Új Szó, 1993. augusztus (46. évfolyam, 177-202. szám)

1993-08-28 / 200. szám, szombat

MOZAIK IÚJSZÓÄ 1993. AUGUSZTUS 28. LÉGKONDICIONÁLT AMERIKA (Folytatás az 1. oldalról) féle európai kultúrának, mely kisodródott a tengeren túlra, megtalálhatók a képviselői, saját csoportjai. Mindenki kialakította a maga kisközösségét. Specifikus helyzet ez, kényszerű együtt­élés, de egyénre lebontva, a libe­ralizmus szellemében. Sok erős individuum alkotja a közösséget, melyet így meg tudnak őrizni. Ez a szemlélet azonban mosta­nában kezd megváltozni, helyé­be a mozaik-Amerika lép. Ez azt jelenti, hogy nem feltétlenül szükséges az asszimiláció, ha­nem, mint etnikai csoport, meg lehet őrizni a kulturális és nyelvi sajátosságokat. Ez a szemlélet mindenekelőtt a spanyol lakos­ság növekedésével alakult ki. Tehát nemcsak az angolszász be­folyás érvényesül már. Úgy ér­zem, ez fontos folyamat lesz; miközben felmerül a kérdés, va­jon egy olyan demokratikus jog­állam, mint Amerika, mely büsz­ke kétszázéves alkotmányára, mit kezd majd ezzel a tendenci­ával. 0 Amerika Amerika. Újság­jait böngészve, rádióit hallgatva, mindenekelőtt azonban a CNN-t nézve, az a benyomása az em­bernek - s ez tulajdonképpen már közhely -, hogy ugyan híre­sen magas színvonalon, alaposan tájékoztatják a közvéleményt a világ minden tájáról, másod­vagy harmadrangú események­ről is, ám valójában Amerikát saját magán kívül más soha nem érdekelte. A mindenkori ameri­kai kormányzatra is gondolva, ezért aztán nem is igazán értik a korlátlan lehetőségek hazáján kívüli világot, benne például a mi térségünk problémáit. Amit felróni talán azért nem dőreség, mert végül is az Egyesült Álla­mok meghatározó politikai és gazdasági tényező a világban. - Csak a saját tapasztalatai­mat tudom mondani. Ha a CNN­nel mérsz, akkor Amerikát az érdekli, hol vannak érdekei. Oda odafigyelnek. Ha valahol érintve vannak valamilyen kérdésben, ott megjelennek. Gazdasági, biz­tonságpolitikai szemlélet, ha úgy tetszik, stratégiai és nagyhatalmi érdekek határozzák meg az egyébként független amerikai tömegtájékoztató eszközöket. Valóban, nem nagyon értik a mi régiónk gondjait sem. De itt köz­rejátszik az is, hogy az átlagame­rikai földrajz- és történelemis­merete nem éppen jeles. Rész­ben ebből következik, hogy nem érti a kisebbségi kérdést sem. A szakemberek, valamint azok esetében, akik a politikai dönté­seket készítik elő, viszont más a helyzet. Ők nagyon is foglal­koznak velünk, főként azóta, hogy lehullott a vasfüggöny, megkezdődött a demokrácia alapjainak lerakása, nem kevés­bé, hogy összeomlott a Szovjet­unió s megszűnt a hidegháború. A Közép-Európa fogalmat ritkán használják, általános szinten in­kább Kelet-Európa létezik szá­mukra, Eastern-Europe, maxi­mum Kelet-Közép-Európa. Konkrét szinten elsősorban a ju­goszláv válság, mely a nemzeti­ségi konfliktusok szempontjából új impulzusokat adott ezeknek a szakmai berkeknek. Egy sor új könyv jelent már meg az átérté­kelés igényével olyan témakö­rökben, mint az önrendelkezés, autonómia, a kisebbségi jogok vagy a nemzetállam kérdése. • Csakhogy ugyanazt jelen­tik-e Amerikában ezek a fogal­mak és a hozzájuk kötődők tu­catjai, amit nálunk? - Éppen ez az óriási gond, vagyis hogy eltérő ezeknek a fo­galmaknak az értelmezése. Pél­dául, amikor az amerikai azt mondja, hogy ,,the greatest na­tion of the world", akkor ő a „nation" alatt nem nemzetet, hanem államot ért, vagyis: „a világ legnagyobb állama". Ilyen­képpen a nemzetállam fogalma az ő értelmezésűkben gyakorta pozitívumként tűnik fel, hiány­zik belőle a negatív tapasztala­tok. D. P. Moynihan amerikai demokrata szenátor, tudós, azt vizsgálja, hogyan néznek az et­nika identitás kérdésére a világ­ban. A század két domináns filo­zófiai felfogása elvakította a hi­vatalos személyeket annak felis­merésében, hogy az etnikai identitás válik a század egyik leghatalmasabb erejévé. Az egyik marxista nézet volt, mely azt jósolta, hogy az etnikai iden­titás elsőbbséget ad a gazdasági osztályok tulajdonért és terme­lésért folytatott küzdelmének. A másik felfogás, melyet „libe­rális elvárásnak" nevez Moyni­han, a XIX. századból szárma­zik, s eszerint: a nemzetek gaz­dasági okokból eredően válnak nagyobbá, az etnikai tényező veszít jelentőségéből. Moynihan azt mondja, mindkét nézet téves volt, mégis mind a mai napig ebből a két perspektívából szemléljük a világot. Tehát egy amerikai is eljut - abban a kö­zegben - ilyen felismeréshez. • Szeretném ezekután, ha ar­ról szólnál részletesebben, mit csinálsz New Yorkban. - Munkám az ösztöndíj jelle­géből adódik: egyetemeken, könyvtárakban, intézetekben el­sősorban azzal foglalkozom, hogy az Egyesült Államokban milyen intézményes keretek kö­zött kezelik az emberi és kisebb­ségi jogokat; hogy az elmélet területén milyen új fejlemények, elmozdulások vannak, melyek az emberi és kisebbségi jogok rendszerében a továbblépést cé­lozzák. • Gondolod, hogy amit kint megismersz, elsajátítasz, esetleg eszközt és módszert is, az itthon egészen más körülmények kö­zött alkalmazható lesz? Ha nem hinnék a tudás erejében, mucsai valóságunk, politikai életünk is­meretében azt is kérdezhetném, vajon a mi tájainkon nem ugyanúgy vakvágányra jut az ember a tudással, mint a dilet­tantizmussal? - Sajnos, ahogy a gazdasági bajok itt lesznek még sokáig, ugyanúgy itt lesznek a nemzeti egyenjogúságra törekvésből adódó feszültségek is, melyek - akár csupán lépésről lépésre történő - megszüntetéséhez nél­külözhetetlen a képzés, a tudás. Minél több embert kiküldeni! Nem azért, hogy mechanikusan átvegyék az ismereteket, hanem hogy megismerkedjenek a társa­dalomtudományok külföldi eredményeivel, melyeket eddig elzártak elölünk. Csak felkészül­ten, tudással tudunk megfelelni a kor kihívásainak a kisebbségi kérdésekben is, az állam, a társa­dalom szempontjából nézve is. Gondolok arra, hogy milyen in­tézményeknek kell működniük a demokrácia érdekében, védel­mében. A jogállamiság biztosítá­sának a szerepére. Hogy kezelni tudjuk az etnikai, a nemzeti­nemzetiségi kérdéseket is, ahhoz kell kimennünk Amerikába, Nyugat-Európába, mindenhova, ahol pozitív ismeretanyagot sze­rezhetünk. Sokkal jobban meg­érezhetjük és megérthetjük saját helyzetünket, ha kilépve köl­döknéző zárt körünkből megis­merjük a világban uralkodó megatrendeket, azt, hogy mások hogyan látnak bennünket. Pél­dául egy amerikai tanulmányban olvastam: „ Valójában minden ti­zedik szlovákiai állampolgár magyar nemzetiségű - ez túl nagy kisebbség ahhoz, hogy semmibe vegyék, és túl kicsi ah­hoz, hogy politikai súlya le­gyen". Egy biztos, az önrefle­xiónknak minél pontosabbnak és kritikusnak kell lennie. A szlovákiai magyar politikának nemzetközi megmérettetésben is helyt kell állnia. Ha azt akar­juk, hogy a jövőben is legyen politikai képviselete a szlovákiai magyarságnak, akkor nagyon keményen kell tisztázni és ön­kritikusan felmérni, hogy vajon a jelenlegi szervezeti, mondjam, pártstruktúra képes-e eleget ten­ni ezeknek a követelmények­nek. A maiak nem képesek ele­get tenni hosszú távon. Kérdéses továbbá, hogy képesek-e nem­zetközi színvonalon előkészíte­ni, meghozni és kivitelezni egy­egy döntést. Szerintem a straté­giai cél: a demokratikus jogállam kiépítése, melyben meghatározó az önkormányzatok szerepe. Az önkormányzatokra épülő állam, mely garantálja az identitásra való jogot. Azt kell megvizsgál­ni, melyik az a leghatékonyabb struktúra, amelyikkel ezt a célt el tudjuk érni. Az önkritika hiá­nya, valamint a megfelelő lépé­sek elmulasztása a jövő esélyeit veszélyezteti. BODNÁR GYULA APROPÓ CSÚSZTATÁSOK Szánom-bánom, hogy a nyolcva­nas években, jogi tanulmányok helyett nem pszichiátriát tanul­tam. Mert ilyen irányú tudomá­nyos ismeretek nélkül bizony egyre nehezebb kiigazodni egyes honi politikusok nyilatko­zataiban. Tanultam ugyan törté­nelmet, és még alaposabban jo­got, mindez azonban semmiféle kapaszkodót nem nyújt ahhoz, hogy megértsem például Jozef Prokeš fölöttébb zavaros teg­napelőtti kijelentéseit. Aki ugyanis megnézte a tévében a történelmi kérdésekkel kap­csolatos Antall-inteijút, annak nem kell magyaráznom, hogy milyen csúsztatásokba bocsátko­zik az SZNP tiszteletbeli elnöke; viszont aki nem látta ezt az interjút, annak magyarázhatnék bármit is... Vitatkozni ugyan lehet a leg­különbözőbb történelmi kérdé­sekben; vannak azonban meg­másíthatatlan történelmi tények. Jozef Prokeš, sajnos, még ezekre való tekintettel is csúsztatott. Az ő állításaival szemben ugyanis történelmi tény, hogy az 1939­es gleiwitzi német provokáció során nem a német katonákat öltöztették lengyel egyenruhá­ba. A Himmler-hadművelet so­rán Prokeš úr állításával szöges ellentétben bebörtönzött bűnö­zők öltöttek lengyel katonai egyenruhát, majd kaptak lengyel fegyvereket, lőszert, valamint lengyel személyazonossági iga­zolványokat is. Miután ez meg­történt, a lengyel egyenruhába bújtatott bűnözők 1939. augusz­tus 31-én megtámadták Gleiwitz német határváros rádióállomá­sát, a bekapcsolt mikrofonok előtt némi tűzharcot imitáltak, hogy bejelenthessék: Lengyel­ország háborút indít Németor­szág ellen. Ezután érkeztek csak saját egyenruháikban a német katonák, akik a bűnözőket Himmler parancsára agyon­lőtték. FEKETE MARIAN ORDÓDY KATALIN íDOXJZL Dóra nem ült föl a trolira. Jólesik a hosz­szű séta, míg lassan beér a város forgata­gába. Ott majd villamosra száll. Micsoda lehetetlen ötletnek látszott, hogy Hatiná­néval beszélgessen, mégis jónak bizo­nyult. Érdekes, gondolta, már másodszor zajlott le lényeges beszélgetésem, itt a Kör presszóban. Annak idején Kadnár­ral is itt ültem. Most pedig Hatinánéval. Legközelebb, ha fontosabb elintézniva­lóm lesz valakivel, megint itt adok ran­devút. Lassan tradíció lesz belőle. Azon kapta magát, hogy visszatért önironizáló kedve, s ha így van, akkor már túljutott a legrosszabbon. Vajon mit szól majd anyuka, ha mindezt elmeséli neki? Anyukánál azonban látogatók ültek. Bubi bácsi és Zsóka néni, a felesége, meg Jenő bácsi, aki egy idő óta mindig csatla­kozik Bubi bácsiékhoz, ha idejönnek. Nem bánta volna, ha anyukát egyedül találja. És milyen vígan vannak. Anyuka milyen fiatalos hangon nevet. Végtére is még nem olyan öreg, éppen csak megha­ladta az ötvenet. De most, legfeljebb ha negyvennek kinéz. Úgy látszik, különös gondot fordított ma a küllemére. A ko­pasz Jenő lenne ennek az oka? Maguk között Kojaknek hívják. Bár lehetne Yul Brinner is. Tar fej ide vagy oda, Kojak egy sarmőr, Brinner egyenesen szívdög­lesztő. Persze a régi filmjeiben. Ez a Jenő sem éppen utolsó a nagypapák között. - Még nem kávéztatok? - kérdezte kedvesen. - Éppen meg akartam nézni, forr-e már a víz - felelte az anyja. - Maradj csak, majd én elkészítem és behozom. A konyhában a tálcán süteményes tál, megrakva mogyorós kockával, kistányé­rok, poharak. Kiszolgálom őket, gondol­ta nagylelkűen, és hozzá is látott. - Ádám merre van? - kérdezte, mert a fiú nem mutatkozott. - Pistikénél. Hagyd még ott, csak ját­szanak. -Én is átmegyek hozzájuk, Ilonka már úgyis annyit hív. Síposné kihallotta, hogy Dóra sokkal jobb hangulatban van, mint mikor reggel elment. Szerette volna, ha ezt a lánya is megerősíti. - Jól telt ma a napod? - kérdezte. - Telhetett volna rosszabbul is. Érdekes, anyukának vendégei vannak, gondolta, míg átballagott a szomszédba. Es minden jel szerint gondtalanul szóra­kozott velük. Pedig nem tudhatta, mi­lyen kínzó problémákkal, bajokkal meg­rakodva jövök haza. Szegény drágám, minden gondomat megosztja, velem gyötrődik, de azért megvan a saját élete is. A saját nehézségei, a saját örömei. Nekem is jobban részt kellene vennem bennük, mint eddig tettem. Legalább most ugráltam körülöttük egy kicsit... A Jenő bácsi... Hm... - Mama, mama, ugye nem viszel még haza? - fogadta Ádám, mikor meglátta őt. - Nem - nyugtatta meg. - Csak lab­dázzatok, én bemegyek Ilonka nénihez. • * * - Jó reggelt - nyitott be a titkárságra. — Az igazgató úr már bent van? - Bent - bólintott Hermina -, de nem egyedül. Tegye le, amit hozott, majd átadom neki. - Itt van valami, amit meg kell beszél­nem vele - találta föl magát Dóra. - Le­ülök és megvárom, míg végeznek. Hermina vállat vont. Az előjegyzési naptárban lapozgatott. - Nem akar egy kis kávét? — kérdezte később. - Maradt abból, amit főztem nekik. Lesz ideje kiinni, nem fejezik be olyan hamar. Lassan kortyolta a feketét. Milyen pech, hogy van nála valaki. Úgy szeretne már túl lenni ezen a beszélgetésen! Szem­ügyre vette a berendezést, a képeket, a friss virágot Hermina asztalán, a vitrin­ben a poharakat, csészéket. Hányszor átment a szobán, de ezt mind most látta először. Kezdett elfogyni a türelme, mi­kor végre nyílt az ajtó, és az igazgató egy testes urát kísért ki barátságos kézrázo­gatások közben. - Rám vár? - ^kérdezte színtelen hangon. - Igen, igazgató úr, van itt valami, amit szeretnék... - Jöjjön, kérem. Az igazgató megállt a szoba közepén és csak nézett rá. - Tudom, kitől ered a szóbeszéd. - Valóban? És kitől? A magatartásában visszautasítás volt, mint aki alig várja, hogy túl legyen az egészen, mert nem hiszi, hogy valami érdemlegeset fog hallani. - Axman Lilitől. Az igazgató arca egyszerre csupa élet lett. Megfordult és nézte, hová is üljön inkább, az íróasztal mögött álló karos­székbe, vagy a tárgyalásokra szolgáló bőrgarnitúra foteljébe. Az íróasztal mel­lett döntött. - A Lili? Maga isjneri Axman Lilit? - Nem. Sosem láttam. A létezéséről sem tudtam. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom