Új Szó, 1993. április (46. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-10 / 84. szám, szombat

HÍREK-VELEMENYEK íÚJSZÓM 1993. ÁPRILIS 10. FESZÜLTSÉG NINCS, CSAK VÉLEMÉNYKÜLÖNBSÉG A KISEBBSÉGEK HELYZETÉRŐL A SZLOVÁK - MAGYAR TÁRGYALÁSOKON A szlovák parlamenti küldöttség budapesti látogatásáról szóló tudósításunk­ban kitértünk arra, hogy a Szabad Györggyel, az Országgyűlés elnökével, az Antall József kormányfővel és a Jeszenszky Gézával a külügyminisztériumban folytatott tárgyalásokon többször szóba került a Szlovákiában élö kisebbségek helyzete. Több forrásból is értesültünk arról, hogy szinte minden esetben kisebbfajta polémia kerekedett, elsősorban a delegáció két tagja, Harna István és Peter Weiss között. Ezért először HARNA ISTVÁNT, az Együttélés parlamenti képviselőjét kérdeztük: mi is történt valójában? • Értesüléseink szerint ön először a magyar külügyi bizottság tagjaival történt találkozón kért szót, miután Ivan Laluha, a szlovák külügyi bizott­ság elnöke szemrehányást tett a ma­gyar vezetésnek amiatt, hogy Buda­pest akadályozza Szlovákia felvételét az Európa Tanácsba - többek között - a szlovákiai helységnévtáblák körüli probléma előhozásával... - Azt én nem tudom, hogy Magyaror­szág részéről felvetették-e ezt az ET-ben; azt viszont igen, hogy mi a tanács Szlová­kiában járt, háromtagú helyzetfelmérést végző csoportjának, az ún. raportöröknek a tudomására hoztuk fenntartásainkat a kisebbségekkel kapcsolatos bánásmódot illetően. Elmondhatom, hogy a szlovák küldöttség egyes tagjai megpróbáltak kö­dösíteni, majd amikor Szabad Györgynél voltunk, Gašparovič úr azt mondta, a helységnévtáblák a helyükön vannak, hogy semmi ilyesfajta probléma nincs. Én viszont megpróbáltam kicsit helyretenni a dolgokat. Azt a látszatot sem akartam kelteni, hogy a küldöttségvezetönk nem mond igazat: azt azonban hozzáfűztem, hogy igenis van egy közlekedésügyi mi­niszteri körlevél, amelynek értelmében az útkarbantartó vállalatok kénytelenek vol­tak eltávolítani a táblákat. Arról már nem szóltam, hogy három igazgatót azért vál­tottak le, mert nem akarta kicserélni e táb­lákat. • A sajtószóvivő úgy fogalmazott, hogy ön előhozakodott bizonyos problémákkal... - Én nem vetettem fel, úgymond, bizo­nyos kérdéseket. Pusztán arról van szó, hogy nem hagyhattam szó nélkül, amikor az hangzott el, hogy nincs ilyen gond, holott nyilvánvalóan van. Nem én vetet­tem fel ezt a témát, hanem a küldöttsé­günk tagjai mondtak valótlanságot, és én csak korrigálni igyekeztem a dolgokat. Amikor elhangzott ama állítás, hogy az egész táblaügy nem igaz: valamint az, hogy a magyar keresztnevek használatát sem gátolják, okvetlenül meg kell jegyez­nem, hogy Bauer Edit is interpellált a par­lamentben, sót, interpelláció hangzott el a kétnyelvű helységnévtáblákkal kapcso­latban is. • Ivan Gašparovič épp az egyik bu­dapesti tárgyalás szünetében jelentet­te be, hogy várhatóan módosítják a névhasználatra vonatkozó jogsza­bályt. - Igen, már ezzel a szándékkal jöttünk el Pozsonyból. A küldöttség tagjai még az indulás előtti napon találkoztak a parla­ment elnökével, s már itt kiderült, hogy az Európa Tanács ezt a két problémát felrót­ta Szlovákiának. Pozsonyban tehát már előzőleg döntöttek arról, e gondokat elhá­rítják, hogy ne gátolják az ET-beli tagsá­got. Ezt Gašparovič úr most, Budapesten is nyilvánosan deklarálta. • Az újságírók a szóvivői tájékozta­tókból értesültek arról, ön köszönetet mondott a magyar vezetésnek azért, hogy nem avatkozik