Új Szó, 1993. november (46. évfolyam, 254-279. szám)

1993-11-02 / 255. szám, kedd

5 RIPORT ÚJ SZÓI 1993. NOVEMBER 2. NEM HÁLÁTLANOK. CSUPÁN VAN NÉZETŰK HELYZETJELENTÉS A MENEKÜLTEK SZEMSZÖGÉBŐL Akár horvátok, akár muzulmánok, az értelmetlen gyilkolás, a fagyhalál, a nincstelenség, a háború elől menekültek. A szerencsésebbek kis csomaggal, sokan csak egy szál ruhá­ban. Otthonaik romhalmazokká lettek, s kevés az a család, melynek ne lenne halottja. A háború nemcsak földönfutókká, hanem lejki sérültekké tette őket. Csehszlovákia, úgy mint számos más ország, segítséget ajánlott fel a volt Jugoszláviából mene­külteknek, s számukra az or­szágban néhány tábort hozott létre. A bősi tavaly szeptember­ben népesült be. Noha a mene­kültek ügyeivel a szövetségi me­nekültügyi hivatal foglalkozott, a konkrét segítségnyújtásba be­kapcsolódott az egész ország. Dél-Szlovákiában főleg a duna­szerdahelyi Vöröskereszt, illetve a járás lakói tettek tanúbi­zonyságot emberségükről. So­kan éppen a bősi táborban élő menekültek támogatására össz­pontosítottak. Januárban Csehszlovákia ket­tévált, a szlovákiai menekülttá­borok irányítását a belügymi­nisztérium vette át. A bősi (hu­manitárius központnak neve­zett) tábor élére - a menekültek nagy sajnálatára - új emberek kerültek, akiknek a viszonyulása a lakókhoz más, mint elődjeiké volt. Talán ezért, talán másért, a nézeteltérések, a vélemények ütköztetése napirenden van. A bősi táborban - úgy mint másutt, ahol vadidegen emberek kénytelenek közösségben élni ­gyakran különböző, valótlan hí­rek terjednek el, és nem akad egyetlen felelős sem, aki köteles­ségének érezné a menekültek megnyugtatását. Néhány nappal ezelőtt telefonüzenetet kaptunk, hogy a tábor területén lévő orvosi rendelőt november elsejével megszüntetik. A hír nyomába eredtünk. — Nem tudom mi történik a hátam mögött - közölte dr. Ma­tilda Lovásová üzemi orvos, aki a vízi erőmű építőin kívül a me­nekültekről is gondoskodik. - Néhány nappal ezelőtt a duna­ta a betegeim kétségbeesetten kérdezik, mi lesz velük? DIÉTA NÉLKÜL Az orvosnő elmondja, közel 650 menekült orvosi ellátásáról ez idáig helyben gondoskodtak. Naponta fogadta a felnőtt bete­geket, a gyermekorvos heti há­rom alkalommal (kb. 200 gyerek él a táborban) rendel. - Elképzelhetetlennek tartom, hogy a betegeket a bősi rendelő venné át. A sok idős ember kép­telen lenne megtenni a kétszer másfél kilométeres távolságot. Arról nem is szólva, hogy sokuk­nak nincs megfelelő lábbelije sem. Tudatosítani kell, hogy a felnőttek között sok a beteg. Gyakori a magas vérnyomás, a szív- és gyomorbaj, egyre több a cukorbeteg. Nem titok, állapo­tuk gyorsabban javulhatna vagy stabilizálódhatna, ha a gyógy­szeres kezelés mellett diétásán étkezhetnének. Minderről tájé­koztattam a tábor igazgatóját, de semmire sem mentem vele. A konyha nem kapott utasítást a diétás ételek készítésére. A la­kóktól tudom, akik nyíltan talán már csak az orvos előtt beszél­nek, nincsenek megelégedve a koszttal. A muzulmánok (többségben vannak, a horvát nemzetiségűek létszáma kb. 80) képtelenek megszokni a mi ízeinket és gyakran vallásuk is köti őket. S ezt nekünk, a befo­gadóknak tiszteletben kellene tartanunk. Tapasztaltam, hogy az étel zöme kárba vész, ezért úgy gondoltam, ezen változtatni kellene. A táborlakóktól meg­tudtam, kik azok, akik értenek a konyhai munkákhoz, s csele­kedtem. Négy menekültnek, ki­vizsgálásuk után, kiállítottam az egészségügyi igazolványt. Úgy gondoltam, biztosan szót érte­nek a szakácsnőkkel, s közösen Sérült a lelkünk is - vallja be Hana asszony szerdahelyi kórház igazgatónőjé­től kaptam egy október 7-én keltezett levelet, amelyben fel­szólított, végezzek a rendelőben leltárt, s tudomásomra adta, hogy a további besorolásomról értesít majd. A határidő 1993. november 1-je. Mi ez, ha nem a rendelőt megszüntető határo­zat?! Az okokról nem tudok, bővebben nem informáltak. Csoda, hogy kiborultam? Az ápolónőmnek a 17 és fél éves Nersika Copelj menekült segít, így az „ügy" kiszivárgott. Azó­a menekültek ízléséhez igazítják a kosztot. Vincent Novisedlák, a tábor igazgatója ezt megtiltot­ta, s azóta a diétás ételkészítés­ről nem esett szó. De miért be­szélek én? Hallgassák meg a be­tegeket, a táborlakókat... VÉLEMÉNYEK Mivel a váróteremben ülőkkel nehezen tudtunk szót érteni, Nersika tolmácsért szaladt. Nem találta. Hana Rizvanbegovics (Szlovákiából származik) vállal­ta a nem könnyű szerepet. - Kifogásaink ne tűnjenek há­látlanságnak. Tudatosítjuk, hon­nan jöttünk, mi elől menekül­tünk. Az átélt borzalmak hatásá­ra idegroncsokká váltunk, s ta­lán ezért vagyunk érzékenye­bek, sebezhetőbbek. Semmit sem követelünk, csak azt szeret­nénk, hogy amit kapunk, elfo­gadható legyen. A sok moslékos kanna láttán az is eszünkbe jut, hogy talán szándékosan főznek számunkra' elfogadhatatlan éte­leket, hiszen a maradékon disz­nókat lehet nevelni... — fakadt ki. A menekültek zsebpénzükből (a felnőttek havi 360, a gyere­kek 240 koronát kapnak) nem képesek elegendő élelmiszert vásárolni. - Mondd meg - szóltak közbe többen is, — hogy az elszálláso­lással nagyon elégedettek va­gyunk. Gyerekeinknek iskolát létesítettek, naponta van meleg­víz, kapunk mosószereket... Csak azt nem értjük, ha olyan jó és változatos reggelit tudnak ké­szíteni, ebédre miért adnak ehe­tetlen ételt? Nem hiszem ugyan­is, hogy közülünk valaki, vala­ha - a legszegényebb sem - oda­haza egy héten többször káposz­tát, illetve kelkáposztát ebédelt volna. A feleségemnek — a mene­dr. Matilda Lovásová külésünket megelőzően huzamo­sabb ideig beteg volt, s ötször műtötték - diétáznia kellene, de a párolt káposzta—knédli nélkül— csak nem tekinthető annak. Tu­lajdonképpen tejen (a felnőt­tek napi fejadagja negyed liter, a gyerekeké egy liter) és kenyé­ren él, sajnos, kettőnk zsebpén­ze nem elég a koszt pótlására. Mi az olcsóbb, egészségesebb fe­kete kenyérhez szoktunk, nem szeretjük az itt kapott fehér ke­nyeret. Változtathatunk ezen? Nem hiszem, hogy egy kis jóaka­rattal, különösebb kiadások és erőfeszítés nélkül ne tudnának kérésünknek eleget tenni... — Sokunknak nincs cipője, ke­vés menekültnek van elegendő zoknija, harisnyája, alsóneműje, és vannak gyógyszerek, amelye­kért nekünk is fizetnünk kell. Panaszkodnunk viszont nem szabad, mert sokan azt vágják a fejünkhöz, boldogok lehetünk, hogy Szlovákia átvette Cseh­szlovákia kötelezettségeit. Az igazgató sem fogad bennünket szívesen, amikor azt kérjük, tartsunk közös megbeszélést, elutasítja követelésünket. — Tudtunkkal van a raktárban fehérnemű, de senki nem mutat hajlandóságot arra, hogy szét­ossza. Hiába mondjuk, hogy a régebbi a sok mosástól hasz­nálhatatlanná vált... — Tavaly ígéretet kaptunk ar­ra, hogy a tábor területén nyil­vános telefonfülkét szerelnek fel. Nekünk a telefon az egyedü­li kapocs a távolban élő hozzá­tartozóinkkal. Ha telefonálni akarunk, Dunaszerdahelyre kell utaznunk, ám az út ára oda­vissza 66 korona. A KIBELEZETT KÜLDEMÉNYEK - Nagyon kellemetlen amit mondok, de meglopnak bennün­ket — szólt a tömegből valaki, s szavai nyomán halálos csend ékszereit, s két gyerekével Nor­végiába repült. Ezt megelőzően nem titkolta távozási szándékát, mégsem akadt senki, aki felvilá­gosította volna, hogy az önké­nyesen távozókat más ország nem fogadhatja be. Ezt az asz­szonyt is visszaküldték. 35 ezer koronája bánja. A legfőbb gon­dunk az, hogy hiába akaijuk ésszerűsíteni a tábori életet, nem engedik. Vagy nem lehet? Pedig, ha közölnék velünk, hogy éven­te öt pár zoknit, egy pár cipőt és így tovább kaphatnánk, tud­nánk, hányadán állunk. Elfogad­hatóbb volna, ha bizonyos kere­teken belül mi választhatnánk ki egyes ruhadarabjainkat, hogy Mit értenek a háborúból? támadt... — Leveleinkből, cso­magjainkból valahol kilopják a pénzt és csomagjaink súlya szinte mindig alacsonyabb a fel­tüntetettnél. Erről értesítettük Novisedlák urat, de nem válto­zott semmi. Küldeményeinket továbbra is kibelezik. Nem tud­juk, hogy hol és kik. - Néhány hete, amikor né­metországi rokonaim telefonon értesítettek, hogy unokafivé­remnek csomagot küldenek — mondta el tapasztalatát Hana asszony — Pozsonyba utaztam a küldeményért... A vámostól a 6,10 kg súlyú csomag (a mene­kültek csomagjai vámmentesek) kiadását kértem. Amikor nagy nehézségek árán kihozták a ra­gasztószalaggal „kezelt" csoma­got, tudtam, hogy baj van. Kér­tem, mérjék le, s amikor kide­rült, hogy fél kilóval könnyebb, követeltem, adjanak választ ar­ra, hová tűnt a fél kiló! Panaszo­mat előadtam a belügyminiszté­rium illetékesénél, s kértem az ügy kivizsgálását. Megmagya­ráztam, hogy a pénzt és a csoma­gokat többnyire a nyugati mene­külttáborokban élő rokonainktól kapjuk és szinte mindig használt holmit küldenek! Tudom, hogy nem szabad borítékban pénzt küldeni, viszont arra sincs joga senkinek, hogy postánkat fel­bontsa. Nem egyszer értékleve­leinkről csak az értesítés érkezik meg, a küldemény eltűnik! - Ki hallgatja meg a menekül­teket? Ki kíváncsi a vélemé­nyünkre, lelkiállapotunkra? — szólt közbe az egyik muzul­mán asszony, könnyeit nyelve. — Január óta a pozsonyi köz­pontból még a közelünkbe sem jöttek. Ha szólni merészelünk, szemrebbenés nélkül kimond­ják: fel is út, le is út... Pedig tudjuk, nem mehetünk más or­szág menekülttáborába, nem fo­gadnának be. - Talán hihetetlennek tűnik — magyarázta Hana asszony, — de előfordult ilyesmi is. Az egyik társnőnk - nem ebből a tá­borból való —, nem érezte jól magát, eladta a hazulról hozott (Méry Gábor felvételei) akinek nincs semmije, az az ol­csóbból többet vehessen, ám aki drágább holmit szeretne, hozzá­fizetés után megkaphassa. Vagy, — és ezt sem vennénk zokon - mondja ki az ország kormá­nya, hogy nem képes viselni az anyagi terheket, s kérje a nem­zetközi szerveket, helyezzenek bennünket más, tehetősebb or­szágok táboraiba. Amikor beszélgetőtársaink nevét tudakoltuk, bemutatkoz­tak ugyan, de arra kértek, nevü­ket ne hozzuk nyilvánosságra. Szerintük a tábor igazgatója nem szereti a panaszkodókat... A RENDELŐT CSAK ÁTHELYEZIK Dunaszerdahelyen dr. Anna Nagyovánál, a kórház igazgató­nőjénél kérdeztünk rá a rendelő sorsára. - Félreértésről van szó, hiszen senki sem készül az orvosi ren­delő faluba helyezésére. Csupán annyi történt, hogy a vízműt építő vállalatok eldöntötték, no­vembertől nem akarják fenntar­tani üzemi rendelőjüket. S mivel ez most az ő épületükben van, ezért írásban közöltem az orvos­nővel, készítsen leltárt. A rende­lőt a menekültek szálláshelyén rendezzük be, s továbbra is gon­doskodunk ellátásukról. Felvetettük a diétás étkeztetés kérdését, de ennek biztosítása már nem tartozik az egészség­ügy hatáskörébe. Lehet, hogy a tisztelt olvasó­nak a riport olvasásakor hiány­érzete támad amiatt, hogy nem kértük ki sem a belügyminiszté­rium, sem a tábor élén álló igaz­gató véleményét. Szándékosan nem kerestük fel őket, ugyanis az írás célja nem a vélt vagy a valós helyzet magyarázása. A menekültek úgy érzik, hogy egy kis jóakarattal kiküszöböl­hetők azok a hiányosságok, amelyek megkeserítik amúgy sem édes életüket. PÉTERFISZONYA

Next

/
Oldalképek
Tartalom