Új Szó, 1993. január (46. évfolyam, 1-24. szám)

1993-01-16 / 12. szám, szombat

PUBLICISZTIKA «ÚJ SZÓM 1993. JANUÁR 16. Ml LETT A NEVEDBŐL, LEKENYE? Az Enciklopédia Slovenska (Szlo­vák enciklopédia) egyik vaskos köte­tét lapozgatom. Bohúň nevűeket ke­resek benne. 1945 után ugyanis Bo­huňovónak keresztelték el a tisztán magyar népességű Lekenyét, amelynek 327 lakosából, a hozzá csatolt Sajótibával együtt, ma is csak 17 a szlovák, s közülük csupán egy asszony nem beszél magyarul. A Rimaszombati járás északi részén fekvő Klenócról jött ide nemrégen feleségnek. A magyar község, úgy látszik, Peter M. Bohuň szlovák festőmű­vészről kapta a nevét, aki 1899-ben született az Alsókubíni járáshoz tar­tozó Veličná ban. Szülőfaluját azon­ban - egészen érthetetlenül - máig sem tisztelték meg a nevével, pedig ott kellene elsősorban tudni, mit je­lentett művészete a szlovákságnak. Lekenyén teljes homály fedi a kilé­tét. Állítólag azzal kötődik az itteni tájhoz, hogy Gömörben járt gimná­ziumba. Hogy miért Lekenyét szemelte ki a cudar idő az erőszakos helység­név-változtatás áldozatának, arra nincs elfogadható magyarázat. Talán csak a már földben porladó - s feltehetően a gyötrelmei miatt békésen nyugodni nem tudó - Da­niel Okáli szolgálhatna felvilágosí­tással, hiszen rossz emlékű bizott­ságával a magyar falvak egész sorá­nak talált ki szlovák nevet. Az a hír járja, hogy az Okáli vezette bizottság ötven koronát vágott zsebre egy-egy kitalált, ránk kényszerített, a történe­tiséget mellőző, s az évszázados hagyományt megcsúfoló szlovák helységnevekért, mint amilyen Bo­huňovo is Pelsőc közelében, a kör­nyék magyar etnikumába „illeszt­ve". Képzelje csak el a kedves olva­só, hogy amikor önkényesen leszúr­ták a falu két szélére a Bohuňovo helységnévtáblát, a szegény, sze­rencsétlen, deportálással és kitele­pítéssel már megfélemlített lekenyei magyarokkal bármilyen furcsaság megeshetett azután, talán még az is, hogy akinek szeretett falujától messzebb kellet utaznia, tegyük fel Losoncra vagy Zólyomba, visszafelé egyre kétségbeesettebben találgat­hatta a vasútállomáson, hová is kérje a menetjegyet, hogyan is hívják az ő faluját? Nincs kedvem fokozni az arcpirí­tóan megalázó helyzetet, képzele­tem csupán azért mozdult ebbe az irányba, mert én már az ötvenes évek elején hallottam, hogy a Bohu­ňovo tábla felállítása után egy oda­valósi asszony a csehországi Bohu­mínba kért menetjegyet a pelsőci vasútállomás jegypénztárosától, s mikor az megkérte tőle az ijesz­tően nagy összeget, az asszony kí­nos jajveszékelésbe kezdett, s kéz­zel-lábbal magyarázta, hogy ő csak ide utazik a közelbe, Tornaija felé a második faluba. A jegypénztáros rájött aztán, hogy Istennek ez az ártatlan teremtménye még nem tud­ja kimondani falujának az új nevét, és kiadta neki a megszokott fillére­kért a menetjegyet. xxx Ennyit hallottam erről huszonéve­sen, és a szívbe markoló történetet azóta sem felejtettem el. Azért tar­tózkodom most Lekenyén, hogy e régi értesülésem valóságáról meggyőződjem a dombok lejtőjéhez szelídült, takaros kis Sajó-parti falu­ban. A gyorsan ránk szakadó sötét­séget megelőzve azonban kísérőim­mel leghamarább a temetőbe sietek. Mert, ahogy megtudtam, a Bohumínt mondó asszonyt, Mari nénit (Koto Istvánnét) már csak a temetőben kereshetem. De sírját nem találtam meg. Csalódottan tértem vissza a fa­luba, s többen is beültünk a község­háza egyik földszinti helyiségébe, a könyvtárterembe, ahová a nyolc­vanéves, fehér hajú, szemüveges Koto Jánosnét, a Mari néni menyét is meghívtuk magunk közé. A megil­letődött asszony mintha a hajdani tanítója előtt mondta volna fel a „leckét". - Az anyósom 1964-ben halt meg. Hetvenhét éves korában, aho­gyan egy jósasszony megjövendölte neki. Sokat ment, szeretett utazni, Budapesten is járt, Hatvanban is megfordult, éppen amikor a vasútál­lomást bombázták, és még Šum­perkbe is volt mersze elmenni. A ka­tona unokáját látogatta meg. Az apósom a földet művelte, az anyó­som meg utazott, batyuzott, árult, ismert kofaasszony volt a környé­ken. Úgy megzavarta szegényt, nyu­godjon békében, az a Bohumín, ahová a menetjegyet kérte, hogy aztán a személyvonat helyett gyors­vonatra szállt fel. Gömörhorkán már látta, hogy baj van, mert nem állt meg a vonat. Mit tehetett? A leke­nyei éles kanyarban leugrott. Nem törött csontja, még csak a bokája se ficamodott ki, a Bohuňovo kimondá­sába akart minduntalan kitörni a nyelve! Én mindig Lekenyébe ké­rem a menetjegyet, és ugyanannyit fizetek, mint aki Bohuňovóba kéri - mondja bölcsen mosolyogva az idős asszony. Senki sem jött üres kézzel a könyvtárterembe. Mindenki hozott magával valamilyen hivatalos iratot, azzal ülték körbe az asztalt. Közö­sen akarták kideríteni, mikor kapta falujuk a fülüknek ma is idegenül hangzó, megszokhatatlan Bohuňo­vo nevet. A hatvannyolc esztendős Halász János irata például egy ujjle­nyomatos igazolvány, amelyet orosz fogságból hazatérte után, 1945. ok­tóber 12-én állítottak ki számára. Akkor már az ilyen ujjlenyomatos igazolvány a hontalanná nyilvánított, háborús bűnösnek hazudott magya­rok személyi okmánya lett volna? A szlovák szövegű iraton a helység­név még Lekeňa. Tóth Irén könyvtáros és szövetke­zeti könyvelő, a rimaszombati Köz­gazdasági Középiskola hajdani érettségizettje, hosszan sorolja szü­lőfaluja neveit a községek alapító királyi népek idejétől mostanáig. Lo­kuna, Lekune, Leklene, Lekene, Le kenil, Lekkene, Legenya, Leukene, Lekeneya, Lekenye. - Ezek után következett a Bohu­ňovo név!- jegyzi meg enyhe gúny­nyal Jánosdeák Béla, a 888 hektá­ros szövetkezet agronómus alelnö­ke. A könyvtárterem villanyfényében határozottan állítja: - Semmit nem tudunk a névadóról. Mondták már nekünk, hogy járt Lekenyén, meg­festette a huszita eredetű reformá­tus templomot, ennek bizonyítékát azonban még soha nem láttuk. Az egymást kiegészítő, izzó sza­vakból, mondatokból nem nehéz ki­következtetni, hogy a lekenyeiek kö­zönnyel fogadták falujuk új nevét. Amikor a házából űzték el az em­bert, s a reszlovakizációval magyar­ságának a megtagadására kénysze­rítették, kit érdekelt, milyen név kerül a faluszéli táblára és a személyi igazolványba. A Bohuňovóhoz Jo­zefek, Pavelok, Jánok illettek... Képviselő-testületi ülésen volt már szó róla, maga Kozsárné, a pol­gármester hozta elő, hogy visszaké­rik a falu régi, történelmi nevét, de valaki azzal odázta el a határozatho­zó döntést, hogy vannak fontosabb tennivalók is. A földtulajdon rende­zése és egyéb. Meg az újbóli név­változtatás sok pénzbe kerülne. - Pedig az lenne igazságos - szólal meg Halász János -, ha a kormány rendelet meghozatalával adná vissza az erőszakkal elkeresz­telt magyar községek történelmi ne­vét. Ahogy ránk kényszerítették Bo­huňovót, úgy nyilvánítsák is sem­missé. Jánosdeák Dénes, nyugdíjas ős­lakos, régebben bírója a falunak, szintén elém rak egy 1948-as kelte­zésű közjegyzői végzést, amelyben a helységnév még Lekeňa, ahogy a szlovákok az eredetiséget meg­tartva az első köztársaságban ne­vezték a községet. - Amikor Bohuňovót csináltak a fa­lunkból, Emil Pacelt volt a bíró - mondja, s tekintete a múltba révül. - Ha jól emlékszem, három nyelven beszélt. Ó tudna sokat mesélni a névváltoztatás előzményeiről. Saj­nos, már nem él. Sírba vitte a titkot. A könyvtárteremben egy 1945 utáni, csak szlovákul beszélő tanító­nő neve is szóba kerül. Az Okálio­váél Háromgyermekes, elvált asszonyként érkezett a faluba. A re­formátus tanítói lakásban rendezke­dett be. A tájékozottabb lekenyeiek az egykori kitelepítési biztos, Daniel Okáli feleségét gyanították benne. Turócszentmártonból helyezték Le­kenyére, az pedig az Alsókubíni já­rás szomszédságában van, ahol Pe­ter M. Bohúň született. Okáliné lett volna a Bohuňovo név sugalmazó­ja? Ó segédkezett volna kitalálásá­ban? Az ő ajánlatát elfogadva ren­delkezett volna úgy a Szlovák Belü­gyi Megbízotti Hivatal 1948. június 11-én, hogy Lekenye község nevét Bohuňovóra változtatja? Ahogy Emil Pacelt, Okáliné is sírba vitte a titkot... A helységnév-változtatás okának keresésébe beleunva, sokáig elbe­szélgetek a kedves lekenyei embe­rekkel a községről. Régmúltjában benne van a pásztorkodás, szén­égetés, favágás és fuvarozás. A megrakott szekerek Ózdig és Diósgyőrig is eljutottak. Közelmúltjá­ban viszont már a földművelés, az állattenyésztés és a zöldségter­mesztés a meghatározó. Híres volt a vízimalma és kendertörője is. xxx A könyvtárteremből való távozás után kiadósat sétálok még a faluban. Az I—IV. osztályos magyar általános iskola ablakai világosak, fényt szűr­nek a sötétségbe. Az evangélikus és a református templomtorony egy­mást vigyázzák. Ha ritkán is, még hallom az élet jeleit. ízes magyar szavak hullnak bele a késő este csendességébe. Miközben az út „porát" rovom, már az 1977-es ki­adású Szlovák enciklopédián jár az eszem. A kicsiny faluról mindössze ennyit közöl: „Bohuňovo. Obec v okrese Rož­ňava. 452 obyvateľov (1970)". Ma­gyarul: Község a Rozsnyói járásban. 452 lakossal." A vaskos enciklopé­dia-kötetből senki nem olvashatja ki, mely településhelyeken él a Vladimír Mečiar miniszterelnök által a Szlo­vák Rádió magyar adásának egyik műsorában kimondott 630 ezer ma­gyar. Ti se találgassátok, jóravaló leke­nyeiek, mikor kaptátok a lelketek mélyén soha el nem fogadott Bohu­ňovo nevet. Azt kell tudnotok, hogy a deportálás és a kitelepítés gyűlö­letből összetákolt hajója hamar megfeneklett. A magyar falvak töme­ges elkeresztelésével kellett megte­remteni a nemzetállam hamis illú­zióját... MÁCS JÓZSEF AZ EV CSEHSZLOVÁKIÁI MAGYARJAI Duray Miklós megszenvedte az igazát, s vállalta, amit százezrek nem mertek: a behúzott nyakúak közt kihúzta magát, hogy legyen magyar iskola, hogy legyen hitele a kisebbségnek. Meg is kapta érte a jutalmát: az igazság palotájának még igazságosabb hátsó traktusában. Mikor ki­szabadult, ismerősei átmentek az utca túl­oldalára. Gálán Géza merész vállalkozó lett; a felfutás ideje nála sem ma kezdődött. Míg a többiek aludtak, sumákoltak és nyavalyogtak, használta az eszét. S neki lett igaza. Csáky Pálnak is derogált a rend­szerek legjobbika, s személyében az egyik legfelkészültebb reálpolitikusunk kezd egyre inkább megtestesülni. Ráadásul írt egy regényt is, melyben gyökereink néhol jobban tapinthatóak, mint „nagy" tollfor­gatóink egyik-másik irományában. Dehogyis akarom kisebbíteni őket. Csak úgy elmélázok, s pergetem lelki szemeim előtt az elmúlt három év aréná­ját, orraeséseinkkel, apró és nagyobb bot­lásainkkal, soványka sikereinkkel. A rend­szer, mint az összenyomott rúgó, kipat­tant, s kezdi visszanyerni régi alakját. Azt mondják, nehéz idők jönnek, ismét csak ki kell bírni egy darabig. Mint az öreg kato­nák mondják leszerelés előtt: akár bajo­nettel a hátsónkban, féllábon állva is. A három év mégiscsak jó volt valamire. Sok-sok gerinc úgy egyenesedett ki, akár a fönt említett rúgó, s ezeket többé nem lehet meghajlítani. Túl erős volt a zamata a bezúduló friss levegőnek. Ha kiszippant­ják megint, abba csak belefulladni lehet. De még csak nem is hősökre és mártí­rokra gondolok. Az iskolaalapítóra, aki megálmodta és megcsinálta az ország egyik első magániskoláját. A község pol­gármestere, aki nem hagyta elragadni a magyar falutáblát, sőt, megírta a belügy­miniszternek, ha kell, rendészekkel fogja őriztetni, mert az a falué. A kórházigazga­tóra, aki az árral szemben is rendet mert teremteni, mert volt hozzá bátorsága és hitele. A színházigazgatóra, aki a tespedt társulattal szemben vállalta a bukás veszé­lyét. Az egyetemi oktatóra, akinek mániá­ja az alapítványosdi, mert tudja, az önere­jű építkezés tartósabb, mint az állambácsi kalapja. A nem magyar vállalkozóra, ki pozsonyi boltjára, középeurópai tartással, több más nyelv mellett magyarul is kibigy­gyeszti a bolt nevét. A magyar vállalkozó­ra, akinek mindegy, milyen nyelvű gyere­ket gyógyítanak az adományából. A legépületesebb példa mégis egy kis faluban ért utol: harmadik nekifutásra, tavaly, végre megnyithatták a tizenkét éve bezárt kisiskolát. Két csupasz terem az egész, kiselejtezett padokkal, melyeket az isten tudja, honnan kotortak elő, egy szem táblával. Könyvek nélkül, hét kis papucs­csal a polcon az osztály előtt. Mutatják a számológépüket: két tucatnyi, veresgyű­rű-vesszőből vágott pálcika, gumival összefogva. Az IBM, az Olivetti, a Macin­tosh korában; a huszonegyedik század küszöbén. Mintha a semmiből, a történe­lem legmélyebb bugyraiból, valami rette­netes szívóssággal. Akár a letaposott fű­szál, amely ismét kiegyenesedik. Ilyen egyszerű, ilyen póri az igazság. A nagyok mellett a kicsik, az ismertek mellett a névtelenek, ismeretlenek. Akik, reméljük, többé nem mondanak le a sza­bad levegőről. (kövesdi) VILLÁMINTERJÚ Idén még bizonytalan HOL TANULNAK A FEKETE SERIFFEK? Több olvasónk érdeklődött afelől, milyen körülmények között lehet továbbtanulni a Rendőrakadémián, milyen feltételek alapján vesznek föl valakit ebbe a felsőoktatási intéz­ménybe, hol székel és mi a címe. Megérdeklődtük tehát a pozsonyi főiskola tanulmányi osztályán a részleteket. - A Rendőrakadémia az egy éve megszüntetett dévényújfalui szövet­ségi rendőrképző megszűnése után alakult meg, úgyhogy pillanatnyilag csak első évfolyamunk van. Hallga­tóink zöme kollégiumban lakik, teljes napi ellátást kap és hároméves ta­nulmány után bakkalaureátus okle­velet kap, ami tudvalevően nem azo­nos a főiskolai diplomával. - Kiket vesznek föl, milyen szak­ra, és miből kell felvételi vizsgát tenni? - A felvételhez teljes középisko­la végzettség szükséges, tehát érettségizett fiatalokat képezünk to­vább. A felvételi vizsgán történelem­ből és irodalomból adunk kérdése­ket, azonkívül fölmérjük a jelentke­zők általános politikai tájékozottsá­gát. Nyelvi tesztelést is végzünk, lehet németből, angolból, franciából felvételizni, és ugyanúgy elfogadjuk az orosz nyelvtudást is, természete­sen középiskolai szinten. Magától értetődik, hogy akik hozzánk jelent­keznek, pszichológiai teszten is átesnek, hiszen kíváncsiak vagyunk a jelentkezők jellembeli adottságai­ra. A fizikai erőnlét sem mellékes, a felvételi folyamán nálunk futásból, ugrásból és úszásból kell megfelel­niük a jelentkezőknek. - Rendőr lesz abból, aki elvégzi a hároméves Rendőrakadémiát? - Hallgatóink ún. biztonsági szol­gálat szakon tanulhatnak (bezpeč­nostná služba). De ha végeztek, nem rendőrök lesznek, hanem civil biztonsági szakemberek, tehát kö­zülük kerülnek ki a fekete seriffek, a személy- és vagyonvédő biztonsá­gi emberek. - És akkor kikből lehet rendőr? - Aki rendőr szeretne lenni, az ugyancsak érettségi után jelentkez­het a helyi vagy járási rendőrpa­rancsnokság személyzeti osztályán. Ott megfelelő tesztelés után fölve­szik állományba, bizonyos szolgálati idő letelte után pedig, ha megfelelt, a belügyminisztérium által szerve­zett tizenegy hónapos kiképzésen vesz részt. Ezután visszakerül az alakulatához, majd parancsnokának javaslatára jelentkezhet hozzánk, az Akadémiára. Ebben az esetben már állománybeli fiatalról, tehát tényle­ges rendőrről van szó. Itt szeretném megjegyezni, hogy hozzánk többsé­gében rendőröket veszünk föl, az arány körülbelül így fest: 120 rendőr, 25 civil. A kollégiumi elhelyezésnél előnyben részesülnek az állo­mánybeliek, de a napi étkeztetést mindenkinek egyformán juttatjuk. - Idén tehát mikor és hol kell jelentkezni? - Az idei felvételik sajnos kétsé­gesek. Az oktatásügyi minisztérium egyelőre válasz nélkül hagyta költ­ségvetési beterjesztésünket, úgy­hogy egyelőre bizonytalan, tu­dunk-e egyáltalán indítani új évfolya­mot. Megítélésünk szerint február 15-e előtt nem is fogjuk tudni a vég­leges választ. Aki érdeklődik a Rendörakadémía iránt, az tehát február közepétől részletes tájékoz­tatást kaphat a 07/28-58-05-ös tele­fonszámon. Címünk pedig: Akadé­mia policajného zboru, Sklabinská 1, 814 00 Bratislava. (bit)

Next

/
Oldalképek
Tartalom