Vasárnap - családi magazin, 1993. január-június (26. évfolyam, 1-22. szám)

1993-01-17 / 2. szám

EZÚTTAL KÍNAI HO­ROSZKÓPPAL KEDVES­KEDÜNK OLVASÓINK­NAK. HOGY KI MILYEN ÁL­LAT JEGYÉBEN SZÜLE­TETT, MINDENKI MEGTA­LÁLJA VALAMELYIK TÁB­LÁZATBAN! JÓ SZÓRA­KOZÁST! 1911. I. 30.- 1923. II. 15.­1935.11. 5.- 1947. I. 22.­1959.11. 8.- 1971. I. 27. 1983. II. 14. 1912. 11.17. 1924.11. 4. 1936. 1.23. 1948.11. 9. 1960. I. 27. 1972. II. 18. 1984.11. 3. Udvarias, előzékeny. Megbízható, sosem csap­ja be az embert, és nem is árulja el. Naiv és hiszé­keny, ezért van szüksége védelmezőre. A Disznót roppant könnyű lóvá ten­ni, de ezt meglehetősen vidáman viseli, mások gyengeségeit elnézi. Tele van bizakodással, s any- nyira őszinte, hogy szinte belepusztul. A barátai ha­missága zavarba hozza. Hazudni csak akkor hazu­dik, ha nincs más válasz­tása. Intelligens, nincs benne egy szikrányi rossz- indulat sem. Társaság­ban vidám, pajkos. Tanu­lékony, szorgalmas, bár­milyen poszton megállja a helyét. 1902. I. 27. - 1903. I. 29. 1914. 1.27.-1915. II. 14. 1926.ll.14.-1927.il. 2. 1938.11. 1.-1939. II. 18. 1950.ll.18.-1951.ll. 6. 1962.11. 5.-1963. I. 25. 1974. I. 24.-1975. II. 10. 1986. II. 11.-1987. I. 30. 1993. I 17. Fegyelmezetlen, sze­ret piszkálódni. Robbané­kony természet, bárkibe beleköt. Olyan anyagból gyúrták őket, mint ami­lyenből a forradalmáro­kat, a vezéreket. Sajnos nem mindig érdemes a mások bizalmára, le­gyen szó üzletről vagy szerelemről. Embertársait katasztrófába sodorhatja.. A bolondulásig imádja a veszélyt, sokakra gya­korol ellenállhatatlan ha­tást. Ő maga képtelen másokat végighallgatni, de másoktól megköveteli a vak engedelmességet. Senki sem merészkedik odáig, hogy a szemébe mondja az igazat. Meg­előzi korát, fittyet hány a konvencióknak. Ennek ellenére válhat belőlük magasrangú katonatiszt, vezérigazgató - esetleg hírhedt gengszter. Sokuk erőszakos halállal végzi. 1906. 1.25. -1907. II. 13. 1918. 1.12.-1919. 1.31. 1930. I. 31.-1931.il. 17. 1942. Ii: 16.-1943. II. 4. 1954.11. 4.-1955. I. 23. 1966. I. 22.-1967. II. 8. 1978.11. 8.-1979. I. 27. 1990. I. 27.-1991. II. 14. Sokoldalú, kiváló az íz­lése. Szereti a színházat, a zenét, a társas összejö­veteleket, sportesemé­nyeket, egyszóval min­dent, ami tömegeket vonz. Sikeres a sportban is. Szeret bókolni. Vidám, egészséges, szimpatikus. Előszeretettel tart előadá­sokat, politikai vonalon si­keresnek mondható, mert tud hatni az emberekre, tudja őket vezetni. Érzé­keny lelkületű, előre tisz­tában van mások reagá­lásával, s tudja, mit halla­nának szívesen az embe­rek. Fellépése magabiz­tos. A Lóról beszélve meg kell említenünk a hatvan­évenként visszatérő Tü­zes Ló évét (1846, 1906, 1966, 2026), amely rá nézve végzetes lehet. 1901. II. 19.-1902. I. 26. 1913.11. 7.-1914. I. 26. 1925. I. 25.-1926. II. 13. 1937. II. 12.-1938. 1.31. 1949. I. 30.-1950. II. 17. 1961.ll.16.-1962.il. 4. 1973.11. 3.-1974. I. 23. 1985. I. 23.-1986. II. 10. Türelmes, nyugodt, hallgatag, kissé nehézkes, kiegyensúlyozott és pon­tos. Morc külseje intelli­genciát takar. Bizalmat ébreszt s ez az oka sike­rének. Megfontolt típus, szereti a magányt. A düh­kitörései ritkák, ám annál hevesebbek. Nem ajánla­tos piszkálni, veszélyessé válhat! Bár zárkózott, ha a helyzet megkívánja, be­szédes. Szorgalmas és tehetséges, s ezáltal megteremti a jómódot. Nem való neki olyan pá­lya, ahol kapcsolatba ke­rül a hivatallal. Az utazás­ra sem alkalmas - a lelki egyensúlya és az egész­sége sínyli meg. KECSKE 1907. II. 14. -1908. II. 1. 1919.11. 1.-1920. I. 20. 1931.ll.18.-1932.il. 6. 1943.11. 5.-1944. I. 25. 1955. I. 24.-1956. II. 11. 1967.11. 9.-1968. I. 29. 1979. I. 28.-1980. II. 15. 1991.11.15.-1992. I. 4. Intelligens, művészi hajlamai vannak, imádja a természetet. Elbűvölő is lehetne, ha nem volna ennyire pesszimista. Sor­sával elégedetlen, sze­szélyeivel az őrületbe kergeti a környezetét. Időérzéke nincs. Mindig mindenhonnan elkésik, s emiatt elviselhetetlen. Minden élethelyzetben feltalálja magát, feltéve, ha biztonságban tudja magát. Örül, ha beszél­nek róla. Szeret irányítani és vezetni, de ez még nem jelenti azt, hogy va­laha is abbahagyja a so- pánkodást. A Kecskét könnyű lekötni, de akara­tát mindig keresztül viszi. Ha helyesen irányítják, művészi pályára kerülhet - jó az ízlése. 1908.11. 2.-1909. 1.21. 1920. I. 21.-1921.ll. 7. 1932.11. 7.-1933. 1.25. 1944. I. 26.-1945. II. 12. 1956. II. 12.-1957. 1.30. 1968. I. 30.-1969. II. 16. 1980.ll.16.-1981.il. 5. Nem lehet átejteni. Szívesen élcelödik. Min­dent elolvas, ami a keze ügyébe kerül, követke­zésképp mindent tud. A legapróbb részletekre is emlékszik, amit látott, hal­lott vagy olvasott. Minden megmarad az emlékeze­tében. Minden helyzetben feltalálja magát, jópofa. Minden bolondságra kap­ható. Igazi fenegyerek. Tud bánni az emberekkel, intelligenciája éleseszű- ségével párosul. Karrierje gyorsan ível felfelé. Bár­mit tesz is, nem lehet rá haragudni, mert annyi báj van benne! Arra született, hogy mindenkinek tessék. Szenvedélyes, de hamar lehiggad, jobb belátásra jut. A humorérzéke meg­óvja a kétségbeeséstől. PATKÁNY 1900. L31.-1901.il. 18. 1912.11.18. -1913.il. 6. 1924.11. 5.-1925. I. 24. 1936. I.24.-1937. II. 11. 1948. II. 10.-1949. I. 29. 1960. I. 28.-1961. II. 15. 1972.11.19. -1973.il. 2. 1984.11. 2.-1985. I. 22. Alapvető jellemvonása a báj és a harciasság. Első pillantásra nyugodt, kiegyensúlyozott, vidám ember benyomását kelti. De ez csak a látszat. A nyugodt külső alatt ál­landó aktivitás és agresz- szivitás rejtőzik. Folyton keveredést idéz elő, apró dolgokban is önfejű, ál­landóan siránkozik és a pletykálkodást művészi tökéllyel űzi. Több isme­rőse van, mint ahány ba­rátja, mert imád szapulni - másokat. A jelennek él, de gondol az öregségre. Az okos Patkányok szét­zúzzák mások bátorsá­gát, s ha bírálnak, akkor abban mindig akad némi káröröm. Jobban szereti a csalafintaságot, mint a tisztes munkát. Sikeres vállalkozó, politikus, de művészi pályán is bol­dogul. 'A KUTYA 1910. II. 10.-1911. 1.29. 1922.11. 7.-1923. II. 14. 1934.ll.14.-1935.il. 4. 1946.11. 2.-1947. 1.21. 1958.ll.19.-1959.ll. 7. 1970.11. 6.-1971. 1.26. 1982. I. 16.-1983. II. 13. Zárkózott, éber, eléggé keményfejű. Hajlamos a kritizálásra, s hogy erő­nek erejével hibát találjon valamiben. Pesszimista, semmi jót nem vár az élettől. A felületes szem­lélő hidegvérúnek találja, de ez csalóka. Mindössze bizonytalan, állandóan kétségbe vonja a mások, de a maga érzelmeit is. Ennek ellenére a legne­mesebb emberi tulajdon­ságokkal bír. Lojális, hű­séges, kötelességtudó. Barátként százszázaléko­san megbízható. Társa­ságban ügyetlenül forog, banalitásokat mond. Oly­kor felcsillantja képessé­geit - de inkább figyelmes hallgató. Híres jogtudó­sok születtek a Kutya je­gyében. 1909. I. 22.-1910. II. 9. 1921.11. 8.-1922. II. 6. 1933. I. 26.-1934. II. 13. 1945.ll.13.-1946.il. 1. 1957. I. 31.-1958. II. 18. 1969.ll.17.-1970.il. 5. 1981.11. 6.-1982. 1.15. Nyílt, őszintesége oly­kor agresszivitásba és nyerseségbe csap át. Nagyon meg tud másokat bántani. Nem tesz lakatot a szájára. Ez a tulajdon­sága önzésre vall. A má­sok érzései hidegen hagyják. Ki akar tűnni, szeret szépen öltözködni, de alapjában véve kon­zervatív - az öltözködés­ben és a politikai nézetei­ben is. Szentül hiszi, hogy mindig igaza van, senki­nek nem hisz - önmagán kívül. Dicsekvő, szívesen szórakoztatja a társasá­gát kitalált történetekkel. Nagyobb társaságban a sikere is nagyobb, mint szűk baráti körben. MACSKA 1903. I. 30.-1904. II. 16. 1915.ll.15.-1916.il. 3. 1927.11. 3.-1928. I. 22. 1939.ll.19.-1940.il. 7. 1951.11. 7.-1952. 1.26. 1963. I. 26.-1964. II. 13. 1975. II. 11.-1976. 1.30. 1987. I. 31.-1988. 1.31. Tehetséges és becs­vágyó, de nem okvetlenül igyekvő. Diszkrétnek, erényesnek, de rafinált­nak tartják. Azonkívül hosszú és éles a nyelve. Mindig kedvező színben tünteti fel magát. Imádja a társaságot és a társa­ság imádja öt. Szeret pletykálni, de mindig kellő mértékkel. Tiszteli a ven­déget, lakását finom íz­léssel rendezi be. Mo­dern, s emiatt sokan sznobnak tartják. Bizo­nyos dolgokkal alaposan foglalkozik, csak hogy el­kápráztassa a környeze­tét. Hamar elsírja magát, de hamar meg is vigasz­talódik. Körültekintő és óvatos, bármit tesz, előtte mérlegeli az érveket és ellenérveket. 1904.ll.17.- 905.il. 4. 1916.11. 4.-1917. I. 23. 1928. I. 23.-1929. II. 10. 1940.11. 8.-1941. I. 27. 1952. I. 27.-1953. II. 14. 1964.ll.14.-1965.il. 2. 1976. I. 31.-1977. II. 17. 1988.11. 1.-1989. II. 6. Duzzad az energiától, erőtől és egészségtől. Őszinte, nem kicsinyes, gyűlöli a pletykát, az alat­tomosságot. Hiszékeny, könnyen befolyásolható. Igényes önmagával és a környezetével szem­ben. Skrupulusai vannak, makacs, sokszor meg­gondolatlan kijelentése­ket tesz. Lehet adni a vé­leményére, mindenkinek jó tanáccsal szolgál. In­telligens, következetes, nagyvonalú és büszke. Minden pályán érvénye­sül, kitűzött célját eléri. Elég a maga gyújtotta tűzben. Ázsiában a földi boldogság és a mennyei hatalom jelképének tart­ják. 1905.11. 5.-1906. 1.24. 1917. I. 24.-1918. II. 11. 1929. II. 11.-1930. 1.30. 1941. I. 28.-1942. II. 15. 1953.ll.15.-1954.il. 3. 1965.11. 3.-1966. 1.21. 1977.ll.18.-1978.il. 7. 1989.11. 7.-1990. I. 26. A keresztény orszá­gokban rossz a híre, Ázsiában viszont tisztelik és becsülik az okosságá­ért, az éleselméjűségéért. Az ebben a jegyben szü­letett férfiak érzékenyek, van humorérzékük. A Kí­gyó-nő rendszerint szép. Ha Japánban bókolni akarnak egy nőnek, azt mondják neki: Drágám, valóságos kígyó vagy. Szeret beszélni, de többet hallgat és elmélyülten gondolkodik. Gyors felfo­gású. Jó filozófus. Megér­zései látnoki képességű­ek. Határozott és öntuda­tos, nem viseli el a vere­séget. J

Next

/
Oldalképek
Tartalom