez nem igaz. • Hát a Frankfurt meg a Bundesliga után a görög bajnokság műkedvelők üzemi spartakiádjának tűnhetett...- Azt az ajánlatot, amit én és az Eintracht kaptunk a görögök­től, azt nem lehetett visszautasí­tani. • Sok pletyka keringett itt­hon a frankfurti időszakodról. Szerettek egyáltalán ott téged?- Szerettek? Még mindig sze­retnek! Megismer a taxisofőr, rám köszönnek az utcán, ha ott járok, szóval nem felejtettek el. Bár azt tudnod kell, hogy amikor német kupát nyertünk, nagyon szerencsés évet zártunk. Az a Frankfurt azért nem volt annyi­ra jó csapat. • Ha már minősítetted a Frankfurtot, áruld el, melyik klub a legerősebb azok közül, amelyekben szerepeltél?- Egyértelműen az Ancona. • Ezt komolyan mondod?-Miért lepődsz meg ezen? Az Ancona a világ legerősebb bajnokságában szerepel, nem is rosszul. Szerintem minden esé­lyünk megvan arra, hogy jövőre is az A-osztályban szerepeljünk. Mi ez, ha nem bravúr! • Ezek szerint elégedett vagy az Ancona őszi mérle­gével?- Úgy érzem, jó félévet hagytunk magunk mögött. S ha a bajnokság elején nem va­gyunk ennyire megijedve, még jobb helyezést is elcsíphettünk volna. Csak nagyon ráfizettünk arra, hogy „másodosztályú csa­pattal“ vágtunk neki a bajnok­ságnak. Csupán Agostini, Lo- renzini, meg én ismertük az A-liga légkörét. A többieknek ez még szokatlan volt. Ha az elején több tapasztalt labdarúgó játszik nálunk, biztos, hogy nem ka­punk ki a Torinótól, a Sampdo- riától és a Fiorentinától. • Világválogatott vagy, Itá­liában sztárként tisztelnek, ezek után nem érzed „rangon alulinak“, hogy a kiesés ellen küzdjél?-Egyáltalán nem, sőt... Az olasz I. osztályban játszani óriá­si dolog. Neked is tudnod kell, hogy itt szerepel a világ 50 leg­jobb játékosa. Éppen ezért az Anconában pályára lépni nekem rangot jelent. • Egyszer már átélted a ki­esés letargikus élményét. Ho­gyan gondolsz vissza a Bo­lognára?- Változatos időszaka volt az életemnek. Remekül kezdtem, de elkapott egy sérüléshullám. Térdoperáció, combizomszaka- dás, s jó néhány hónap kiha­gyás következett. • No meg apró afférok Gigi Maifredi edzővel, akinek tá­voznia kellett a Bolognától.-A Bolognánál eltöltött két évem alatt négy edzővel dolgoz­tam. Ebből kettővel remek, a másik kettővel viszont nagyon ross? viszonyban voltam. Én azokat a szakembereket szeret­tem, akiknél sokat kell dolgozni. Ha valaki nem ilyen, azzal nehe­zen találom meg a hangot. • Lehet, hogy furcsának tartod, amit kérdezek, de me­lyik csapatnak szurkolsz Olaszországban az Anconán kívül?-Gyerekkorom óta szeretem a Juventust. • Ez azt jelenti, hogy...-Várjunk még ezzel. Tudom, hogy arra gondolsz, hívnak-e a „Juvehoz“. Az olasz újság­írók, akik legtöbbször csak a „mágikus magyarnak“, vagy a „világsztár magyarnak“ titulál­nak, nem értik, miért nem ját­szom egy igazi nagycsapatban. Lehet, hogy éppen a Juventus lesz az. Persze, ne felejtsd el, nekem már volt előszerződésem a Milánnál és a Barcelonával is. Végül aztán mégsem jött össze. • Lenne helyed a Zebrák­nál, Vialii, Baggio, Platt, Julio Cesar, Kohler és a többi vi­lágsztár között?- Roberto Baggio jobb nálam, de Andy Möllernél többet érek! Ezt az ősszel be is bizonyí­tottam. • Jó, akkor találkozunk ta­vasszal... Sinkovics Gábor n)3r nem e vilecj eisosecj 1 a legfontosabb Sokan csak Gabriela Sabatini kedvéért járnak a nagy nemzetközi tenisztornákra, vagy azért ülnek le a képernyő elé, hogy őt lássák. Ebben nyilván nagy szerepet játszik az argentin lány tenisztudása, de az sem mellékes, hogy a világsztárok között ö az egyik legcsino- sabb. Alábbiakban a sportágról, a vetélytársairól, a terveiről és a magánéletéről beszél. ■ A múltban a nagy álma az volt, hogy a ranglistán az első helyre jusson. Változott-e a cél­kitűzése?- Feltétlenül. Most már nem tar­tom szükségesnek, hogy minden­áron első legyek a ranglistán. De jelenleg jól megy a játék, s ezért bízom abban, hogy feljutok az első helyre. Valamennyi társam közül a legtechnikásabb vagyok, és az erőnlétem még soha nem volt ilyen jó. ■ A női mezőnyben hosszú időn keresztül Graf „uralko­dott“, majd megjelent Szeles, és most mindkettő ön előtt áll. Ho­gyan fogadja ezt a helyzetet?- Szinte pillanatonként tűnnek fel az új játékosok. Jelenlegi telje­sítményemmel elégedett vagyok. A Wimbledont követő szünet jót tett. Különben a világelsőség több apróságon és kis szerencsén mú­lik. Néha csak egy labda vagy egy pont dönt. ■ Még javulhat a játéka.-Állandóan javul. Azon a na­pon, amikor azt mondom magam­nak, hogy már nem tudok fejlődni, abbahagyom. Ez azonban még odébb van. Két évvel ezelőtt úgy gondoltam, hogy az aktív sporto­lást hamarosan befejezem. Ma már más a véleményem. Javíta­nom kell a második adogatást, s meg kell tanulnom még jobban összpontosítani. ■ Hogyan fogadja a veresé­get és a győzelmet?- A legszebbek a győzelem utá­ni pillanatok. De reggel új nap kezdődik, s a korábbi győzelem energiaforrássá válik. Különben az embernek nem lenne kedve újból dolgozni, szenvedni. A vereség? Attól függ, hogyan vesztettem. Ha ezt nem tudnám, nagyon pocsékul érezném magam. A pályán elszen­vedett vereségek befolyásolták a magánéletemet is. S ez volt a legrosszabb, mert amikor csaló­dott voltam, mindent összekever­tem. Ha a pályán minden tudáso­mat kiadom magamból, nincs lel- kiismeret-furdalásom. Az ember képtelen mindig a legjobbat nyúj­tani. ■ Sztár lett. Nehéz ehhez hoz­zászokni?- Nem, bár néha legszíveseb­ben „felszívódnék“, hogy senki ne ismerjen fel. Nem élhetek normális magánéletet, de nem panaszko­dom. Érzem, hogy az emberek szeretnek, és mindenütt szívélye­sen fogadnak. Nem vagyok tipikus sztár, mert úgy akarok élni, hogy megőrizzem az egyéniségemet. ■ Térjünk vissza a teniszre! Amikor edzőt cserélt, Angel Gi- menez helyét Carlos Kirmayr foglalta el, nem érezte, hogy a váltás előtti idő elveszett?- Miért gondolja? Korábban is elvégeztük a munkát, megnyertem a Mesterek Tornáját, majd az ame­rikai bajnokságot. Carlos meggyő­zött, hogy támadó stílusban kell játszanom. ■ A Graf elleni győzelemmel megszabadult a komplexu­saitól?- Soha nem éreztem, hogy Graf miatt gátlásom lett volna. Annak ellenére, hogy többször nyert, \ a mérkőzéseink mindig színvona­lasak voltak. Ellenem mindig nehe­zen győzött. ■ Mi a véleménye Gráfról és Szelesről?- Steffi az utóbbi időben szemé­lyes problémákkal küzd, és ez be­folyásolja teljesítményét. Játéka nem fejlődik, és mi hozzá idomul­tunk. Ha ki is kap, nagy játékos. Mónika lelkileg nagyon erős, s gyakran kockáztat. Játéka telje­sen „automatizált“. Jó az adoga­tása, és csodálatos az erőnléte. ■ Gráffal párosban győzött Wimbledonban. Hogyan jönnek ki egymással?- Egészen jól, bár nem vagyunk barátnők. Olyan helyzet alakult ki a játékosok között, hogy csak üd­vözöljük egymást. ■ Hogy látja a női tenisz jö­vőjét?-A sportágban forradalom zaj- : lőtt le. A múltban csak öt-hat játé­kos készült profi módon, ma már ez mindenkire vonatkozik. Úgy ér­zem, hogy a női tenisz színvonala utolérheti a férfiakét. ■ Mikor akarja befejezni a te­niszezést?- Ha majd családot és gyereke­ket akarok. ■ Ehhez barátra lenne szűk- . sége. Sokakat emlegetnek...- Ez az ismert emberek sorsa. Ha valakivel látnak, már nagy sze­relemről beszélnek. Nem szere­tem a pletykákat, amelyek a sajtó­ban rólam megjelennek. Itt van például Leconte. Amikor Ausztrá­liában néhányszor együtt mutat- ; koztunk, már ügyet csináltak belő­le. Henri nagyon kedves, de sem­mi nincs köztünk. ■ A férfiak félnek öntől?- Néha, talán... Ha valaki érde­kelni fog, annak tudtára adom. . Adok lehetőséget, hogy megis­merjük egymást, de nehéz lesz megmagyarázni, hogy nagyon so­kat vagyok távol. ■ Fontos önnek a pénz?- Semmi rendkívüli szerepe nincs. Azt teszem, amit akarok. Azonban csak azokat a dolgokat veszem meg, amelyek érdekelnek. Ha játszom, nem gondolok a pénz­re, mert kiesne a kezemből az ütő. Kétségtelen, hogy a pénz fontos szerepet játszik a női tenisz fejlő­désében. ■ Tudjuk, hogy kedveli a mo­torozást, bár szülei ezt el­lenzik...- Mindig féltenek, ha felülök a motorra. Pedig régen motoro­zom. Kezdetben a barátnőmnek volt motorja, majd bátyám is vett, , s most már nekem is van. Tudom, ‘ hogy veszélyes, de én szeretem J a száguldozást. Ami a motorozás- | ban tetszik, az a szabadság, 1 a szél... A legnagyobb szerelmem j azonban a tenisz marad. (KNS) i/asárnap Családi magazin Index 480 201 Kiadja a VOX NOVA Részvénytársaság. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztői titkárság S 532-20 és 210/4456. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit: ® 210/ 4460 és Miklósi Péter: ® 210/4453. A Vasárnapot szerkeszti: Szűcs Béla és Zsilka László ® 210/4454. Grafikai szerkesztő: Szllvásy Erzsébet ® 210/4450. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Pribinova 25., 8. emelet. Telefonközpont 210/9, szerkesztőségi titkárság: S 550-18, sportrovat: * 506-39, gazdasági ügyek: S 210/4425 és 4426. Távíró: 92308. Telefax: 505 29. Adminisztráció: 819 02 Bratislava, Pribinova 25, ® 586-07. Készül a Danubiaprint, n. v., 02-es üzemében 819 46 Bratislava, Pribinova 21. Szerkesztőségi hirdetésfelvétel közületeknek és magánszemélyeknek: 819 15 Bratislava, Pribinova 25, 8. emelet, ■$ 210/4455 és 4476, irodavezető 551 29, telefax: 210/4431. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat és a Mediaprint - KAPA. Előfizethető minden postán és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS igazgatósága, Pribinova 25,813 81 Bratislava. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. „ANDY MÖLLERNÉL TÖBBET ÉREK“

Next

/
Oldalképek
Tartalom