Vasárnap, 1992. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1992-09-25 / 39. szám

O _lovákia fehérgólya-állo­OZi mánya a Pannon me­dencében élő populáció szerves része, annak északi peremvidé­két lakja. Mint' embert követő faj, évszázadok óta az emberi lakóhelyek közvetlen közelében fészkel. Kivételt képez egy ki­csiny, de rendkívül értékes relik- tum-populáció, mely a Morva folyó ártéri erdeiben költ, fé­szektelepeket alkotva a Szlo- vák-Morva-Osztrák határvi­déken. Az utolsó, 1984-es felmérés szerint Szlovákia területén 752 településen 1018 gólyapár köl­tött. Valószínűleg a táplálékbá­zis beszűkülése, a kömyezetadta változások, beleértve a meliorá­ciókat, illetve az egyedszám csökkenése miatt országszerte számos az üres, elhagyott gólya­fészek. A néhai „gólyafaluk“ is megszűntek. Az 1934-es gólya­kataszter szerint 58 évvel eze­lőtt Szlovákia területén kétszer annyi fehér gólya költött, mint manapság. Nem volt ritka eset a telepes gólyafészkelés. íme né­hány adat az 1934-es évből: Sá- rosköcse 70 pár, Csicser 51, Ka- maróc 53, Hardicsa 50, Zétény 37, Deregnyő 37 pár. Manapság már csak egyedül Hardicsán ma­radt fenn egy 18 költőpárból álló gólyapopuláció. Gólyáink az elmúlt évtizedek­ben nagyarányú mennyiségi és minőségi fluktuáción mentek ke­resztül. 1934-ben a fehér gólyák zöme a síkságokon költött, még­pedig a legnagyobb egyedsűrű- ságben a kelet-szlovákiai róna- ságon — nevezetesen a Nagy Al­föld északi csücskében. Ugyan­akkor már mutatkozott egy szóródási tendencia, ami a ké­sőbbi évtizedekben a gólyapolu- láció alapos szétszóródásához vezetett. Kvantitatív vonatkozá­sokban természetesen a síkvidék rovására. Manapság a fehér gó­lya megtelepedett Túróc, Árva és Liptómegyékben, sőt a Tátra alatt 800 m tengerszint magas­ságig. A fehér gólyák életvitelében az évtizedek során jelentős vál­tozások következtek be. Meg­próbálom ezt a folyamatot vázol­ni a bősi erőmű nyomán amúgy is gyakran szóba jövő Csallóköz példáján. Itt 58 évvel ezelőtt a gólyák kétharmada pajtatetőn, egyharmada kéményeken köl­tött. Manapság ugyanitt a fehér gólyák 65 százaléka villanypóz­nákon telepedett meg. A csalló­közi gólyák számszerű megfo­gyatkozásáról is van adatsorunk. Míg 1934-ben 109 gólyapár köl­tött itt, ötven év elteltével csak 37 pár fészkelését tudtuk doku­mentálni. A további katasztrofá­lis állománycsökkenést csallókö­zi viszonylatban a szerencsétlen bősi erőmű létesítése folytán előálló környezetrombolás saj­nos fokozni fogja. Egy közismert dalocska, illet­NYILVÁNVALÓ Ráth-Végh Istvánt, aki többek között a csók kultúrtörténetét is megírta, egyszer zavarba akarta hozni az egyik olvasója, s a könyvre célozva egy ankéton ezt kérdezte tőle: — Miért fogdossa a szerelmes ember olyan szenvedélyesen szerelmese kezét? A tudós írónak villant egyet a szeme: — Mert a szerelem vakká tesz, és a vak ember tapogatódzik. GYILKOS KEDV Agatha Christie-t egy ízben faggatni kezdték, mikor találja ki azt a rengeteg gyilkosságot, amiről ír. — Mosogatás közben! — fe­lelte habozás nélkül az írónő. - Ugyanis utálok mosogatni, és valahányszor rákényszerülök, olyan düh fog el, hogy nyomban kedvem kerekedik megölni va­lakit. SZOBORMODELLEK Goethe és Schiller együtt sé­táltak egy ligetben. — Nézd azt a kis tisztást - szó­lalt meg Goethe. — Esküdni mer­nék rá, hogy egy szép napon a te szobrod fog állni ott. — Túlzol! — mosolygott meg- hatottan Schiller. — Nem én! — erősködött Goe­the. — Szép, nagy szobor lesz. Az emberek, akik erre járnak, kibe­tűzik majd rajta a nevedet, és azt kérdezgetik egymástól: „Ki az ördög volt az a Friedrich Schiller?!“ KRITIKA A gyomor örömeinek szíve­sen hódoló Krúdy Gyula egyszer idegen vendéglőben volt kényte­len ebédelni. — ízlett az ebéd, uram? — ér­deklődött a fizetésnél a pincér. Mire Krúdy:- ízlett volna, ha a leves olyan meleg lett volna, mint a bor, és a bor olyan öreg lett volna, mint a csirke. ve mondóka szövege így hangzik: Gólya, gólya gilice. Mitől véres a lábad? Török gyerek megdobta Magyar gyerek gyógyítja, Síppal, dobbal, Nádi hegedűvel. Csicsítgatja, babusgatja, Tóba, vízbe mártogatja... Vizsgáljuk meg az amúgy együgyű szöveg tartalmát mai szemmel, amikorra már a török, de a magyar gyerek is ugyancsak rég felnőtté vált. Kiindulópon­tunk az ismert sajnálatos tény, miszerint Európa-szerte a fehér gólya megfogyatkozott. Manap­ság mindenhol nagy áldozatok árán próbálják gyógyítani a megcsappant állományokat. Persze, nem síppal, dobbal, nádi hegedűvel, hanem aktív véde­lemmel, tartós fészekalátétek szerelésével, táplálékbázisok megteremtésével, a széles nép­rétegek bevonásával. A siker mégis késik! Évről évre mind kisebb számban térnek vissza a gólyák, s éppen itt érkezünk el a „török gyerekhez“, aki, mint ismeretes, megdobta a gólyát. Nos, nem is ő, hanem egy konti­nenssel odébb az afrikai benn­szülöttek a ludasak — nem be­szélve más civilizációs ártalmak­ról —, akik rendszeresen, évről évre súlyos veszteségeket okoz­nak az Afrika-szerte telelő gó­lyapopulációkban. Valamikor a századforduló éveiben - lásd Kittenberger vadászkrónikáit — az afrikaiak még úgymond nomád, kezdetleges fegyverek­kel „fair play“ alapon szerezték be a napi húsadagot. Néhány évtized elteltével - lásd Széche­nyi Zsigmond vadásztörténeteit- már a legmodernebb lőfegyve­rekkel vadásznak minden lelki­furdalás nélkül bármi „ehetőre“, legyen az víziló, vagy története­sen a jóhiszemű házi gólya. Fe­lismerve ezt a tényt nemzetközi természetvédelmi intézmények propagandahadjáratot kezdtek az Afrikában telelő gólyák vé­delmében. A fehér gólya nemzetközi vi­szonylatban jelentős természeti érték. Több nemzetközi egyez­ményben is szerepel, így „A va­don élő vándorló állatfajok vé­delméről“ szóló ún. Bonni Egyezményben, valamint „Az európai vadon élő növények, ál­latok és természetesen élőlé­nyek védelméről“ szóló ún. Ber­ni Egyezményben is. Ez utóbbi fokozatosan védendő madárfaj­nak minősíti a fehér gólyát. Már az esetleges részbeli eredmé­nyek az eljövendő gólyaállomá­nyok lassú reneszánszához, illet­ve hosszú szünet után bekövet­kező fellendüléshez vezethet­nek. Addig is kedves madarunk, a „gólya“ legyen a természetvé­delmi törekvések egyik szimbó­luma! Dr. Stollmann András A BÖKKENŐ Voltaire karácsony táján elsé­tált egy bankár háza előtt, és csodálkozva látta, hogy a ház kapuján frissen pingált alkalmi tábla fityeg a következő feli­rattal: „Karácsonykor ezen a kapun csak jó szándékú emberek lép­hetnek be!“ Az író, aki jól ismerte a pályá­ját kis uzsorásként kezdő bankár múltját és jelenét, kissé elmélá­zott a szövegen, aztán mozgásba hozta a kopogtatót, amelynek hangjára hamarosan megjelent a szintén jól ismert komornyik. — Mondja csak, barátom! — bökött a táblára Voltaire. — Karácsonykor, amikor ezen a kapun csak jó szándékú embe­rek léphetnek be, hol van a bejá­rat a házbeli család tagjai szá­mára? A katángkóró égszínkék szeme * Gyermekkorom óta annyiszor elmellőztelek, égszínkék szirmú katáng. Ott nőttél az ösvények mentén, árokparton, mezőn, - parlagon. Még a járda hasadéká- ból is kidugtad kíváncsi orrocs­kádat, hogy beleszagolj a világ­ba. Mindenütt ott alkalmatlan­kodtál nyurga lábszáraidon illeg­ve, kopasz, szürkészöld levelei­det jóízű szellőkbe mártva. De én mindig elnéztem fölötted. Rossz kedvemben még beléd is rúgtam. Te azonban némán tűr­ted, nem nehezteltél meg rám. Nem jajdultál föl, ha rádtapos­tak, ha eső vert, fagy hervasz- tott. Mezei virágok égszínkék szemű cselédje, te csak szolgál­tad a világot, és semmit nem kértél cserébe. Még kíméletet sem. Nagyanyám a fehér üröm, meg a székfű mellett a te szirmai­dat is kötényébe hullajtottá, mondván, meggyógyítod a ra- koncátlankodó vesét. Hogy is nevezett téged? Mennyei lajtor­jának, meg nakövetőfűnek. De hívtak jajkórónak is, meg kávé katángnak, mert gyökeredből készítették a cikóriát. Most, hogy öregurasan itt sé­tálgatok a magas házak árnyéká­ban, a poros, zajos utca mentén, megakasztja lépteimet csodála­tos szirmod látványa. Egy percre megint gyermeknek érzem ma­gam. Hát visszataláltál hozzám a régen elsüllyedt világból? Nem. Inkább én vettelek észre téged. Észrevettelek, rádta­láltam. Olyan megkapó most ez a ta­lálkozás a poros, olajbűzös kül­városban. Tekintetem sorra ve­szi csodálatos kék virágaidat, amelyek szelíden és ártatlanul pillognak a piszkosszürke égre. Hangtalanul és bűnbánóan kérdezem tőled: emlékszel még rám? Emlékszel a hajdani kisfiú­ra? Nem felelsz, csak világolsz kék lámpáskáiddal. Vagy mégis mondtál valamit? Mintha tá- gabbra nyitottad volna a szemed. Hirtelen megzavarodik tekin­tetem. Mintha könny szaladt volna szemem sarkába. Ó, nem könny az, csak az ősz harmata. Azt tartják, a nyár virága vagy. Júliusban—augusztusban pattannak ki szirmaid. Nem igaz. Mert lám, késő ősz van, s te mégis felém nyújtod zafírkoro­nád. Ott tündökölnek szirmaid a megnyurgult szárak hegyén, s a levelek hónaljában. Hogy is írta Kosztolányi rólad? „Kék hi­deg lámpám utolsóul lobog a di­dergő októberi mezőkön. “ Itt ácsorogsz most is az út mentén, elnézed ezt a csúnya, rossz világot, ahol ember ember­re tör, s meleg kézfogás helyett fegyverrel fenyegetődzik. Te nem érted, csöpp katángszirom, mi folyik itt a földön, milyen poklok bugyrában vergődnek a szívek. Te csak ide csöppentél Isten ékességének. Az utcán autók rohannak, vil­lamosok csikorognak. Minden ember siet a dolga után. Csak mi ketten álldogálunk az út szélén, tervek, vágyak nélkül. Állunk és nézzük egymást a deresedő ősz­ben, az örökkévalóság parányi szigetén. Dénes György cs w <A '2 '•2 •C!-2 N 1 iS « 'O öc 2 ! 2 CU I -o i I JU @ 'S j> "3 'O N Im 0> N cn <

Next

/
Oldalképek
Tartalom