Új Szó, 1993. június (46. évfolyam, 125-150. szám)

1993-06-18 / 140. szám, péntek

OLVASÓINK OLDALA NEM KÉRÜNK AZ ILYEN JÓ TANÁCSBÓL! iftrszöi HAMIS PÉLDÁLÓZÁS A kisebbségi problémakör megle­hetősen sajátságos megközelíté­séről tett bizonyságot Anton Hrnko, a Szlovák Nemzeti Párt ügyvezető alelnöke a brüsszeli ki­sebbségi konferenciát követő sajtó­értekezleten- Ez derül ki az Új Szó május 21-i számának SZNP-recept a kisebbségnek című írásából. Anion Hrnko többek között „ki­fejezte azt a meggyőződését, hogy a német ajkú lakosság Belgiumban csak azért érhetett el olyan sok jo­got, mert nem németnek, hanem né­metül beszélő belgának vallja ma­gát, s Németországgal semmiféle kapcsolatot nem tart fenn". Állítása szerint „a konferencián konszenzus alakult ki a tekintetben, hogy a ki­sebbségeknek lojálisán kell visel­kedniük az állammal szemben, nem szabad veszélyeztetniük az állam területi integritását, a másik oldalon pedig nem szabad tartaniuk az asszimilálódástól". Meggyőződése, „hogy az államnak fel kell lépnie minden olyan megnyilvánulás el­len, amely a lojalitás hiányáról, vagy irredentizmusról tanúskodik". Nézzünk utána, mi következik abból, amennyiben valóban e né­hány gondolat jelentené a konfe­rencia legfontosabb tanulságát. A május végi Lépések című műsor­ban nem az lepett meg, hogy vala­miféle komáromi illetőségű Szabó Ilona bírálta a magyar képvi­selőket, megteszik ezt a szlovák képviselők is... Felfoghatatlan volt viszont számomra a bírálat hangne­me és indoka. Nem tudom, él-e Komáromban Szabó Ilona, vagy csak valaki kitalálta ezt a nevet és a címet, hogy magyarként diktálhas­sa be az ott elhangzottakat. Ezzel kapcsolatban szeretném elmondani, mifelénk is hiányoz­nak, sőt a jövőben talán még in­kább hiányozni fognak a magyar oktatási nyelvű iskolákban a taní­tók, a templomokból a magyar nyelven prédikáló papok. Félő, hogy néhány év múlva hiába sze­retném a gyermekeimet magyar tannyelvű iskolába járatni - nem lesz, aki tanítsa őket. Ami a magyar nemzetiségű ál­lampolgárok művelődéshez való jogát illeti, a műsorban részt vevő Nagy érdeklődéssel néztem a televí­zió lépések című adását. Kellemet­lenül meglepett viszont az a magyar telefonáló (de lehel, hogy nem is volt magyar), aki bejelentette, gyer­mekei magyar iskolába járnak, de megüzente azt is, hogy nem akar au­tonómiát. Olyan városban élek, ahol nincsenek magyar iskolák, és hiába beszélünk otthon magyarul, a gyere­kek velünk csak szlovákul hajlan­dók társalogni, és már-már magyar­ellenesek. Ennyit tehet az iskola! Azoknak a szülőknek, akik nem magyar iskolába adják gyermekei­ket, ezzel együtt tudatosítaniuk kel­lene, hogy unokáik már nem lesz­nek magyarok. Gyermekeink a magyar iskolák­ban is megtanulhatnak szlovákul. A parlamenti képviselők jobban is­Mindenekelőtt feltűnő módon csak arról esik szó a nyilatkozatban, hogy hogyan kell viselkednie, mit kell, s mit nem szabad tennie a ki­sebbségnek. Úgy tűnik, nem tartja szükségesnek, hogy az állam is kö­telezettségeket vállaljon irántunk, csak a kisebbségekkel szembeni korlátozó, hatalmi fellépésről tesz említést az alelnök úr. Mennyire el­képesztően hangzik a mai Európá­ban az ilyen irányú ösztökélés: ne valld magad magyarnak, hanem magyarul beszélő szlováknak, mert így könnyebben kiszélesítheted ki­sebbségi jogaidat. Hrnko úr sugal­latát követve, egyszeriben több szá­zezer magyarul beszélő szlovák lenne az országban, akik alighanem hamarosan a szlovákul beszélő szlovákok élcelődésének célpontjá­vá válnának, mert milyen szlovák az, aki nem beszél szlovákul. Arról nem is szólva, hogy magyarul be­szélő szlovákként, nemigen illetné­nek meg kisebbségi jogok, hiszen ezen az alapon megkérdőjelezhető kisebbségi státusunk. Feltétlenül figyelmet kell szen­telnünk az anyaországgal való kap­csolattartásra utaló példálózásnak is. A belgiumi németek semmiféle kapcsolatot nem tartanak fenn az docens úr is elárulta, a magyar nemzetiségű főiskolai hallgatók számára fenntartott helyekre (ha egyáltalán léteztek ilyenek) szlo­vák nemzetiségű szülők gyermekei kerültek. Ha élne az a bizonyos ko­máromi Szabó Ilona, megkérdez­ném tőle, nem gondolja-e, hogy már csak az elmondottak miatt is szükség lenne az oktatásügyi auto­nómiára - az említett visszaélések kiküszöbölése végett. Folytathatnám azzal, hogy az utak karbantartására nincs pénz, ar­ra viszont van, hogy a magyar nyelvű helységnévtáblákat lesze­reljék stb. De úgy hiszem, ennyi elég volt. Nagyon szeretném, ha Szlovákia magyar és szlovák nemzetiségű ál­lampolgárai békességben és meg­értésben élnének, hiszen egymásra vagyunk utalva. Ennek viszont nem lehet az az ára, hogy emberi méltóságunkról lemondjunk. BÚZÁS KÁROLY, Palást merik az adatokat.hogy valamikor hány magyar iskola volt, s most mennyi van. Az ilyen adatokból következtethetnek arra, milyen jövő vár a kisebbségi oktatásügyre. Azok a jogok, melyeket a képvi­selők a kisebbségeknek akarnak ki­harcolni, nem árthatnak a szlovák nemzetnek, ám sokat jelenthetnek a kisebbségek megmaradása tekinte­tében. Éppen ezért én úgy látom, hogy a kisebbségek jogaiért sík­raszálló képviselőket csak becsülni lehet. Igaz, vannak még magyar is­kolák, de azért, hogy meg is ma­radjanak, s talán ott is megnyílja­nak, ahol már bezárták őket, küz­deni kell. T. J. Garamszentkereszt (Teljes név és cím a szerkesztőségben.) anyaországgal, mégis milyen jogi biztonságban élnek Belgiumban. Persze valószínűleg nem így lenne, amennyiben szoros kapcsolatban élnének az anyaországgal. Végy példát szlovákiai magyar, ne mun­kálkodj az anyaországgal fennálló kapcsolatok kiszélesítésén, és mindjárt könnyebben boldogulsz Szlovákiában. Hiszen semmi szük­ség arra, hogy megmételyezzen Budapest irredenta, revizionista szelleme, és esetleg Magyarország szlovákiai kiszolgálójává válj ­próbálom kikövetkeztetni, mi moti­válta ilyen célozgatásra neves poli­tikusunkat. Mindezt a huszadik század végén sugallják nekünk ve­zető szlovák politikusok, amikor az európai konvenciók, ajánlások, normák szerint a szabad és minden korlátozás nélküli kapcsolattartás akadályozása az anyaország és a kisebbség között nem egyeztethető össze a demokráciával és az emberi szabadságjogokkal. Nem szabad tartanunk az asszi­milálódástól sem, jelenti ki Anton Hrnko. Talán utasításos módszerrel szeretné befolyásolni érzelmein­ket? Itt a szándék nem elég, hiába nem akarok tartani az asszimiláló­dástól, azért csak tartok tőle, mivel Válaszolni szeretnék önnek, az Üj Szóban megjelent cikkére. Azt íija, hogy legtermészetesebb jogunk olyan nevet adni utódainknak, amit szívünk választ. Ezzel egyetértek. De ön szerint a nevünket nincs jo­gunk úgy használni, ahogy az ne­kUnk tetszik! Miért zavarja önt, hogy a nagymama Mikó Rozália így használja a nevét? Gondolja, hogy csak úgy jó, ahogy ön gondolja? Sokaknak bizonyára az ön névhasz­nálata sem tetszik. Nem az a szabad névhasználat, ha mindenki maga dönti el, hogy mit akar? Egyébként téves párhuzamot von a szlovák névhasználattal. Ugyanis az ová-t nemcsak a férjes asszonyok, hanem a kislányok is használják. A szlovákban csak a férfiakat és a nőket, míg a magyarban a férfiakat, a lányokat és a féijes asszonyokat is megkülönböztetik. Miért? Én nem 1993. január 5-én kezdtem meg kato­nai szolgálatomat Pöstyénben, húszé­vesen és magyar nemzetiségű állam­polgárként. Minden kezdet nehéz. En­nek ellenére beletanultam a katonás­kodásba, sőt talán tetszett is. A nyol­cadik hetet töltöttem a szlovák hadse­regben, amikor az előttem bevonult, úgynevezett öregkatonák rámtámad­tak. Eleinte azt hittem, hogy csak szó­rakozni akarnak, de amint megtudták, hogy magyar vagyok - összerugdos­tak. Nem tudom, hányszor rúgtak be­lém. Elvesztettem az eszméletemet, és csak a kórházban tértein magamhoz. A fiúk meglátogattak, és megmagyaráz­ták, mi vár rám, ha beárulom őket. Az egész ügy senkii nem érdekelt, még a tiszteket sem - már én is elfelejtettem volna, ha egy éjjel nem arra ébredek, hogy valaki a fejembe rúgott... Megint összevertek - merthogy én egy „pi­naponta tapasztalom arányszámunk csökkenését városainkban, közsé­geinkben. Nem tartanék tőle, ha olyan feltételeket teremtett volna az állam, amelyek kiiktatnák az asszimiláció irányába ható té­nyezőket. Gondolok itt a komplex módon értelmezett teljes esély­egyenlőség biztosítására, melynek eléréséhez szükséges: iskolahálóza­tunk, intézményrendszerünk teljes kiépítése, a kétnyelvűség bevezeté­se a vegyes lakosságú területeken, kulturális, oktatásügyi, személyi és önkormányzati autonómia. Hrnko úr lojalitást vár el tőlünk az állam iránt, anélkül, hogy ugya­nezt elvárná az álamtól is irányunk­ban. Nem szabad veszélyeztetnünk az állam területi integritását sem, hangzik a bölcs intelem, mintha nem tudná az SZNP ügyvezető al­elnöke, hogy pártjaink, mozgalma­ink és vezető hivatalos személyisé­geink még csak célzást sem tettek ilyen irányú elképzelésekre, mert ilyenek nincsenek. Ezek után csak abban bízhatok, hogy senki közülünk nem fogadja meg Hrnko úr ajánlásait, nem fog­juk magunkat magyarul beszélő szlováknak tartani, és kapcsolatain­kat sem szakítjuk meg az anyaor­szággal. Mert én kétlem, hogy igazi jószándék vezette az SZNP magas rangú tisztségviselőjét, amikor ilyen értelemben példálózott a brüsszeli kisebbségi tanácskozást követő sajtóértekezleten. EGYÜD LÁSZLÓ, Feled vagyok hajlandó három, sőt négy ne­vet használni. Mindenkinek van ve­zeték- és keresztneve. Az én férjem István. De engem születésemkor Eri­kának és nem Istvánnénak keresztel­tek. Ilyen név tudtommal nincs a naptárban. Erika maradok halálomig. Egyenjogúság van, és nem használ­hatom a nevemet? Visszafelé fejlődünk? Féijeink megtartják mind a két nevüket, nekünk egyiket sem sza­bad? Vezetéknevünket úgy is el­vesztjük, miért nem maradhat meg a keresztnév? Egyébként két gyermekem, há­rom unokám és egy szerető féljem van. Felőlem ön akár tíz nevet is használhat, de hogy más mennyit és hogyan használ, az mindenkinek személyes Ugye. Tisztelettel: BARANYAI ERIKA, Nagymegyer szok... magyar vagyok". A tisztek né­hány napra hazaküldtek, mondván, nyugodjak meg. Míg otthon voltam, két levél érkezett: figyelmeztettek, hogy minden adandó alkalommal ha­sonlóan bánnak el velem. Négy hónap múlva, a harmadik összerugdosás után a komáromi alakulathoz helyeztek át, ahol néhány napig valóban biztonság­ban éreztem magamat. A pöstyéni ka­tonák azonban értesítették a komáromi haverjaikat a történtekről, s így egy hétfő reggel ismét megkaptam a maga­mét. A tisztek itt is csak azt ígérgették, intézkednek. Azóta félek a kaszárnya közelébe menni, otthon tartózkodom. A tisztek azzal fenyegetnek, hogy fog­dába tesznek, szökés és a kötelezettsé­gek nem teljesítése végett. De, kérde­zem én, ki lenne az, aki ilyen helyzet­ben a kaszárnyába visszatérne? (Cím és név a szerkesztőségben) 1993. JÚNIUS 18. TISZTELT SZERKESZTŐSÉG! A közelmúltban ezt olvastam: „...A DSZM elnöke exkommunis­ta. A SZNP vezetőségében is van­nak volt kommunisták. Az Együtt­élésben szintén sokan vannak. Vé­gül a KDM-ben is vannak, még di­csekednek is vele, hogy náluk van­nak a legkevesebben. Valaki meg­számolta, hogy a szlovák parla­menben 98-an Szlovákia Kommu­nista Pártjának tagjai voltak. " Mindezt Peter Weiss, a DBP elnö­ke mondta, hozzátéve, hogy az ő klubjukban „csak,, 28 exkommu­nista van. Mindenesetre, nagyon szomorú szívvel olvastam ezt, s az olvasókra bízom, hogy véle­ményt alkossanak. özv. PETÖCZ KÁLMÁNNÉ Komárom ...Az idén ünnepeltük először a külvilágtól elzárva, szigeten a ma­jálist. Ennek ellenére az érdeklő­dés nagy volt, több százan jöttek el a környező falvakból. A vajkai sportpálya volt a rendezvény szín­helye. Kora délután a szabadtéri színpadon a járás folklóregyüttesei léptek fel. A műsort a magyaror­szági vendégegyüttes zárta Duna­kilitiről. Az est folyamán a Pega­zus együttes szolgáltatta a zenét a jó hangulathoz. A szervezésben a legnagyobb érdem Nagy László polgármestert illeti. Segített a regi­onális kulturális központ, valamint a helyi tömegszervezetek is. A polgármester érdeme az is, hogy éjfélig a vendégek rendelkezésére állt a komp. Remélem, falunk el­zártsága ellenére nem maradunk a jövőben sem kultúra nélkül. SZALAY ILONA Vajka (GY LÁTJÁK NAGYSZOMBATBAN Javaslom, hogy a magyar sajtóban néhány oldalon szlovák nyelvű cikkeket közöljenek, a szlovák la­pokban pedig magyar, német, ru­tén és a Szlovákiában élő más nemzetiségek nyelvén is. A politi­kusok nagy hibája, hogy csak uszítják a szegény polgárokat, ahe­lyett hogy elegendő munkahelyről gondoskodnának és életkedvet ad­nának nekik. A pénzt fölösleges dolgokra, például a községek átke­resztelésére fordítják, nem tudunk gazdálkodni azzal a kevéssel amink van. A nemeztiségi kisebb­ségeknek tudatosítaniuk kell, hogy el kell sajátítaniuk annak az or­szágnak a nyelvét ahol élnek. Apám Kanadában dolgozott, és meg kellett tanulnia angolul. A képviselőknek azzal kellene törődniük, hogy a magyar kor­mány adja vissza azt, amit elvitt a Červený Kláštor múzeumból - egy gyógynövénygyűjteményt. Ma­gyarországon sem minden arany, ami fénylik, ezért ne avatkozzanak a mi dolgainkba. Európa lassan egyesül és az emberiség életében nincs nagyobb érték, mint a szere­tet és a béke. ONDREJ PAVLÍK Trnava A nézetek sokrétűsége érdeké­ben olyan leveleket is közlünk, amelyeknek tartalmával szer­kesztőségünk nem ért teljes mértékben egyel. Köszönjük ol­vasóink bizalmát, és várjuk to­vábbi leveleiket. RÁNK SENKI SEM GONDOL? Azok panaszát tolmácsolom, akik háztartásbeliek vagyunk, főállású anyák. Remélem, senkinek sem keU külön magyarázni, hogy ez anyagilag mit jelent. Meg szeretném érteni, miért kell ezeknek az anyáknak is egészségügyi biztosítást fizetniük, még akkor is, ha a férj keresetén kívUl nincs más bevételi forrása a családnak. Miért nem becsüli meg az állam azokat a nőket, akik gyermekeikről tizenöt éves korukig otthon akarnak gondoskodni? Ennyire nyomorult ez az ország, hogy rá van utalva annak a néhány anyának a 301 koronájára? Azt sem értékelik, hogy az otthon nevelt gyerekek kevesebbet betegeskednek. Miért nem gondolnak ránk a képviselők? A., Nagymagyar EGY TÉVÉMŰSOR MARGÓJÁRA MEGKÉRDEZNÉM SZABÓ ILONÁT... BECSÜLNÜNK KELL A KÉPVISELŐKET FÉLEK A KASZÁRNYÁBA VISSZATÉRNI ERIKA MARADOK HALALOMIG TISZTELT ORDÓDY VILMOSNÉ BOJSZA KATALIN!

Next

/
Oldalképek
Tartalom