be a szlovák poli­tikába. - Nem egészen így van. Én tulajdon­képpen azt hangsúlyoztam, hogy a szlo­vákiai magyar mozgalmak és pártok auto­nóm politikát folytatnak. Nem mondtam ki, de arra céloztam: nem igaz az, amit szlovák részrtől híresztelnek, hogy ben­nünket Magyarországról mozgatnak. Ez valótlanság. Sajnos, kétes dolgok hang­zottak el Szabad György házelnöknél is. Itt szlovák részről elhangzott egy olyan kijelentés, hogy ne menjünk bele a törté­nelmi problémákba; viszont Peter Weiss úgy vélte, fontos lenne bizonyos történel­mi tények objektív megvilágítása. Erre úgy reagáltam, hogy szerintem nincs okunk félni a közös történelmi múlttól, hiszen sok benne az olyan mozzanat, amely a két nemzetet összeköti. • ön azt is indítványozta, hogy kö­zös bizottság tárja fel a múltat, készül­jön egy történelemkönyv, s ebből ok­tatnának a szlovák és a magyar iskolák­ban egyaránt. - Igen, így szólt az indítványom. • Még Weiss úr egyik kijelentésére szeretnék rákérdezni, aki a külügyi bi­zottságban úgy fogalmazott: jó lenne, ha a szlovák parlamentben képviselt magyar pártok az állásfoglalásaikban a szlovákiai magyarság többségének a nevében szólnának. - Ez sem teljesen így volt. Weiss úr azt mondta, hogy az egyszerű szlovák és magyar emberek viszonya jó, csak a szlo­vákiai magyar politikai elit dramatizálja a dolgokat. Én erre azt feleltem, nem akarok a delegáció tagjai között konfliktu­sokat, de úgy érzem, hogy a magyar pártok és mozgalmak a szlovákiai magyar választók jelentős hányadának igényeit fejezik ki, nem pedig egy politikai elitét. Az általunk megfogalmazott igények tökéle­tesen összhangban vannak az Európai Közösségek elvárásával, és semmilyen tekintetben sem haladják meg azokat. • Viszonylag kevés információ szi­várgott ki a Jeszenszky Gézával való találkozóról. - Ezen ismét felszínre kerültek, mint­egy neuralgikus pontként a kisebbségi problémák. A delegációnk tagjai részéről elhangzott, hogy mit is akarnak tulajdon­képpen a szlovákiai magyar pártok. Ne­vezetesen az, hogy az Együttélésnek mi kifogása van például az ellen, hogy az államnyelvet meg kell tanulni, egyáltalán miért nem vagyunk megelégedve a hely­zetünkkel? Én is közbeszóltam, hogy nem kifogásaink vannak, hanem engedtessék meg nekünk, mi döntsük el, hogy elége­dettek vagyunk-e vagy sem, és ne mások mondják meg, hogyan kell magunkat éreznünk. Végezetül elmondtam, hogy mivel mi önállóan politizálunk, remélem, végül is sikerül mtgértetni magunkat a szlovák pártokkal. A történtekről kikértük PETER WEISSNEK, a szlovák parlament első alelnöké­nek, a Demokratikus Baloldal Pártja vezetőjének a véleményét is, aki a következő­ket válaszolta: - Úgy gondolom, küldöttségünk szán­dékosan volt ilyen összetételű, hogy a pluralitás szellemében tükrözze a szlo­vák parlamentben elhangzó vélemények sokszínűségét. Harna úr hozzászólásai korrektek voltak, elmondta a véleményét. Természetesen én is elmondhattam a magamét, de úgy gondolom, a kettőnk közötti polémia természetes, nem kell dramatizálni. Küldöttségünk magyar nem­zetiségű tagjai, Zselenák és Harna képvi­selőtársak, például szlovákul szólaltak fel a tárgyalásokon. Ezzel jelképesen azt juttatták kifejezésre, hogy ők is parlamenti küldöttségünk szerves részét alkotják. A delegáción belüli légkör nagyon jó volt, nem állt fenn semmilyen feszültség, mivel erre a látogatásra közösen készültünk fel. • Szeretném öntől, a legilletéke­sebbtől hallani azt a kijelentését, ame­lyet a magyar külügyi bizottságban tett -, mivel különböző forrásokból, különféle változatot hallottunk. - Én azt mondtam, s ezt a gyorsírásos jegyzőkönyv is tanúsíthatja, nagyon fon­tos, hogy a támasztott követelések a nemzeti kisebbség többségének a tény­leges követelései legyenek. Semmi konk­rétumot nem említettem, nem beszéltem senkiről, de úgy gondolom, hogy ez olyan probléma, amely bármely ország kisebb­ségére vonatkozhat, s nem olyan követe­léseknek kellene lenniük, amelyeket az illető kisebbségek nevében politizáló elit tett magáévá. Bevallom, konkrétan a társ­nemzet elméletre gondoltam, mert kétsé­geim vannak afelől, hogy például Duna­szerdahely lakosainak többsége ezt elfo­gadja-e. Ugyanakkor tudom azt is - s ez ügyben állást foglaltak a DBP magyar képviselői, Zselenák és Varjú urak is, hogy a magyar szulöknek az az igénye, miszerint az ő akaratuknak megfelelően, magyarul anyakönyveztethessék a neve­ket, a többség elvárása, amit respektálni kell. Ugyanígy a kétnyelvű helységnév­táblák használatára vonatkozó elvárást is P. VONYIK ERZSÉBET jpFOTRONIC ÚJSZÓ II II •I A F0DIJ BŐSRE KERÜL A postások valószínűleg nem nagyon örültek, mi viszont annál inkább, ugyanis háromfordulós villámvetélkedőnkre összesen 13 541 megfejtés érkezett. Érdekességként említjük meg, hogy 23 Cseh­országból. Azok válaszoltak jól, akik az alábbi megfejtést írták: 1. Január elseje, 2. Innsbruck, 3. Mozart. Mindössze 187 olvasónk tévedett, 12 levelezőlapra pedig nem ragasztották rá a versenyszelvényeket. A három díjat tehát több mint 13 ezer megfejtő között sorsoltuk ki tegnap este a FOTRONIC pozsonyi üzletében, közjegyző jelenlétében. Fortuna istenasszony ezúttal a következő olvasóinkat fogadta kegyeibe: 1. díj - Samsung színes, távirányítós televízió: Bokros Rozália, Bős 2. díj - Hifitorony: Balla Zoltánné, Nagygéres (Tőketerebesi járás) 3. díj - Megaton rádiómagnó: Antalics Zsuzsanna, Fülek Az első díjat a nyertes személyesen veheti át a FOTRONIC pozsonyi üzletében, jövő héten keddtől bármelyik munkanapon. Bodrogközi olvasónknak szerdán, április 14-én, a Nagytárkányban sorra kerülő Új Szó-fórumon adjuk át személyesen a nyereményét. A harmadik díjat postázzuk. Minden tisztelt olvasónknak köszönjük, hogy részt vett a játékban. Közleményünket jó hírrel zárjuk: rövidesen újabb vetélkedőt indítunk! A szerkesztőség •••• Milan Kovalčík mérnök, a FOTRONIC pozsonyi üzletének vezetője a fődíj nyertesét húzza. (Méry Gábor felvétele) IDŐ ELŐTTI VÁLASZTÁSOK? Ruszlán Haszbulatov, az orosz parlament elnöke Moszkvában tegnap a helyi tanácsok kb. 2 ezer képviselőjével találkozott. Kijelentette, minden arra mutat, hogy feltétlenül idő előtti választásokat kell tartani. Arról azonban nem szólt, hogy törvényhozási vagy elnökválasztásra gondol-e. Szerinte nyomban a népszavazás után össze kell hívni a küldöttkongresszust, hogy döntsön az előrehozott szavazásról. Haszbulatov az alkalmat kihasználta arra, hogy a helyi képviselőket nyíltan felszólítsa: a népszavazáson voksoljanak Borisz Jelcin gazdaságpoli­tikája ellen. GAS-MOUNT Kft. Fő út 23. Dunaszerdahely Közületeknek, viszonteladóknak, magánszemé­lyeknek eladásra kínál gázkazánokat, gázkályhákat: DÁKON (18, 22, 26, 32) KW f GAZEX (16, 24, 28) KW DESTILLA (18, 25, 30, 50) KW «r ETI (15, 20, 25) KW mr KARMA-kályha (6, 5, 3, 2) KW HA NÁLUNK VÁSÁROL ­PÉNZT ÉS IDŐT TAKARÍT MEG! gyors és olcsó házhoz szállítás <*- viszonteladóknak árkedvezmény. Győződjön meg róla raktáráruházunkban! GAS-MOUNT s.r.o. Hlavná 23. Dunajská Steda Tel.: 0709/253 19 277 34 Fax: 0709/220 70 Várjuk kedves vásárlóinkat. VK.-566 e AUTO - CENTRUM BRATISLAVA Tel.: 07/296 269 Mierová 7 NÉHÁNY SORBAN rugtalanságát juttatta kifejezésre tegnapra virradó éjszaka az ENSZ Biztonsági Tanácsa azzal össze­függésben, hogy az észak-koreai rezsim nem engedélyezte két nukleáris létesít­ményében az ellenőrzést a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség ellenőrei szá­mára. Az eléggé visszafogott hangvételű állásfoglalást a BT soros elnöke azzal Indokolta, hogy folytatni akarják erőfeszí­téseiket annak érdekében, hogy Észak­Koreát ez ügyben jobb belátásra bírják. J apán a jövő héten Tokióba látogató Andrej Kozirev külügyminisztert arra fogja kérni, hogy Oroszország szigorítsa atomhulladéka feletti ellenőrzést - kö­zölte Muta Kabun japán külügyminiszter. Tokió ugyancsak felveti a G7 júliusi csúcstalálkozóján azt a tényt, hogy Oroszország a tengerbe temeti atomhul­ladékát. A zerbajdzsán tegnap cáfolta azokat a csütörtöki jelentéseket, amely sze­rint túzszünetet kötött a karabahi örmé­nyekkel. Abulfaz Elcsibej azeri elnök saj­tóhivatala közölte, hogy a tűzszünetnek csak a lehetősége került szóba Szocsi­ban, ahol Pavel Gracsov orosz védelmi miniszter az örmény képviselőkkel talál­kozott. Viszont az Interfax hírügynökség tegnap azt jelentette, hogy az ellenséges felek kedden Moszkvában találkoznak, s Oroszország nem hivatalos közvetítő­ként részt vesz a megbeszéléseken. R ichard Nixon volt amerikai republiká­nus elnök, aki magánlátogatáson Kí­nában tartózkodik, tegnap találkozott Csi­en Csi-csen kínai külügyminiszterrel. Ni­xon megpróbálja rávenni Pekinget, hogy gyakoroljon nyomást Észak-Koreára a nukleáris létesítmények ellenőrzésének ügyében. T ámadás érte a határőrök állásait a tadzsik-afgán határvonalon. A tád­zsik iszlám ellenzék akciója során péntek­re virradó éjszaka két orosz katona meg­sebesült. Mint ismeretes, a tádzsik kor­mány kérte Moszkvától az orosz határő­rök bevetését ezen a veszélyessé vált határszakaszon. T okió tegnap új katonai kontingenst küldött Kambodzsába annak ellené­re, hogy egy nappal korábban a baloldali terroristák újabb támadásainak során éle­tét vesztette egy 25 éves japán önkéntes. A japán védelmi miniszter szerint abban az esetben, ha folytatódnak a vörös khmerek támadásai az ENSZ-erők ellen, esetleg fontolóra veszik kontingensük ha­zarendelését. A nkara tegnap megerősítette, hogy Nicosiában a demarkációs vonalon valóban incidens történt, a török járőr lelőtt egy görög katonát, aki a török zóna felé futott és a felszólítás ellenére sem állt meg. Görög források szerint a katonát hidegvérrel, figyelmeztetés nélkül lőtték le, majd két órán át hagyták, hogy a senki földjén feküdjön. 0*9erencsés kimenetelű baleset tör­OZ tént az egyiptomi Alexandriában: az egyik szálloda 11. emeletéről az er­kélyről kiesett egy négyéves kislány, s a zuhanást könnyebb sérülésekkel megúszta. Esését megfékezte egy kife­szített kábel, ezután viszonylag simán „landolt" egy gépkocsi tetején. APJA NYOMDOKAIBAN Kim Dzsong II, az észak-koreai vezér, Kim Ir Szen fia ismét előrelé­pett a hatalmi ranglétrán a parla­ment megválasztotta őt a nemzeti védelmi tanács elnökévé. Az ifjabb Kim már 1992 áprilisában marsall, s egyben a hadsereg főparancsnoka lett. Politológusok rámutatnak arra. hogy az ifjabb Kim minden jelszerint fokozatosan átveszi a hatalmat ap­jától. aki ebben a hónapban tölti be 85. életévét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom