Vasárnap, 1992. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1992-08-28 / 35. szám

iő kihozta a két és a konyakot, iék fehérlettek, ;lhők mögé, az )ól füstcsík kí- # v körüli szem- 'ette tekintetét felemelte a kö­ss a szemben­egészségünk- mnkra... mind­ő, fehéringes, ított, élvezettel íyló italt, majd ra nézett - az fzott egy gyű­i, Pavol? Talán :sillagos? i — tolta el a po- Úgy látszik... m. r - nézett a fér- — Azt hiszem, k cigaretta, ai idegesen so- ímelybe a koc- becsomagolva. ■ szürke, fáradt ;es félholdakat, ; hagynod, ellene... én is n tesz jót, de É^jobb, vala- gondolok a do­téren egy pár leány. A lány álva ijesztgette ölött röpködő hogy a csúnya i nevük van? éppen ezért ogy mindent mondta Pavol t az ablak felé a megállónál meg, szinte az karva. is arra nézett, idoltam volna gyón kemény ... Emlékszel liófákra, ame- >ött nőttek? És n estél le az ten nézett rá, galambok rep- azonnal maga levert kérgé- látta a naptól és fogai kö- és a fű keserű mint az an- üj^l a fűben, c'Ue amikor tya bajod sem napon meg- dinnyéjét. lgette fáradt : autóbusz el- á vált a kilá- )tt várakozott ymás derekát íták a menet- y a lány meg- Ite a lánya ar- 4em kívánta, dúljon, mégis íhóan várta, :sapást... n kellett vol- feladnod. Hi- taid, valamit i év alatt. > volt? Pavol számolni, de lyton a lányt ögött, izgatta n arc, és an- legfordul. att, hogy a lá- es volt, ami- \z iskola ud- latt hinta ló- 3 azon hintá­ivott az 1. Az ital illa­ta az orrába csapott, a zaj fölerő­södött körülöttük, tekintete el­kerülte a pincémő arcát. Újra kinézett az ablakon. A párocska még mindig ott állt, karonfogva, és a lány üte­mesen lóbálta fehér táskáját. Öntözőautó takarta el őket, és amikor elment, Pavol megpillan­totta a lány arcát... Elfogadta a csapást, de elvesztette az egyensúlyát — úgy érezte, hogy hirtelen lehajol, hogy repül és a kemény földre esik, fölötte bezárul a fa zöld koronája. Az­tán a tejszínű ködben előtűnt a lány arca, az az arc, amelyet imádott, mert az ő családjában nem voltak szépek a nők, de ő pici korától gyönyörű volt. Eszébe jutott, milyen büszke volt, amikor először jött haza a bálból, és mozdulatlanul állt az ajtóban, mint egy antik festmény a drága keretben. Eszébe jutot­tak a történelemtanár szavai, aki minden évben elismételte: a hiú­ságot a görög istenek is büntet­ték. De hiszen ez gyönyörű apai ANDREJ CHUDOBA tam a boltíves ablakokat, mond­ván, így a halottasház a kápolná­hoz hasonlít majd. Aztán a „ba­rátaim“ előhuzakodtak minden­féle régi bűnökkel, lehetséges és lehetetlen pletykákkal... és így tovább. Végül az idegeim fel- monták a szolgálatot, az asztalra vágtam, és becsaptam az ajtót... No, és aztán kidobtak.- Azelőtt azt mondtad, áthe­lyeztek. Pavol keserűen felnevetett.- Bánt ez téged, Pavol, el­emészt. Látni rajtad.- Megöregedtem — felelte Pavol. A férfi ellenkezett.- Te, megöregedtél? Leg­alább ne légy álszerény! Talán az a néhány év, amivel idősebb vagy? Pavol elhúzta a száját, mintha keserű pirulát nyelt volna.- Ha csak az évek sokasodná­nak, azt még ki lehetne bírni. De sokasodnak az ostoba ellenségek is.- Na és? Ki mondhatja el ma­gáról, hogy csak barátai vannak? Gyűlölködés, irigység, cselszö­vés, sajnos ezek is az élethez nem fogadtam el, széttéptem a papírt. Haragudtam a falura, az iskolára, a barátokra, az egész cirkuszra. A szenvedélyes kitörés köze­pén abbahagyta, barátja nyu­godt, szinte teljesen rezzenéste­len arca nyugtatta, nagy barna szemét ráfüggesztette, olyan őszintén hallgatta, mint régen, amikor együtt készültek a nagyvilágba, és a lenyugvó nyári ég alatt szőtték terveiket. Megfeledkezett az idő múlásá­ról, érezte barátja kezének könnyű érintését, és erős, férfias pulzusát. A férfi bólintott. — Megértelek, ilyen dolgokról nehéz beszélni. — De hallgatni is nehéz. Az ember ritkán tudja, mit vála­szoljon. — Igazad van, ez nagyon ne­héz. Ezért nem is beszéltem róla neked. Nem szeretem, ha vi­gasztalnak, mindig úgy érzem magam, mint a sír fölött a teme­tőben — mondta őszintén a férfi. A másik végig egyenesen a szemébe nézett. — Megértelek, Pavol, de nem büszkeség volt! Vagy ebben nincs különbség — minden büsz­keséget kivétel nélkül büntetni kell? Mindkét kezével megtámasz­totta a fejét, s mivel már sokszor gondolkozott ezen, regéket kez­dett kitalálni... Lehet, hogy ez a szépség nem is volt az övé, lehet, hogy csak törvénytelenül kisajátította magának, eltulajdo­nította, és most ezért bűnhődik, s a lánya most miatta szenved. Ez a misztikus érzés keringett az agyában, úgy tűnt neki, hogy már Éva megszületése előtt a fe­jében hordta. Vagy ez büntetés a lány büsz­keségéért? A férfi egy ideig elgondolkod­va kavargatta a kávéját, aztán megszólalt: — Tudod... nem megy ez az ügy a fejembe, éppen ezért kí­váncsi vagyok a részletekre... Hogyan történt tulajdonképpen? — Siettünk, minél előbb be akartuk fejezni az építkezést. Még százezer volt hátra, a tél meg küszöbön... Még decem­berben is építettünk, pedig már hó volt, de úgy Miklós-nap körül az építkezés a szó szoros értel­mében befagyott. A. tél megtette a magáét, a tavasz szintén, az eső szétáztatta a falat, és a halot­tasházunk széthullott. Majd öniróniával hozzátette: — S én maradtam a pácban. — Miért éppen te? Hiszen te nem voltál építésvezető. — Csakhogy az építésvezető talált kibúvót. Rám hivatkozott, hogy én erőszakoskodtam, épít­sünk tovább... állítólag karrie­rizmusból. — Remélem, nem hittek neki. — Dehogyisnem! A vezető ügyesen kimentette magát. Meg­állapították, hogy a csuszamlást a hibás tégla okozta. Elkezdett forogni a körhinta, tudod, hogy szokott az lenni... a téglagyár szintén kinyalta magát, és a vé­gén én égtem le... És tudod, miért? Eltolta a csészét, és a kezével is magyarázott. — Mert az építkezésről köl­csönvettem egy mázsa cementet a kerítéshez, amelyet a vízveze­ték-szerelők rongáltak meg, amikor az iskolai lakás mellett a vízvezetéket javították. Meg hogy, és most figyelj! Én akar­tartoznak, barátom. De a te ko­rodban öregségre hivatkozni, na hallod... Nem ismerek rád, és igazán nem értem, hogy tudott ez az ügy így két vállra fektetni. Pavol eltörte a gyufaszálat, amellyel játszadozott, s a darab­kákat szórakozottan tologatta az abroszon. Csak hosszas habozás után tudott válaszolni. — Hát... az úgy van... hogy én nem mondtam el neked min­dent. Bizonyos körülménye­ket... más... nagyon fontos részleteket nem árultam el ne­ked. Tudod, az embernek nincs mindig kedve és bátorsága erről beszélni. Nekem ez mindig kínos volt. Ujjaival végigsimította a hom­lokát, és erőlködve gondolko­dott, hogyan folytassa, amit el­kezdett. Hogyan mondja el újra ezt a nyomasztó történetet? A történetet, amely olyan, mint a gennyes sebbe száradt kötés. Hogyan szakítsa le, hogy ne fáj­jon? Ugyanakkor csábította is a megkönnyebbülés, a gyónás, a szavak gyógyító ereje. — Valami bizalmas ügy? — tu- dakolózott óvatosan a férfi. Pavol nem válaszolt, szem­üvege kéken villogot, a térre nézett. A párocska még mindig összesimulva állt, egy vasutas ment el mellettük, kerékpárján teli batyu friss füvet vitt. Pavol visszagondolt arra a gyermeki őszinteségre, ahogy valamikor elmondták egymásnak a legbi­zalmasabb élményeiket is. — Nem tudom, hallottad-e, de alighanem... a lányomnak... A férfi nem mozdult, mintha önkéntelenül kérdezte volna: — Aha! A lányod... Éva. Va­lami olyan dolog? Pavol sietett a válasszal. — Nem, még véletlenül sem. Semmi olyan... női... sokkal rosszabb... sokkal rosszabb. A férfi nem sürgette, tapinta­tosan hallgatott, és türelmesen kavargatta a kihűlt kávét. Pavol végül belevágott. — Képzeld el, Éva lányom, három hónappal ezelőtt, egy héttel az érettségi után, balesetet szenvedett. Megégett az arca. Éppen akkor történt, amikor a hullámok összecsaptak a fejem fölött... Aztán valakiben meg­szólalt a lelkiismeret és egyszeri­ben kegyelmet kaptam. De én tartom érzéseidet sem tragiku­saknak, sem véglegeseknek. A plasztikai sebészet ma már csodákra képes. Természetesen, ez nemcsak a plasztikai beavat­kozás kérdése... A szépség töré­keny kincs, szokták mifelénk mondani... De mondok neked valamit! Nemrégen voltam egy bizonyos ismerősömnél, ott lát­tam egy öreg agyagvázát, amely cserepekből volt összerakva, volt abban valami különös, érde­kes gyönyörűség. A férfi szögletes arca egysze­riben kigömbölyödött. — Igaz is... emlékszel Helé­nára, akit Szitakötőnek hívtak? Neki egy baleset után teljesen megváltoztatták az orrát... tö­kéletesen ... fantasztikusan. Ha látnád, nem is hinnéd. — Ne mondd! Igazán? — Azt látnod kellene. Hörpintett a kávéból, és ki­nyújtotta sötét gyűrűs kezét. — Emlékszel, hogyan beszélt rá akkor, hogy a külső ágra mássz, ahol a legszebbek voltak a diók? Pavol a cigarettájával játsza­dozott az asztalon. — Bizony... én ezt már telje­sen elfelejtettem. — És tudod, hogyan hálálta meg nekünk? — Nem tudom. — Elárulta a papnak, hogy mi loptuk meg a dinnyéjét. Pavol végre elmosolyodott. — És tudod, hogy erre emlék­szem? A férfi elégedetten itta ki a poharát, és zsebkendőjével megtörölte a száját. Pavol emlékezett. — Régen, nagyon régen nem láttam már. Ki tudja, egyáltalán megismerném-e? — Biztosan nem, mert rette­netesen meghízott. — Helena? Ne mondd! Hiszen olyan karcsú volt, mint egy őzike. — Hja, régen volt, nagyon ré­gen ... Most biztosan nem akar­nád kötélen felhúzni a kőbá­nyából. Pavol oda sem nézett, úgy gyújtott rá, és teljesen megfeled­kezett a félelmetes lángról. A köves mélységből Helena arca közeledett, az erőlködéstől kipi­rulva, kezét nyújtotta neki, tér­delve jött felfelé hozzá, karcsú dereka körül a kötéllel. Arc... arc... arányos arc, ilyenre vágyott mindig, sima, ki­hívó szépségre, amilyen az ő családjukban sosem volt. A gyufa már az ujját égette. A férfi keze még mindig Pavol karját érintette, felemelte és élesztgette a hideg, letaposott füvön. Fölötte szétnyíltak a nap­tól bearanyozott levelek, arcán érezte a tiszta égbolt simogatá- sát, térdre emelkedett, a kéz támogatta, újra átáradt rajta az élet, a sóvárgó vér, hangok, em- lélek, nevek zuhataga. Megnyugodott, körülötte is minden nyugodt volt. A közeli hangok egymásba olvadtak, már a nap fénye sem volt olyan ke­gyetlen és szúró. Barátja mozdulatai buzdítóak voltak, mintha azt akarta volna tudtára hozni, ne féljen, és kö­vesse a mozdulatok szilárd és önbizalommal teli íveit. Azt mondta magában: igen, talpra áll, újrajárni kezd, ugyan­azokkal a konok léptekkel, mint azelőtt. Leküzdi a fájdalmat, összeszorítja a fogát, ugyanúgy, mint akkor a diófa alatt, vissza­megy az igazáért, és felülvizsgál­tatja a pletykákat. Nem fog lehe­tetlent kívánni, de nem mond le arról, ami jár neki... A sebész megnyugtatta, hogy a lánya ar­cát szépen rendbehozza. Azt mondta: „Ne törődjünk bele, er­re nincs jogunk. Hiszen az is csoda, hogy nem vesztette el a látását. Ne arra gondoljunk, amit elvesztettünk, hanem arra, amit meg lehet menteni.“ Persze, hogy megint szép és vonzó lesz. Miért is ne? Maga Éva is ezt mondta, csak ő vergő­dik önzőén sértett hiúságában. Maga elé képzelte a lány seb­helyes arcát, és most először, ismét szépnek látta. A kép megzavarta, s újra cige- rettáért nyúlt.- Megint? - figyelmeztette a barátja.- Eggyel több vagy kevesebb szeg a koporsómba - felelte könnyű mosollyal, és ficsúrosan végighúzta a gyufaszálat a ska­tulyán. Aztán hevesen elfújta. Olyan életkedv és bátorság lett rajta úrrá, hogy azt tette, ami éppen kéznél volt - kiitta a konyakot, pattintott az ujjával, és a pincérnőre szólt:- Hej, szép kislány, még egyszer kettőt!- Ne bomolj. Pavol, hiszen már négy kör volt.- Akkor megisszuk az ötödi­ket is. Ki tudja, mikor találko­zunk megint? Emlékszel még a nótádra: „Ma még itt vagyok a völgyben, holnap künn a teme­tőben...“- Legalább ne fesd az ördö­göt a falra! Pavol halkan és szomorkásán énekelte a régi dalt, de a vége előtt hirtelen abbahagyta, és így szólt:- Sosem felejtem el, amikor a lámpát ugráltuk át a kocs­mában. A férfi valahová a ventillátor­ra bámulva felelte:- Azt hiszem, akkor mind bo­londok voltunk. A pincémő kihozta az italt. Mindketten szomjasan nyúltak a pohárért. Koccintottak, kiitták, Pavol újra rágyújtott. Mélyen leszívta a füstöt — egyszer, két­szer, a harmadik szippantásnál erezte, hogyan zúg az alkohol az agyában. Érzékelte maga kö­rül a hangokat, amelyek úgy döngtek, mint egy nagy terem­ben. Természetellenes hőség ön­tötte el, a feje tetején és a halán­tékán érezte a vér lüktetését. A presszó fénye elhalványult, mintha holdfényes este lenne, a hangok összefolytak, az asztal megmozdult a könyöke alatt. Kigombolta az ingét, és körül­nézett maga körül, mintha vala­mit vagy valakit keresne.- Valahogy fojtó itt a levegő — sóhajtotta nehezen, és kezével benyúlt az inge alá.- Válj, hívom a pincérnőt, h°gy kapcsolja be a ventillátort.- Ha nem rossz - nézett Pa­vol felfelé, és szeme furcsán csil­logott. A ventillátor körül szivárvány fénye terült el, a nap sugarai áttörtek a levelek között.. Lentről valaki rákiált, vékony, hajlékony ágon lépked. Egyszer csak reccsen az ág, érzi, hogyan esik lefelé, keblében a hideg fekete diókkal. A feje tompán koppant a földön. Egy nő felsikoltott.- Hú, Gita, ez aztán jól berú­gott! Minden tekintet a sárga gumi­szőnyegre szegeződött. A férfi odaugrott a földön fekvőhöz. Föléhajolt, a hátára fordította, és mindkét oldalról gyengéden po­fozni kezdte. Amikor rádöb­bent, hogy barátja nem tér ma­gához, odakiáltott a pulthoz:- Főnöknő, hívja gyorsan a mentőket! Pavol a mentőautóban tért magához. Először a víztükör fényéhez hasonló, hullámzóan mozgó fényt vett észre. Aztán egy el­mosódott arcot. Úgy végeztem, mint ő - nekem is balesetem volt- gondolta, és nem bízott benne hogy kimentik a lángokból. Egy hideg kéz megérintette zsibbadt homlokát. Tehát mégis van itt valaki, valaki, aki megmenti. A lángok mögül hangot hal- lőtt.- Csak nyugalom, Pavol, nyugalom... Minden újra rend­ben lesz. Nehézkesen felnyitotta a sze­mét, és suttogva kérdezte:- Mi van? Mi történt?- Semmi, csak leestél, és el­törted a szemüvegedet. Közvetlenül maga előtt meg­látta a szemüvegét. A jobb üveget mély, ezüstös repedés szelte át. Sz. Manczal Erzsébet fordítása Cs. Kovács László rajza

Next

/
Oldalképek
Tartalom