Új Szó, 1993. január (46. évfolyam, 1-24. szám)

1993-01-29 / 23. szám, péntek

7 SZÍNHÁZ 1993. JANUÁR 29. MÚLTJÁT A kassai Thália Színház társulata a Rómeó és Júlia nyitóképében. — Éppen ezért nem az én tisztem a következő több mint tiz évet minő­síteni. Annyi azonban bizonyos, hogy amikor 1989-ben visszatérve szóba kgrült a Thália Színpadon megrendezendő Esőcsináló, már más politikai közegbe érkeztem. — Végeredményben ismét el­kezdhetett egy korszakot, amely új­ra szerencsésen esett egybe az eu­rópai változásokkal, a megújult gondolkodásmód elterjedésével, a kommunista politikai rendszer buká­sával. — Tizenegynéhány évig nem te­hettem be a lábamat Komáromba, hiszen nem volt tanácsos meghívni rendezni. Tudom azt is, hogy viták keletkeztek, résztvehetek-e a Thália Színpad alapításának huszadik év­fordulójára rendezett ünnepségen. Eszerint itt érthetetlen ellenszenvet szítottak akkor is a másik társulat el­len. Megértem én ezt, hiszen az irigység a művészet velejárója, bizo­nyos mértékig előrevivője is a dol­goknak. — Mindebből az derülhet ki, hogy Önnek szenvedélye az új keresése. Ráadásul amint megnyerte a Komá­romi Jókai Színház igazgatói poszt­jára kiírt pályázatot, máris egy sza­badtéri színház gondolata kezdte foglalkoztatni. 1991-ben mutatkozott be a nyári Bástya Színház. — Nem tudom kihagyni a lehető­ségeket. Lehet ez szenvedély is, de tény és való, hogy azok a törekvése­im visszaigazolódnak. — Pedig az új státusza lehetővé tette azt is, hogy rendezőként lubic­koljon a lehetőségek tengerében, ehelyett ezernyi gondot, nyűgöt vé­ve a nyakába, Bástya Színházat alapít. — Megnéztem az akkor már hely­reállított Hatos Bástyát, s foglalkoz­tatni kezdett a gondolat. Ez a színé­szeknek is jól jött, hiszem semmi­lyen más nyári kereseti lehtőséggel nem rendelkeztek. Létrejött a Jókai Alapítvány, amely ezt a munkánkat lámogatja. Rengeteg munkával jár, s az idén lefutó drámapályázatunk eredményeit számbavéve, mérlegel­ni kell távlatos lehetőségeit. A szí­nésznek ez jobb, mintha nyáron a faluzó hakniműsorokban nyúzná ma­gát, vagy éppen paprikát termelne. — Időközben azonban lejár az igazgatói kinevezése. Mi lesz azu­tán? — Március tizenötödikével kitelik a három esztendő. Szeretném töké­letes állapotba hozni ezt a színhá­zat, Olyan helyzetet teremteni, hogy ennek az épületnek meglegyenek a kiszolgálóhelyiségei, hiszen a szín­ház munkája nemcsak a játék szín­helyéül szolgáló színpadon zajlik, hanem a műhelyekben, a raktárak­ban, a műtermekben is. Mindez le­galább annyira fontos, mint a szín­pad és a nézőtér. Készülőben a ter­vek, amelyekben egy olyan épületet képzelnek el, ahol többirányú kama­rajellegű művészeti tevékenységet is folytathatnak. — Ha kiírják az új pályázatot, újra indul? — Tudomásom szerint a miniszté­rium megszüntette a pályázati rend­szert, tehát én a sors és a politiku­sok kezében vagyok. Mindenesetre szeretném, ha az elkezdett dolgokat befejezhetném és a művészeti mun­kát kiteljesíthetném. A többi nem raj­tam múlik. — Köszönöm a beszélgetési. THÁLIA VOX HUMANA SZÍNHÁZ — Kolár Péter két éve tipikus menedzserigazgatóként került az önállósult Thália Színház é­lére. Örökölte mindazokat a gondokat, amelyek az évek so­rán felhalmozódtak a komáromi Magyar Területi Színház meg­tűrt kisöccseként kezelt kasssai társulatnál. Mi az, amit az átvett áldatlan működési feltételeken kívül a Matesz és önmaguk ha­gyományaiból is szeretnének megőrizni? — Mindenekelőtt vállalnia kell a múltját, mert ez a múlt nem lebe­csülendő. Megalakulásától kezdő­dően nagyon sok nehézséggel küz­dőt! ez a társulat, ennek ellenére nagyon sok jó és emlékezetes pro­dukció született. Rögtön az első be­mutató — Goldoni Két úr szolgája — után olyan előadások születtek, amelyekre ma is építeni lehet. Ez tért vissza ugyancsak Beke Sándor révén a két legutóbbi, határokon túl is sikert arató bemutatónkban. Az esőcsináló és a Vágy villamosa is­mét önbizalmat adott az együttes­nek, amire igencsak nagy szüksége volt. Tudatosítani kell a nehézsé­gekkel küzdő színház törekvését az igényes művészeti munkára, amely a legnehezebb évek alatt sem csökkent. Kis falvakban is sikerült eljuttatnunk azt a színházkultúrát, ami nélkül nem lehet szlovákiai ma­gyar öntudatról beszélni. — Tehát szemben a Komáro­mi Jókai Színházzal, amely többnyire már városi színház­ként játszik, a kassai Thália Színház továbbra is utazó tár­sulat. — Ez a helyzetünkből is adódik, hiszen nekünk ez az egyik fontos feladatunk. Mostani feltételeink Kas­sán is olyanok, hogy a produkciók egy kisebb méretű színpadon szü­letnek, aminek következtében az oda elképzeli produkciókkal sokkal könnyebben tudunk tájelőadásokra utazni. Igy lehet a hátrányból bizo­nyos mértékig előny, hiszen a vidé­ki művelődési házak színpadai év­ről-évre rosszabb állapotba kerül­nek. Márpedig ezeket a hátrányokat le kell küzdenünk, ha azt akarjuk, hogy a falusi közönség is ugyano­lyan minőségű előadást lásson, mint a kassai. Ugyanakkor az uta­zásainkat már nem szeretnénk a ré­gi keretek között működtetni. Ezt szolgálja törekvésünk, hogy a na­gyobb játszóhelyeinken bérleteket is árusítunk. Ez azt jelenti, hogy az évad összes előadását elvisszük több helyre is. Ennek kiépítése több évadot tesz majd ki, de már vannak bérletes előadásaink Buzitán, Tor­nán, Rozsnyón, s terveink szerint szinte egész Szlovákiában szeret­nénk ezt megvalósítani. A másik tö­rekvésünk, hogy olyan színpadi mű­veket mutassunk be, amelyek gya­korlatilag a tér korlátozottságai nél­kül bárhol előadhatók. Ha csak te­rem van, akkor teremben, ha torna­terem van, akkor ott, ha meg éppen színpadot találunk, akkor azon játsz­szuk el. Kamarejellegű előadásokra gondolunk, amelyekkel bizonyos mértékig a közönség ízlését, gon­dolkodásmódját is formálhatnánk... — Mindehhez szükségesek a tökéletes műszaki feltételek. El­sősorban fűthető autóbusz, hogy a színészek nyugdíjaskorukra ne legyenek csontbetegek. — A színház műszaki, gazdasági fejlődésével együttjárnak. Éppen ezért az említett kamarajellegű elő­adásainkat szolgálva gazdaságilag is előnyösebbnek tartottuk, ha egy mikrobusszal gyarapítjuk a jármű­parkunkat. Ez a Ford mikrobusz modern, kényelmes jármű. Mivel a kulturális minisztérium a tavalyi év­ben nulla egész nulla, nulla össze­gű beruházással örvendeztetett meg, kénytelenek voltunk támogató­kat keresni. Többszöri kérésünk el­lenére sem kaptunk kiutalást. Meg­jegyezném, hogy az elmúlt huszon­négy év sem bővelkedett beruházá­si pénzekben. Sikerült olyan céget találnunk, amely elfogadható felté­lelek mellett lízingszerződés kereté­ben rendelkezésünkre bocsájtotta a mikrobuszt. A lényege az, hogy va­lójában a szerződés lejártakor egy jelképes összegért megvásárolhat­juk a járművet. — Mi lesz a szokásos na­gyobb formátumú előadásokkal? — Műszaki feltételeink is alapve­tően megváltoztak Új autóbuszt si­került vennünk, de mivel erre sem kaptunk pénzt, először megvettük a buszt, ma|d utána kezdtük a minisz­tériumot bombázni a számla kifize­tésével. Díszletszállító teherautónk külön a mi megrendelésünkre ké­szült, a losonci autójavítóban az utazófülkéi olyan méretűre bővítet­ték, hogy az éppen utazó műszaki személyzet elfér benne. — Ugyanakkor egy tájoló színház fénypark és hangtechni­ka nélkül sem életképes... — Ez így van. Sajnos a hangosí­tóberendezésünk nagyon elmara­dott színvonalú. A színháztermün­ket szeretnénk hamarosan átépíte­ni, s akkor a fényparkot is moderni­zálnánk. Nem tudjuk, elkezdhetjük-e idén az átalakítást, de mi mindent megteszünk, hiszen tavaly decem­berben megerősítették az ígéretet. Azt viszont nem tudhatjuk, idén mi valósul meg mindebből. A hangosí­tóberendezésünk nemrég némileg javult. Magyarországról kaptunk mikrofonokat, de ezek már használ­tak, így gyakran romlanak. Feltétle­nül elő kell teremlenünk a költsége­it az „utazó" fényparkunknak, hi­szen egy-egy falusi színpad csak a társulat állal odavitt fényszórókkal világítható be. A legtöbb helyen ki­szerelt világítóberendezéseket, meztelenül világító villanyizzókat ta­lálnak technikusaink. Az is jellemző a munkánkra, hogy a társulatot egy­re lehetetlenebb körülmények kö­zött fogadják a falusi művelődési házak Meglátszik már az az anyagi romlás, amit az önkormányzatok pénztelensége okoz. ígéretet kap­tunk, hogy abból az alapból, amit a japán nagykövetség a szlovákiai kulturális intézmények támogatásá­ra — nyilván reklámcélból — szán­na, mi is kapunk majd. Sajnos, az ország kettészakadásával a dolog egyelőre elaludt. Konkrét felszere­lésre kértük a támogatást, most vár­juk a japánok Szlovákia iránt is fe­lébredő jóindulatát. — Ezek szerint az önállóso­dás két esztendeje kézzelfogha­tó eredményeket is hozott, nem is szólva a művészi színvonal emelkedéséről. — Kétségtelen, hogy egyetlen színházunk sem dúskál az anyagi javakban, viszont az egy színház mégiscsak egy színház volt, ahol a vezetés a saját érdekeit igyekezett érvényesíteni. Állítom, hogy az egy­szer kevés kevesebb, mint a két­szer kevés. A közösség — a szlo­vákiai magyarság — mindenképpen jobban járt a két önálló színházzal. Ha tetszik, ha nem, két színházunk­nak az államnak költségvetést kell biztosítania. Kitartóan kell dolgoz­nunk azon, hogy előteremtsük a szükségleteinket, hiszen az eltelt két év a pozitívumok ellenére sem hozott átütő változást színházaink anyagi helyzetében, ennek ellenére sikerült előrelépnünk. Ez az előrelé­pés pedig máris több, mint azt az eltelt húsz év alatt tapasztaltuk. 1969-ben az ipariskola nagytermét alakítottuk át, majd tizenöt évvel ezelőtt a székeket cserélték ki. Egy­egy Komáromból idehozott használt autóbuszon, néhány amatőrszintű magnón és reflektoron kívül más nem jutott a Tháliának. 1990-ben különleges körülmények között si­került egy 144 négyzetméteres díszletraktárai építenünk, ami ugyan nem nagy, de a szabadtéri tárolás után maga a menyország. Sikerült felújítani a színház klubját, (Bodnár Gábor felvétele) ami a hangulatát teremti meg a színházbajárásnak. Járműveket vet­tünk, s legutóbb a romos állapotban lévő adminisztratív épületünkből si­került átköltöznünk a színházhoz közeli, elég tágas épületbe. Belülről nagyjából rendbetettük. Végre van egy közel 140 négyzetméteres pró­batermünk is, ahol idővel talán majd kamaraszínházat is nyitha­tunk. A földszinten raktárak, irodák vannak, fölöttük az igazgatóság és a gazdasági osztály. Van egy pin­cénk, ahová pinceklubot álmodunk. — Jelenleg milyen nagyságú a színház személyzete? — Huszonhét dolgozónk volt, amikor igazgató lettem, most negy­venhatan vagyunk. Számításaim szerint ötvenegy fő lenne az ideális. Megfelelő rendezőket, színészeket nem lehet bárhonnan leakasztani. Sajnos a bérekkel nem a legjobban állunk, így amikor emberek szer­ződtetését fontolgatjuk, bizony nem tudunk nagy béreket felajánlani. Végre sikerült kimozdulnunk a holt pontról azzal, hogy január 18-ától Dezsényi Péter személyében új fő­rendezőnk van. Köszönettel tarto­zunk neki, hogy hajlandó volt a Szlovákiában adható bérért is hoz­zánk szerződni. Nem azért teszi, hogy nem lenne jobb dolga, de va­lahol segíteni szeretne. Általa sze­retnénk beindítani az állandó stúdi­ómunkát is, Csendes László vissza­szerződik hozzánk Egerből, s Thir­ring Viola is hajlandó munkát vállal­ni nálunk. Jelenleg tizenhat színé­szi státuszunk van betöltve, de re­méljük, a főiskolások közül többen is visszatérnek hozzánk, ahogyan azt tavaly Bocsárszky Attila színész is tette. Elképzeléseink szerint a nyolc stúdiósunk közül a tehetsége­sebbeket főiskolára is be akarjuk juttatni, de akiknek ez nem sikerül­ne, azok számára is biztosítjuk a művelődés lehetőségét. Ennek a munkának a keretében remélhető­leg előadások is születnek majd. — Jut-e elegendő figyelem a valódi színházi munkára, a mű­vészeti tevékenységre? — Mindenképpen, hiszen a felté­telek hiányától szenvedhet legin­kább egy társulat. Most, amikor már javulnak a műszaki adottságaink, nagyobb figyelmet fordítunk az al­kotásra. Ezt lenne hivatott kimun­kálni Dezsényi Péter főrendező is. — Kívánjuk, hogy így legyen! Az oldalt írta ós összeállította: DUSZA ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom