Vasárnap - családi magazin, 1993. január-június (26. évfolyam, 1-22. szám)
1993-05-02 / 17. szám
1 KONYHALÁTOGATÓBAN Jamajka Diószegen Ha Diószegen valaki a Jamajka felől érdeklődik, egész biztosan nem a csendes-óceáni szigetre gondolnak a helybéliek, hanem a város végi autóscsárdára. A Vince- erdei strand felé vezető út menti Jamajka vendéglő Ruman Vilmos és felesége, Majka asszony vállalkozása. A korábban a Galántai Járási Építőipari Vállalatnál dolgozó Ruman Vilmos 1990-ben döntötte el, hogy otthagyja akkor már bizonytalannak tűnő állását és éttermet nyit. A családja jövőjére gondolt (egyik fia szakács, másik pincér), amikor a gazdasági helyzet alakulása láttán e vállalkozásba kezdett. Megtakarított pénzén megvette az öreg, elhagyott családi házat, s átépítés után 1991 júniusában megnyitotta a vendéglőt. Igazi családi vállalkozásnak indult, fiával, feleségével közösen irányítják, szervezik és látják el az üzemeltetéssel járó teendőket, öt állandó alkalmazott segítségével. A Jamajka nem nagy, ám annál otthonosabb vendéglő. Ru- manéknak az öreg családi házat valóban sikerült barátságos és kényelmes étteremmé varázsolniuk. A falak faburkolata, a berendezés egyaránt a tulajdonosok ízlését dicséri. A tolóajtóval az éttermet bármikor kettéválaszthatják, így kisebb, zártkörű társaságok is szórakozhatnak, ünnepelhetnek itt. A környékbeliek is élnek a lehetőséggel, és gyakran ünnepelnek vállalati, vagy családi eseményeket. Bár mindössze két éve nyílt meg az étterem, híre gyorsan elterjedt. Először jobbára a közeli fürdő vendégei látogatták, de egyre többen keresték fel a városból, majd a közeli és a távolabbi falvakból. Ma már a járás határain túl is ismerik. Az előzékeny kiszolgálás, a jó konyha és nem utolsósorban az olcsó árak megteszik a magukét. ■■■raHr- Nézetem szerint a jó üzlet nem azt jelenti, hogy valaki gyorsan minél több pénzt keres - mondja a tulajdonos, Ruman Vilmos. - A jó üzlet tartós sikert hoz, ehhez viszont a kis hasznot is meg kell becsülni. Nálunk sok más vendéglőtől, étteremtől eltérően alig emelkedtek az árak, mert úgy gondoltuk, az a tisztességes, ha csak a valós többletköltségeket számítjuk fel. Szigorúan ügyelünk arra is, hogy a vendég a pénzéért mindig megkapja, ami jár, egy fillérrel, egy grammal se legyen megrövidítve. Rumanék nem is panaszkodhatnak. Elsősorban az utazó vendégek kiszolgálására rendezkedtek be, akik üzleti útjaik alkalmával Diószegen állnak meg ebédre vagy vacsorára. A Jamajka öttagú személyzete naponta 100-150 vendéget képes ellátni, a nyári időszakban, mikor az ötven férőhelyes éttermi rész mellett 19 993. V. 2. JAMAJKA-TAL (Hozzávalók négy személyre: 200gramm pulykamell, 400 g rövidkaraj, 12 dkg sonka, 4 tojás, só, a tésztához tojás, liszt, tej, só.) A sertéskarajt négy szeletre vágjuk, megsózzuk, megborsozzuk, az egyik oldalát lisztbe mártjuk és olajban hirtelen kisütjük. A pulykamellből szintén négy szeletet vágunk, megsózzuk, kicsit kiveregetjük, megforgatjuk a lisztből, tejből, tojásból készített palacsintatésztában, majd kisütjük. A sonkát hirtelen megsütjük, a tojásokból pedig tükörtojást készítünk. A tál közepére sült burgonyából halmocskát rakunk, arra helyezzük a szelet sonkát és a tükörtojást, a hússzeleteket két oldalról a burgonya mellé. Káposzta- salátával, kápiapaprikával, céklával körítjük. Ünnepi alkalomra díszíthetjük ananász-, meggy- és mandarinbefőtt keverékével. ÖRDÖGI ___ÍNYENCSÉG (H ozzávalók négy személyre: 600 gramm sertés comb, 12 dkg sonka, 250 g lecsó, ketchup, mustár, só, bors, csípős paprika. A tésztához: 2 tojás, liszt, só, tej, majoránna, bors és két burgonya.) A tojásból, lisztből, tejből, a fűszerekből és a lereszelt nyers krumpliból tésztát készítünk, amiből olajon krumplilán- gosokat sütünk. A vékony metéltre vágott sertéshúst kevés olajon fedő alatt pároljuk, hozzáadva a fűszereket és a csípős paprikát. Mikor már a hús félig puha, hozzáadjuk a ke- csupot, a lecsót, a mustárt és a szintén vékony metéltre vágott sonkát. Együtt dinszteljük még egy ideig, majd a masz- szával megtöltjük a krumplilán- gosokat. Összehajtva tányérra helyezzük, reszelt sajttal meghintjük és zöldséggel körítjük. TÖLTÖTT PULYKAMELL (Hozzávalók négy személyre: 600 gramm pulykamell, 16 dkg sonka, 16 dkg sajt, a tésztához liszt, tojás és zsemlemorzsa.) Vasárnapi krimi-S‘ A tulajdonos Ruman Vilmos:- családi vállalkozás a miénk... Méry Gábor felvételei a sörkert is üzemel, ennél sokkal többen fordulnak meg náluk. A vendégek elégedettek Rumanék konyhájával. Ez pedig elsősorban a főszakácsnő, Takács Magda konyhaművészetét dicséri, aki az egyszerű, de ízletes ételek híve, az étlapon is főleg ezek szerepelnek. A vendégek többsége is elsősorban ezeket keresi. A levesek, főételek, édességek gazdag választéka közül elsősorban a különféle húsételek a legkedveltebbek. A pikáns magyaros ízeket szerető olvasóink számára az alábbiakban a Jamajka vendéglő étlapjáról választott néhány étel receptjét közöljük, ahogy azokat Ta- j kács Magda szakácsnő készíti. A húsból nyolc szeletet vá- | gunk, kiveregetjük és megsóz- I zuk. Minden hússzeletre egy- j egy szelet sonkát és sajtot te- j szünk. A hússzeleteket félbe- : hajtjuk, bebundázzuk és forró | olajban kisütjük. Körítésként j sült burgonyát és bármilyen ] idénysalátát adhatunk hozzá, de ünnepi alkalomra díszíthetjük befőttel is. MAGYAROS SERTÉSSZELET (Hozzávalók négy személyre: 600 gramm sertéscomb hús, só, bors, ketchup, lecsó, sonka, csípős paprika.) A húst felszeleteljük, megsózzuk, megborsozzuk, kiveregetjük, lisztben megforgatjuk és hirtelen kisütjük. Ezután visszahelyezzük az olajba, hozzáadjuk a ketchupöt, csípős paprikát és a vékony metéltre vágott sonkát, majd az egészet addig pároljuk, amíg ' meg nem puhul. A legvégén hozzáöntjük a lecsót. Főtt burgonya illik hozzá. S. Forgon Szilvia sürgős hívás a Silver Streetről, - jelentette Collius őrmester. - Valaki behatolt egy öreg hölgy lakásába. Stoik felügyelő már az asztalon rakodott össze, mikor az őrmester URH adón utasította a járőröket, hogy siessenek a tett színhelyére. Este nyolc óra volt. Munkaideje már régen letelt. Ásított, s fáradtan emelte fel az ikertelefon kagylóját. Kétség- beesett, riadt hangot hallott.- ...mikor megjöttem a bevásárlásból, úgy éreztem, nem vagyok egyedül a lakásomban. Megboldogult férjem ólomkatonái nem voltak a helyükön. A vendégszobában a váza eldőlve, s néhány könyv a szőnyegen hevert. Valaki az óra ingáját is megállította. A fürdőszoba ajtaját sem tudtam kinyitni. Ebből tudtam, hogy valaki járt a lakásban, vagytnég itt is van - mondta szinte suttogva a telefonba.- Csak nyugalom, hölgyem. A járőrök perceken belül ott lesznek - közölte Collius őrmester, majd a felügyelő felé fordulva megkérdezte: - Mit gondol uram, komoly az ügy?- No, jó - mormogta az orra John Hornig abban a kisértetben? - gondolkozott félhangosan Collius őrmester.- A tárgyak csak valami rázkódás hatására mozdulhattak el- mondta Stoik. - Kár, hogy egy lakó sincs otthon. De az ismeretlen telefonáló miért akarta, hogy Babbingtonné a hétvégét a lakáson kívül töltse? - A felügyelő felállt, s a körzet térképéhez lépett. - Valaha itt a Silver Streeten villamossín-kereszteződés volt, de a vonalat megszüntették, a síneket felszedték. A földalatti nincs messze innen, de már az sem üzemel. Stoik felhívta a Greenwichi Királyi Csillagvizsgálót. Földrengés? Nem, a szeizmográfok a legkisebb rezgést sem jelezték. Föld alatti atomrobbantás... vagy repülőgép? Mindkettő kizárt dolog. Angliában föld alatti atomrobbantásokat nem végeznek. A mélyrepüléseket pedig London felett a háború óta betiltották.- Valami eszembe jutott- szólt Collius. - A tárgyak Bab- bingtonnénál miért csak a hétvégeken mozdulnak meg?- A Silver Street a maga körzete, - fordult Stoik Willett törzsA KÍSÉRTÉT alatt Stoik. - Majd a Silver Street felé megyek haza. Hideg szél fújt, igy az utcák néptelenek voltak. Stoik közvetlen a rendőrautó mögött parkolt le, majd fáradt léptekkel indult az öreg bérház bejáratához.- Vaklárma, uram - mondta a járőröket vezető idősebb rend- dór. - Átnéztük az egész lakást, de semmi nyomot nem találtunk. A fürdőszoba ajtaja azért nem nyílt, mert beszorult. Babbingtonné hálásan nézett a felügyelőre. - Örülök, hogy személyesen eljött, hmm... felügyelő úr.- Stoik - mormolta a felügyelő, miközben a fürdőszoba ajtaját próbálta.- Stoik... Stoik... no igen! A harmadik és a negyedik osztályban tanítottam magát. Babbingtonné vagyok. Emlékszik? Oh, boldog ifjúság! Hogyne emlékezne, hiszen a tanító néni egyik kedvence volt!- Már akkor tudtam, hogy van magában valami rendkívüli. Biztos, jó megfigyelő volt - folytatta az idős tanítónő, miközben a rendőröknek teát főzött. S mikor a csészéket vette elő, észrevette, hogy azok sincsenek a helyükön, elmozdultak.- Erre csak egy magyarázat lehetséges - mondta Babbingtonné. Mindhárman csodálkozva néztek rá.- Ezt kísértet tehette, házbeli kísértet Néhány nap elteltével már mindenki tudott a házbeli kísérletről. A következő szombat este a rendőrségen ismét megszólalt a telefon. Babbingtonné jelentette, hogy a lakásában újra történik valami. Stoik felügyelőnek nem volt szíve azt mondani, hogy a rendőrségnek más dolga is van, mint egy öreg dáma kísérleteivel foglalkozni! Kedvelt tanítónénije volt, ő pedig a tanítónéni kedvence. És ki tudja, talán van benne valami.- Már megint mozogtak a tárgyak - jelentette riadtan Babbingtonné. - Hét közben névtelen telefonhívást is kaptam. Azt mondták, ha kedves az életem, okosabban tenném, ha a hétvégeket másokhoz hasonlóan vidéken tölteném. Csak most döbbentem rá, hogy a házban teljesen egyedül vagyok. Ha valami történne, hiába kiáltanék segítségért... - mondta és hangja elcsuklott. Stoik azonnal felhívta a telefonközpontot. Ott igazolták, hogy az öreg hölgyet valóban hívta valaki, de nem tudják, ki.- Vagy mégis volna valami őrmesterhez. - Nem vett észre valami gyanúsat - abban az elhagyatott, álmos városrészben? Villett megvonta a vállát.- Véleményem szerint az elmúlt hétvége óta semmi sem változott. Az utcák néptelenek, a kirakatokban gyenge világítás. Csak a Barclay Bank fiókintézete közelében, a földalatti bejáratánál parkol egy bútorszállító tehergépkocsi. Úgy látszik, valaki a hét végén költözködik.- Most, a tél közepén? - kérdezte hitetlenkedve Stoik. - Állapítsa meg a rendszámát, és táplálja be a számítógépbe. Néhány perc múlva Willett megjelent.- Azt a bútorszállító autót karácsonykor lopták el Skóciában. Az autótól a hóban több lábnyom vezet Babbingtonné ajtajához és vissza. Pedig a néni azt mondta, hogy rajta kívül senki sem tartózkodik a házban. Azonnal Babbingtonné házához hajtottak, de az öreg hölgy nem nyitott ajtót, így minden habozás nélkül feltörték. Bent dulakodás nyomait találták. Leszakadt függöny, felfordított székek, de az öreg tanítónőnek semmi nyoma.- A szállítóautóhoz! - adta ki a parancsot Stoik felügyelő.- A körzetben riadót rendelek el. A járőrségi jármüvek azonnal jöjjenek ide. Willett, intézkedjen! Míg Willett intézkedett, az autó csomagteréből kiszedte a szükséges eszközöket, majd feltörték a bútorszállító autó ajtaját. Öreg pokrócba becsavarva egy test feküdt, lábával kalimpálva.- Tudtam, hogy megtalál- mondta levegő után kapkodva Babbingtonné, miután elvágták a kezeit és lábait összekötő zsineget, s eltávolították a rongyot, mellyel a száját betömték. Kint gyülekeztek a rendőrautók. A felügyelő gyors, pontos utasításokat adott, majd visszatért.- Önnél valóban jártak kísértetek. És rezgés is volt! Az embereim éppen most füleltek le néhány nehézfiút, akik az elhagyatott földalattiból alagutat fúrtak a szomszédságában levő Barclay Bank fióküzeme alá. Az idős hölgy arca felderült.- Szóval, megakadályoztam egy bankrablást, maga pedig megmentette öreg tanítónője életét. Nem csalódtam magában. Az egész osztályban magának volt a legjobb megfigyelöké- pessége.- A számtanfeladatokat is a padtársától másolta le -, jegyezte meg halkan Willett törzsőrmester. Fordította: György Elek