Vasárnap - családi magazin, 1993. január-június (26. évfolyam, 1-22. szám)
1993-01-10 / 1. szám
PISZTOLLYAL JÁR AZ UTCÁN A TORNA OLYAN KIMAGASLÓ EGYÉNISÉGE A BELORUSZ VITALIJ SCSERBO, MINT AMILYEN AZ ATLÉTIKÁBAN VOLT PAAVO NURMI VAGY JESSE OWENS. A BARCELONAI OLIMPIÁN HAT ARANYÉRMET NYERT VERSENYZŐ „KOLLÉGÁJÁNAK“, AZ 1974-BEN NYÚJTÓN VILÁGBAJNOKI CÍMET SZERZETT EBERHARD GIENQERNEK NYILATKOZOTT A NÉMET KICKER SPORTMAGAZIN HASÁBJAIN. Az 50-es esztendők magyar labdarúgó-válogatottja. Az álló sorban balról: Czibor Zoltán. BESZÉLGETÉS CZIBOR ZOLTÁNNÁL • Ez elég diplomatikus jóslat, ezért pontosítsunk: hol, kik hívják életre az Aranycsapatot?- Én egy lehetőségről beszélek, ez pedig ma és Magyarországon adott. Igaz, abba az öltözőbe, ahol a szépreményű játékosok mezt váltanak - engem nem engednek be. • Egyre izgalmasabb...- Az egyik ilyen együttesnél elnöki tisztet vállaltam. • Szabad a gazda!-A magyar női fociról van szó. Amit a fiúknak hosszú évek óta nem sikerült elérniük, szerintem a lányok hamarosan kivívhatják. • Tehát a várva várt nemzetközi, a legalábbis európai szintű elismerést.- Pontosan. Ez a futballszerető ország már nagyon megérdemli az eredményeket Ha azok jönnek, a lelátókra is visszatérnek a nézők: ez, ugye, természetes. • Valóban abszurd dolog, hogy immár négy évtizede dédelgetünk egy szép álmot, egy legendás tizenegyről. £ - Igen. Már ösak azért is abszurd, mert mi már akkor többen voltunk tizenegynél, minden posztra várt, készen állt valaki, aki szinte azt tudta, mint mondjuk mi. Ott van például a káprázatos képességű kapus, a Rapp Imre, akinek az volt a tragédiája, hogy épp akkor volt egy Grosics Gyula. Aztán, az a négy évtizedes álom azért sem stimmel, mert utánunk még következett egy óriási csapat, amelyiknek szintén csak kévésén múlt a világbajnoki cím elérése. Ha nekik sikerült volna, mi ma már nem is lennénk olyan „legendásak“, és én ennek szívből örülnék. • A chilei vb aspiránsairól van szó, ahol a Latisev bíró megfosztott minket egy Tichy-bomba nyomán elért szabályos góltól?- Ez a csapat kitűnő volt és esélyes, ám akkor a döntőben a szinte verhetetlen Brazília következett volna. Én az Albert, Bene, Farkas vezette londoni gárdára gondoltam. Ott, Londonban Latisev honfitársai - örök mumusainak - állították meg sokadszor a diadalmenetet, a döntőben viszont az az Anglia következett volna, amelyiknek viszont mi törtünk már több tányér borsot az orra alá. Az az angol válogatott 66-ban félt tőlünk. • A mumusokat emlegetve - elnézést - előkívánkozik a régi, elcsépelt kellemetlen kérdés, az a bizonyos...-Volt-e lefekvés, bunda? Hát persze, hogy volt: minden este szépen lefeküdtünk aludni (az Alberték. is), az már más kérdés, hogy ez az alvás kinek milyen nyugodtra sikerült. Volt, aki horkolt például. Na és bunda is akadt természetesen. Mi is becsempésztünk akkor az országba jó néhány női bundát, attól (is) lettek olyan szépek az asszonyaink. • Nem utálatos, hogy ez a vád még ennyi idő után is újra-újra elhangzik?-Több annál. Undorító és szánalmas. Mi az életünket tettük föl a focira; álmaink Csimborasszója lett volna a világbajnoki cím. Abban az időben azonban úgy történtek a dolgok, hogy a sikerekért a mindent irányító és mindenbe beleszóló Pártközpont „vállalta a felelősséget“, ha meg balhé lett, azt nekünk kellett elvinni. Tudtommal a „bun- da“-verziót a Pártközpontban találták ki az elvtársak fékezhetetlen dühükben. Ugyanis ók már előre ittak a medve bőrére. Na, meg a bőrünkre; pedig nekünk normál bőrünk volt, az övék minősült egyszer vastagabbnak, máskor vékonyabbnak a szokásostól. • Igen-igen, de hol van már Farkas Mihály, Gerő, Rákosi Mátyás?- Na, na! Sok vizet kell még elterelni Bősnél, Dunacsúnnál ahhoz, hogy a kis farkasmihályok, kis geró- hídverók kikopjanak egészen, és ne rajtunk akarják még mindig elverni a port - másokon se! - és a hidakat ne szétverni, hanem építeni, építe- ni(!) igyekezzének végre. • Sport és politika: elválaszthatatlanok tehát még ma is?- Nincs szükség arra, hogy elváljanak. Maradjanak csak együtt, de diktálja ezentúl a sport az ütemet, legyen ő a fiú a táncban. • No és a lányok?- Angyalok. És nagyon jól tudnak focizni. Kár, hogy hagyják a fiúk fölösleges beleszólását a dolgaikba, és sok helyen azt a nagypályás játékot erőltetik, amire ók - ma még - kevésbé jók. • Gyengébb nem a szebbik nem?- Ugyan mitől élnének túl minket a statisztika szerint jó tíz esztendővel? A gyengédségtől? Más az izomr ndszarük, más a testi felépítésük, ez így van jól - ezért olyan ~'(r‘sek. kellemesek, szépek. De Ős* i • Ott, ahol Czibor Zoltán az elnök, nyilván kispályás játék van..- Igen. Ez jobban megfelel a női alkatnak, és a futball is így látványosabb, élvezhetőbb. Nem véletlen, hogy egyre nagyobb népszerűséget érnek el a (nemzetközi) teremlabdarúgó-tornák. Megjegyzem, ez a kifejezés engem mindig zavar egy kicsit; elég lehet vajon rúgni azt a labdát? Tessék focizni! • Hol az a kispályás csapat, és mit tud?- Magyarország szlovák és osztrák határszélén, és ebből máris következik a lehetőség: együtt focizni a szlovákiai és az osztrák lányokkal. A csapat bázisa Mosonmagyaróvár, a környék minden tehetséges lánya, asszonya kapcsolatban van az együttessel, a többségük ott is van a pályán. Hogy mit tud, arról tavasz- szal lehet bővebbet beszélni, de ugye egy szolidabb eredmény kezdetben még nem ok elparentálni senkit. A fiúk száz éve focizhatnak, a nők sokkal rövidebb ideje. Aztán, mikor mi kikaptunk, vagy Mészölyék például, az nem feltétlenül a tudás fokmérője volt. Ez a női csapat már korábban riválisa volt a magyarországi kispályás legjobbaknak; most elbizakodottság nélkül, de hatalmas lelkesedéssel készül - és arra is készül, hogy akár a bécsi, pozsonyi lányok ellen, akár velük együtt mutassa meg, mit tud. Félreértés elkerüléséért; fontolgatjuk egy nemzetközi klub megszervezését. Úgy gondoljuk, ha ez sikerül, ezzel újabb fricskát mutathatunk a politikának, azaz a túlzott hévvel politizálóknak. • Czibor Zoltán jelenlegi lakóhelye, családja?- Dél-Komáromban lakom, szülővárosomban. Itt kezdtem pályafutásomat, itt voltam vonatvezető - azóta is büszke vagyok erre. És itt élek most újra régi szerelmeimmel: .a kedves városban, a szeretett vasúthoz közel,, drága feleségemmel, Erikával. Vitalíj, mennyit változott az életed az utóbbi hónapokban?- Az olimpia előtt, amikor még a volt Szovjetunió színeiben versenyeztem, alig kerestem, s ezzel a csapattársaim is így voltak. A szövetség majdnem minden pénzünket elvette. Manapság önállóan utazom a versenyekre, és egyéb rendezvényekre, s nem a szövetség küld. Ez olyan, mintha önmagam szövetsége lennék. Természetesen a pénzdíjakat is magam kasszírozom, s egyetlen kopeket sem kell leadnom. Úgy tudom, rendkívül keresett versenyző vagy.- Sok bemutatón veszek részt, egyik országból a másikba utazom.. Alig van időm a kikapcsolódásra. Hogyan fogadta Irina, a feleséged a hirtelen jött dicsőséget?- Számára ennek alig van jelentősége. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy közömbösen fogadta barcelonai sikersorozatomat. Nagyon örült a hat aranyéremnek, de tudom, hogy nem a sikeres sportolót, hanem az embert szereti bennem. És az édesanyád?- Szinte röpködött az örömtől. Biztos, hogy ö a világ legboldogabb asszonya. Először azért, mert a fia ilyen kitűnő eredményeket ért el, másodszor pedig emiatt, hogy a kisfia világhírű lett. Ráadásul nyilatkozhat a tévébén és a rádióban, s az interjúk révén maga is híressé vált. Élete legboldogabb napjai, amikor az új“’“^^qokban együtt szerepei a neve az enyäitmei. Szülővárosodban, Minszkben is népszerű vagy? ,-Érdekes, hogy otf>te;'--sebben ismernek, mint például Mérné,(országban vagy az Egyesült Államokban. Égy biztos, a rendőrségen nagyon jól ismernek, miután ott, sajnos, sűrűn megfordultad?, mert kifosztották a lakásomat. Igaz, hogy létezik egy orosz maftiia, amely az olimpia óta megkeseríti az életedet?- A rendőrség a nyomára akadt a maffiának, amely legutóbb Marina Lobacs- nak, a ritmikus sportgimnasztika szöuli bajnokának a lakását is kirámolta Olyan bűnözőkről van szó, akik olimpiai bajnokokra „szakosodtak". Jómagam már a hatodik minszki aranyérmes vagyok, akihez betörtek. Mit vittek el tőled?- A bűntény nem sokkal a Barcelonából való visszatérésem után történt. Mindent feldúlva találtam, a bútorok huzatait felhasogatták. Elvittek 18 ezer dollárt, és hatezer svájci frankot, a videómat, de: még a cipőmet is. Szóval, szinte mindent, ami mozdítható volt. Hogyan védekezel a betörők és a rablók ellen?- Fegyverrel. Lakásom kifosztása után azonnal fegyverviselési engedélyt kértem a belorusz belügyminisztériumtól. Miután megkaptam, megbíztam valakit, hogy vegyen nekem egy pisztolyt. Fegyver nélkül esténként nem megyek ki az utcára. Választhattál volna testőrt, mint a rúdugró vllágcsúcstartó, Szergej Bubka.- Nincs rá szükségem. Többnyire külföldön, s nem a volt szovjet területeken tartózkodom. Miként viseled el az irigyek és a rosszakarók hadát?- Gyűlölöm ezeket a tulajdonságokat, s magam soha, senkire sem voltam irigy. Rosszakarókkal is csak otthon találkozom, mert külföldön csak szeretet és kedvesség vesz körül, amit igyekszem viszonozni. Azokban az országokban, amelyeket eddig megismertem, az emberek többségének mindene megvan, tehát nincs okuk, hogy irigyeljenek. A hazámról, sajnos, ezt nem mondhatom el. Ott betörik a piros Ladám ablakát, egyszerűen azért, mert nekik nincs kocsijuk. A nyugati tornarendezvényeken ötezer márka a fellépti díjad, miközben például Carl Lewis húszezerért áll rajthoz. Nem gondolod, hogy alulfizetett vagy?- Nem, de ha Amerikában élnék, akkor magam is ennyi honoráriumra tartanék igényt. Vagy majdnem ennyire, hiszen arról nem szabad megfeledkezni, hogy az atlétákat jobban megfizetik, mint a tornászokat. Lehet, hogy Lewisnak a húszezer is kevés, nekem viszont elég az ötezer, melyet reális összegnek tartok. Milyen ajánlataid vannak?- Nemcsak Németországban, hanem Spanyolországban, Olaszországban és Amerikában is szívesen látnak, s rengeteg meghívást kaptam ezekből az országokból. De említhetem Japánt is, mert ide NÉVJEGY NÉV: Vitalij Scserbo. SZÜLETETT: 1972. január 13. MAGASSÁG: 168 cm. SÚLY: 63 kg. ÁLLAMPOLGÁRSÁG: belorusz. LAKHELY: Minszk. HOBBI: karate, labdarúgás, tenisz. CSALÁDI ÁLLAPOTA: nős, felesége Irina, aki Scserbo szüleihez hasonlóan, akrobata. SPORTPÁLYAFUTÁSÁNAK KEZDETE: hétéves korában kezdett tornázni, 17 évesen tagja volt a szovjet válogatottnak, s részt vett a stuttgarti vb-n. Leonyid Arkagyij szövetségi kapitány ekkor még a cserepadon hagyta. JELENTŐS EREDMÉNYEI: Barcelona olimpiai bajnoka egyéni összetettben, csapatban, lólengésben, korláton, gyűrűn és ugrásban. Világbajnok ifi 992) kilengésben és gyű- rűnj ezüstérmes talajon; világbajnok (1991) csapatban, ezüstérmes egyéni összetettben, télajon és ugrásban. Európa-ő'.ajnok (1992) talajon, ugrásba'»?, ezüstérmes lóiengésben, gyűrűn és korláton; Euró- pa-bajnok (1990) talajon, ugrásban és nyújtón. is invitáltak versenyekre és bemutatókra. Persze, a pénzdíjaktól is függ, hogy melyik meghívást fogadom el. Ráadásul a feleségem várandós az első gyermekünkkel, s a külföldi elfoglaltságaimról majd a kicsi megszületése után döntök. Összehasonlítási alapod azonban már van. Szívesen élnél valamelyik nyugati országban?- Sokszor feltették már ezt a kérdést, amelyre nehéz válaszolni. Akadnak időszakok, amikor nagyon vágyom Nyugatra, aztán elmúlik ez az érzés. Külföldön honvágyam van, ám, ha otthon vagyok, visszakívánkozom a jobb, a gazdagabb életbe. Gyermeketek 1993 elején születik meg, s akkor az Egyesült Államokban lesztek.- így igaz. Ezért a gyermek amerikai állampolgár lesz. Úgy vélem, ezzel jót teszek neki, mert ha helyén lesz az esze, a későbbiekben él az ebből fakadó lehetőségekkel. Mivel foglalkozol majd, ha befejezd a sportolást?- Edző szeretnék lenni, mert csak a tornához értek, s a sport betölti az életemet. (KNS) Médl Sándor ifasámap Családi magazin Index 480 201 Kiadja a VOX NOVA Részvénytársaság. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztői titkárság ® 532-20 és 210/4456. Főszerkesztő-helyettesek: Siezákné Kovács Edit: ® 210/ 4460 és Miklósi Péter: © 210/4453. A Vasárnapot szerkeszti: Szűcs Béla és Zsilka László & 210/4454. Grafikai szerkesztő: Ferenczy Rudolf S 210/4450. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Pribioova 25., 8. emelet. Telefonközpont 210/9, szerkesztőségi titkárság: © 550-18, sportrovat: © 506-39, gazdasági ügyek: ® 210/4425 és 4426. Távfró: 92308. Telefax: 505 29. Adminisztráció: 819 02 Bratislava, Pribinova 25, © 586-07. Készül a Danubiaprint, n. v., 02-es üzemében 819 46 Bratislava, Pribinova 21. Szerkesztőségi hirdetésfelvétel közületeknek és magánszemélyeknek: 81915 Bratislava, Pribinova 25, 8. emelet, © 210/4455 és 4476, irodavezető 551 29, telefax: 210/4431. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat és a Mediaprint - KAPA. Előfizethető minden postán és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS Igazgatósága, Pribinova 25,813 81 Bratislava. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza.