Új Szó, 1993. február (46. évfolyam, 25-48. szám)

1993-02-22 / 43. szám, hétfő

PUBLICISZTIKA IRONO AZ IDŐBEN ORDÓDY KATALIN SZÜLETÉSNAPJÁRA . M SZÓ* 1993. FEBRUÁR 22. Nemzedékem nagy élménye és örök ta­nulsága, hogy amint nő éveink mennyisége és megélt időnk, annál fontosabb számunkra az idő léte és fogalma. Meg akarjuk érteni az időt, birtokolni szeretnénk minőségét! Ma sejtjük igazán Proust hatalmas elhatározásá­nak az értelmét, aki óriási regényfolyamá­ban Az eltűnt idő nyomában járva próbálta megragadni a tűnő pillanatot, a rohanó napokat és elfolyt éveket, rögzíteni és meg­jeleníteni az időt. Proust igyekezetének méltó (emlék)művet állított, célját mégis kétségekkel szemléljük - elérte-e? Nem győz meg róla, még ő sem győz meg róla, hogy az idő megfogható, s az erre irányuló igyekezet nem olyan-e, mint „aki csipesszel akarja megfogni a lángot" (Gide). Bizonyos­nak tűnik, hogy az időre csak az embernek van szüksége! (Óráink mérik, naptáraink rendszerezik, „az idő markában" (Sütő) élünk, rabságában szenvedünk!) A csilla­goknak természetes adottság, hiszen örök járásuk rendjéből következik számunkra az idő, aligha tartja számon a természet is, mert az évszakok változása és nappalok s éjjelek váltása a növények számára amúgy is élettörvény, az állatoknak, rovaroknak adottság! Csak az ember kergeti az időt és markolja meg minduntalan, hogy aztán ki­folyjon ujjai közül! A bibliográfiák tanúsága szerint (lám: történelmi idő!) a ma 75 éves Ordódy Katalin 1953-ban újságjainkban közölte első verseit, cikkeit, recenzióit, öt évvel később adta ki Megtalált élet című, első regényét. Művét a történelmi idő igézetében és jegyé­ben írta - hogyan is másképp?! A közös drámák, sorsunk nemcsak témát és valóság­látást adtak, hanem a formát és stílust is meghatározták, írói igazságot és erkölcsi törvényt diktáltak. El kellett mondani, ami történt, kimondani, ami bánt, megfogalmaz­ni, mit szeretnénk! Népnek, embernek teljes program. Hát az írónak? Akkor elég volt, minden volt! Megfelelt alkatunknak, adott­ságainknak, tehetségünknek. Ez is az idő minőségének a dolga volt, az ember a kor­ban él! A Megtalált élet Korláth Zsuzsája renge­teget megélt és sokat tudott életről és halál­ról, hogy regényhős legyen. (Pintyő nénit, a patonyi tanítónőt juttatja ma eszembe, akit Koncsol László fedezett fel!) A Nemze­dékek Ruthja talán még többet tudhatott a pusztulásról. Ordódynak a nőalakjai fon­tosak, íróként bennük növekszik, bennük kiteljesedik. Számomra talán Az idegen Gi­gije a legrokonszenvesebb és legtökélete­sebb, meglehet azért, mert „igazi" nő s Ga­ram menti. A Keskenyebb út Lucija okos és tanulékony, modern nő, aki fontos dilem­mával küszködik s végül a szerelemnek kötelezi el magát. Igen, az írónő nőalakjai­ban mutat meg legtöbbet önmagából, szelle­mi és érzelmi értékeiből, melyek birtokában szembe fordul az idővel, hogy prózaszöve­gek bilincsébe zárja, az ő életükön példázza legérthetőbben, mint harcol a sors vak erői­vel, amelyek a kisebbségi írót még sosem kímélték. Ordódy Katalin írói alkata és szellemisé­ge makacs nyugtalansággal van megáldva, olyan keresési és kalandvággyal terhes, amely már egyfajta lázadás. Lelki alkata polgári fogantatású, olyan értelemben pol­gár, amelynek kultúrahordozó ereje, hagyo­mányőrzése és értékteremtő hajlamai ma reneszánszukat élik. Ezt a mentalitást nem mindig így értékelték a múltban, bár kide­rült, s Ordódy Katalin művei is ezt példáz­zák, hogy mindig ilyen volt! Kereső, múltőr­ző, hű önmagához! Bizonyára ez a felfedező hajlam vitte őt 1963-ban a komáromi hajó­gyárba, hogy életismeretet és témát gyűjt­sön, és regényes riportkönyvben írja meg élményeit és tapasztalatait a hajóépítők éle­téből (Dunáról fúj a szél). A „nagy kaland" is bizonyára ennek a nyugtalanságának kö­szönhető! Felkerekedett egyszerre és „me­diterrán széllel" hajtott vitorlákkal meg sem állt Törökországig, a Boszporuszig és a Már­vány-tengerig, Isztambulig és Rodostóig. Ahová is aztán többször visszatért, a tenger kristálytiszta vizének és az éghajlatnak a szerelmese lett, a Dardanellák bámulója és az ottani emberek barátja, valóságos szakér­tője a mediterrán török tájnak és életnek. De szerelmese magának az utazásnak, a ké­szülődésnek és indulásnak, a minduntalan megújuló, nagy élménynek. Okos és szelle­mes könyv született ebből, a Mediterrán széllel, útleírás és meditáció. Legújabb „nyugtalan" utazása viszont az időben tör­tént, kirándulás a történelemben, vissza Rá­kóczi Ferenc korába, szabadságharca idejé­be. Ezúttal is nő a hőse, Babérka, az árva lány, a borsi kastélyból kerül a lévai várba - íme a visszatérő Garam mente! - és egy összeesküvés leleplezése során megmenti a nagy fejedelem életét. Kirándulás a műfaj­ba is: a könyv ifjúsági regény! Mondtuk volt, bajlódunk az idővel, mar­kában szorongat! A jelen új szellemiségének távcsövén nézünk vissza a múltra és a mesz­szeségben látjuk régi önmagunk. De nem változásunkat figyeljük, mi önmagunk ma­radtunk, hanem az idő változását mérjük fel, s ennek tükrében vizsgáljuk magunkat. Sokszor voltunk Ordódy Katalinnal közös író-olvasó találkozón, megcsodálhattam em­beri közvetlenségét és asszonyi okosságát, amellyel mindig megnyerte olvasói-hallga­tói szívét. Az új idők új értékrenddel járnak s a régi eredményeket átértékelik. Több­kevesebb sikerrel egy letűnt világ minősíté­se folyik, gyakran okkal és szükségszerűen, máskor felületesen és önzőn, néha felelőtle­nül. Eleget éltünk és dolgoztunk, hogy nyu­godtak és bölcsek legyünk, könyveink ma­radandóságát és utóéletét pedig az utókorra bízzuk! Amennyiben népünk-kisebbségünk és anyanyelvi közege megmarad és őrzi folyamatos létét, múltjára szüksége lesz, hogy jövője lehessen! Nem hullhatnak ki korok, nem maradhatnak ki nyom nélkül időszakok a történelmi időből és az emléke­zetből! Az írott szó erejébe és komolyságá­ba vetett hit és a szellemi felelősség, amely minőségek Ordódy Katalin műveibe is beé­pültek, ez az alkotói erkölcs ma is s az utánunk jövőknek is példája lehet! DUBA GYULA AZ ÉLET A FOGAMZÁSSAL KEZDŐDIK... „A mai világ életellenes" - állítja Mária Lukáčová, a Donum Vitae (Az élet ajándéka) nevü szlovákiai charitatív szervezet tagja. Ez a szervezet fö céljának az élet védelmét tekinti: a meg nem születettekét éppúgy, mint a megszületettekét. A szervezet aktivistái nyilvánosan fellépnek az eutanázia és az abortusz ellen, hangsúlyozva az emberi élet elsődleges­ségét minden egyébbel szemben. A mozgalomnak Szlovákia számos városában vannak központjai, tagjai között orvosok és tanárok, házi­asszonyok és alkalmazottak, férfiak és nők egyaránt megtalálhatók. Mária Lukáčová, a kétgyermekes fiatal családanya könyvtárosi állásáról mondott le, hogy a Meg nem született életek védelme nevű mozgalom egyik vezetőjeként a művi terhességmegszakítás ellen indított harc egyik szervezője legyen. Új „hivatásáról", a mozgalom céljairól, az abortusszal kapcsolatos álláspontjáról kérdeztem ezt a kedves, ám nagyon határozott ember benyomását keltő fiatalasszonyt. -Mozgalmunkat 1990-ben je­gyezték be a belügyminisztérium­ban, de megalakulása sokkal ré­gebbről datálódik Alapítói olyan em­berek voltak, akik tudatosították: mai társadalmunkban értéktelenné vált az emberi élet, hiszen törvény teszi lehetővé, hogy különböző hamis ér­vek ürügyén az abortuszok alkalmá­val meg nem született gyerekek ez­reit gyilkolják meg. - Nem erős egy kicsit ez a kife­jezés...? - Nevezzük végre nevükön a dol­gokat. A terhességmegszakítással a terhesség valójában nem ,,meg­szakítódik", hanem befejeződik. A terhességgel együtt pedig egy élet is befejeződik. Az emberi élet ugyanis nem a születéssel, hanem a fogamzással kezdődik. Az abor­tusz tehát minden esetben egy em­beri életet likvidál. Ez vitathatatlan tény, amit végre tudatosítani illene. A mi célunk éppen az, hogy harcol­junk a deformált társadalmi erköl­csök eme borzalmas következmé­nye ellen. A mai társadalom életelle­nes: természetesnek veszi, hogyha egy nő „bajba" kerül, akkor legáli­san „megoldhatja" a problémáját. Csakhogy ez a „baj", ez a „problé­ma" egy gyerek, és a „megoldás" ennek a gyereknek a meggyilkolása! Ez az abortusz, erre ad lehetőséget ez az úgymond liberális törvény, amit mi teljesen erkölcstelennek tar­tunk. - Bizonyára egyetért velem ab­ban, hogy az anya felelősséggel tartozik születendő gyermekéért. De nem felelőtlenség-e részéről, ha vi­lágra hozza gyermekét, noha tudja, az életéhez, a fejlődéséhez szüksé­ges alapvető szükségleteit sem fog­ja tudni biztosítani? Nem jelent ilyen esetben mégiscsak megoldást az abortusz? - A kérdésre én is kérdéssel vála­szolnék: Nem becsüljük kicsit többre a dolgokat, mint magát az életet? Az élet elpusztítása jobb megoldás, mint valami más? - Természetesen nem. De nin­csenek kivételes helyzetek? Például ha egy nőt megerőszakolnak, vagy ha a gyermek bizonyítottan testi­szellemi fogyatékosként jön majd a világra, ha a terhesség az anya életét veszélyezteti... Ilyen esetben sem lehet kivételt tenni? - Nézze, ezek mind álérvek. Ne­mi erőszak következtében csak rit­kán esik teherbe a nő, ezért ezt nem lehet általános érvként elfogadni. A következő szempont, ha a gyer­mek károsodottan születik, szerin­tem kegyetlen és igazságtalan. Miért nem pusztítják el akkor a már meg­született beteg gyerekeket is? Azon dilemma esetében, hogy az anya vagy a magzat élete-e az elsődle­ges, az orvostudományra vár a fela­dat, hogy mindkét életet meg­mentse. - önök tehát minden esetben el­lenzik az abortuszt. De milyen más alternatívát tudnak ajánlani a már teherbe esett, de gyereket szülni mégsem akaró nők számára? - Először is fel kell világosítani a nőket arról, hogy az úgynevezett" szabad döntés joga" a fogamzás pillanatában megszűnik. Attól kezd­ve ugyanis nem csupán a saját éle­téről, a saját testéről van szó, hanem egy másik életről is, melyről, mégha az ő testében fejlődik is, nincs joga dönteni. Természetesen konkrét se­gítség nélkül mindaz, amit itt el­mondtam, üres szócséplés lenne. Mozgalmunk elhatározta, hogy ott­honokat, menhelyeket nyit a váran­dós nők számára. Az első ilyen ott­hon Pozsonyban, Récsén működik, de Szlovákia-szerte tervezzük több hasonló intézmény megnyitását. - A valódi megoldást csakis a megelőzés jelentheti. Mi a vélemé­nyük az antikoncepcióról? - Én nem megelőzésről beszél­nék, hanem inkább az élethez való felelősségteljesebb hozzáállás elsa­játításáról. A mai világban egészen „természetes", hogy a fiatalok a há­zasságkötés előtt szexuálisan érint­keznek. így akarják, úgymond, ki­próbálni egymást. De könyörgöm: mit akarnak kipróbálni? Hogy fogják-e egymást szeretni? Hogy hűségesek lesznek-e egymáshoz? Hogy tud­nak-e majd együtt élni jóban, rossz­ban? Ezt akarják kipróbálni az ágy­ban? Alapvető értékekkel nincsenek tisztában az emberek. Amíg ezeket az értékeket nem tudatosítják, amíg az erkölcsöt, az élet tiszteletét, a családtervezést nem tanulják meg, addig egyéb problémákat nehezen fogunk tudni megoldani. - A családtervezéssel mégiscsak eljutottunk a nem kívánt terhesség megelőzéséhez... - Megelőzés és megelőzés kö­zött is van különbség. A mai társa­dalomra jellemző antilife (életelle­nes) magatartás eredményeképpen a nők jelentős hányada jóformán azt sem tudja, hogyan keletkezik testé­ben az élet. Nincs bennük egy szik­rányi büszkeség sem, amiért e cso­da kizárólagos hordozói ők lehetnek. A termékenység számukra terhet je­lent, amit meg kell előzni - különbö­ző antikoncepciós módszerekkel. A nőgyógyászok nem világosítják fel a nőket arról, milyen abortív hatásuk van a tablettáknak vagy az óvsze­reknek (DANA). Az abortusz mege­lőzéséhez kevés, ha levetítik a tévé­ben a Néma sikoly cimű filmet. Meg kell keresni az elsődleges kiváltó okokat. A családtervezés optimális módjának a Billings módszert tekint­jük, mert természetes, nem avatko­zik be a női test fiziológiájába, nin­csenek mellék- és utóhatásai és emellett nagyon egyszerű és persze biztonságos. Mozgalmunk rendsze­res felvilágosító előadásokat szer­vez, amelyeken az érdeklődők meg­ismerkedhetnek e módszer lényegé­vel. Szeretnénk hinni, hogy egyszer eljön az az idö, amikor nem lesznek többé nem kívánt terhességek, és nem születnek többé nem kívánt gyerekek... S. FORGON SZILVIA Kis NYELVŐR LEHET-E ÁRKON-BOKRON ÁT ÉRVÉNYESÜLNI? Gondolataink kifejezésekor nem­csak alkalmi szókapcsolatokat ho­zunk létre - azaz a mondatok meg­alkotásakor nem csupán alkalmilag szerkesztjük össze a szavakat -, hanem felhasználunk állandósult szókapcsolatokat is. Ez utóbbiakban megszokott szavak alkotnak szerke­zeteket. Ezeket a szavakat nem ta­nácsos másokkal - még rokon értel­mű elemekkel sem - felcserélni, mert ez megzavarhatja a kifejezés értelmét. De még ha az olvasó, hallgató megértené is, mit akar a szokatlan kifejezés jelenteni, az a gyanúja támadhatna, hogy fogal­mazója nem tud jól magyarul. „Egyesek irodalmi kalandornak tartották, aki árkon-bokron át érvé­nyesülni akar" - állapította meg egy újságíró valakiről. Ebben a mondat­ban az árkon-bokron át érvényesülni akar kifejezés a zavaró. Használa­tos a magyarban az árkon-bokron át menekül; árkon-bokron át rohan. Ilyen kifejezéseink vannak. S aki már megmenekült, messze került a veszélyes helytől, arra azt is mondjuk: ő már árkon-bokron túl volt. Aki ellenben érvényesülni akar, s nem válogat a módszerekben, arra esetleg ez illik: erőnek erejével érvé­nyesülni akar; tűzön-vízen át érvé­nyesülni akar; se istent, se embert nem ismerve (nem nézve) érvénye­sülni akar; mindenkin átgázolva ér­vényesülni akar; stb. ,,Kudarcba fojtott kísérlet" - ol­vastam nemrégiben e szokatlan ki­fejezést. Ha egy kísérlet nem sike­rül, vagyis kudarccal végződik, ak­kor kudarcba fulladt kísérletnek szoktuk minősíteni, nem kudarcba fojtottnak. Kudarcba fullad állandó­sult kifejezésünk van, kudarcba fojt nincs. Ha fontosnak tartjuk annak érzékeltetését, hogy a kísérlet - vagy más valami - nem magától fulladt kudarcba, hanem mások okozták a sikertelenségét, akkor ezt más szavakkal kell kifejeznünk. Pél­dául így: meghiúsított kísérlet. A ku­darc ugyanis olyasfajta sikertelen­ség, amely spontán módon vagy saját hibájából éri az embert, nem mások okozzák. Ezt bizonyítják ezek a kifejezések is: kudarc éri, kudarcot vall, kudarcot szenved stb. „Nemkívánatos egyén lett saját hazájában" - állapította meg valaki­ről egy újságíró. Ebben a mondat­ban a nem kívánatos elem a „nem­kívánatos egyén" kifejezés. A per­sona non grata latin nyelvű jogi kife­jezés öltött itt vélt magyar formát. Csakhogy ennek a kifejezésnek is régen megvan már a magyarban a megszokott formája, s nem taná­csos attól eltérni. Talán szószerin­tibb a fordítás, ha ezt mondjuk: nem­kívánatos személy, de ez az elfoga­dott, ilyen formájában lett e kifejezés szakkifejezéssé a magyarban. Még a szlovák nyelvű változat - a nežia­dúca osoba - sem „ihlethette" a for­dítót az idézett „szabad" fordításra, hiszen az is tükörkifejezése a latin­nak. Valószínűleg a tájékozatlan­ság, nem pedig a szabad fordításra való törekvés volt az okozója a hi­bának. „Megfejtettem a dolog nyitját" - mondta műsorában egy magyaror­szági televíziós személyiség. Tulaj­donképpen két szólást kevert össze mondatában: megfejtettem a rejtélyt vagy a titkot, valamint: rájöttem a dolog nyitjára. Mindkettő jó külön­külön, de a kettő vegyítve: zavaros. A dolog nyitját ugyanis nem lehet megfejteni. „Essen belé a mennykő!" - írta egy író, szereplője szájába adva az átkot. Itt is két szólásféle vegyült össze. Sok minden beleeshet vala­kibe vagy valamibe, például a tetű, a nyű, de a mennykő beleüt, bele­csap, belevág valakibe vagy valami­be. Ha már a veszélyesebb alany­nál, a mennykőnél akart maradni a szerző, akkor állítmányul e három ige valamelyikét kellett volna válasz­tania. Ime, a választék: Üssön belé a mennykő!; Csapjon belé a menny­kő!; Vágjon belé a mennykő! JAKAB ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom