Vasárnap, 1992. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)
1992-01-24 / 4. szám
Vasárnap 1992. január 26. A NAP kel - Ketet-Szlovákia: 07.15, nyugszik 16.28 Kö- zép-Szlovákía: 07.22, nyugszik 16.35 Nyugat- Szlovákia: 07.28, nyugszik 16.41 órakor A HOLD kel - Kelet-Szlová- kia: 00.05, nyugszik 09.53 Közép-Szlovákia: 00.12, nyugszik 10.00 Nyugat- Szlovákia: 00.18, nyugszik 10.06 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük VANDA, PAULA-TAMARA, valamint Balambér, Bátony, Gobert, Oberon, Polikárp nevű kedves olvasóinkat VANDA - két név' egybeesése. 1. A lengyel Wanda névből, egy mondabeli királylány nevéből. Jelentése: vend nő. 2. A németben a Wendel kezdetű női nevek önállósult becézóje. Ilyen nevek a Wendelburg, Wendelgard stb. Ezekben az előtag a vandál népnévvel azonos. PAULA - a latin Paulus női párja, melynek jelentése: kicsi, kis termetű. • 1467-ben született Guillau- me BÚDÉ Irancia író, humanista, filológus, kritikus (+ 1540). A VASÁRNAP következő számának tartalmából Karéi Steigerwald: FÉLELEM A SZABADSÁGTÓL? ISTEN FÖLDI HELYTARTÓI ANYÁTLANUL Péterfi Szonya riportja a komáromi csecsemőotthonról AZ 1992-ES RÉSZLETES KÍNAI HOROSZKÓP 2. HALÁLBÜNTETÉS? Zsilka László írása ÖTLETPARÁDÉ „AGYAGOS SÁRBAN ÁLLUNK“ Szabó G. László beszélgetése Juraj Durdiakkal magyar sírt... Négy Az alábbi eset valóban megtörtént. Sajnos. Egy idős néni mondta el nemrégiben, miközben a feledi vasútállomáson a Pelsőc felé induló személyvonatra vártunk. íme, a történet.- Nagyon rossz emlékem van erről az állomásról. Itt raktak bennünket tehervagonba ezerkilencszáz- negyvenhét januárjában. Innen indultunk Csehország felé. Akkor negyvenéves voltam, a kislányunk pedig kilenc. Én se, a férjem se tudott szlovákul. De mennünk kellett. Pedig soha nem politizáltunk, soha senkit nem bántottunk. Egyetlen bűnünk az volt, hogy magyarok voltunk. Kívülről ránk zárták a vagon ajtaját, útközben csak néha nyitották fel. Ilyenkor jutottunk egy kevés vízhez, de az is jéggé fagyott a vagonban. A rettenetes hideg ellen úgy védekeztünk, hogy mind a hárman dunyhába burkolóztunk. A szerelvény nagyon hasonlított a gyászmenethez, csak a feketéllő zászló hiányzott... Már harmadik napja utaztunk, amikor dél felé egy nagy állomáson kinyitották a szerelvényünk ajtaját. Egy nő, orvosi táskával a kezében, magyarul szólt hozzánk.- Nincs beteg? Senkinek semmije nem fáj?- De igen, doktornő, nagyon fáj ..- És mi fáj? — A szívünk - mondtam csendesen. Az orvosnő láthatóan elszomorodott. A szeme hirtelen megtelt köny- nyel. Majd elcsukló hangon még megkérdezte:- Ugye az otthonukért... a szülőföldjükért fáj... Most már feltartóztathatatlanul potyogtak a könnyei. Szólni én se tudtam, csak bólintottam. A férjem és a kislányom könnyei is eleredtek. Szülőföldjétől távol négy magyar zokogott... A doktornőt kísérő cseh férfi csak nézett. Talán nem is tudta, nem érthette, miért sírunk oly keservesen. Az orvosnőt akkor, egyetlenegyszer láttam, de negyven év után se tudom elfelejteni könnyes tekintetét. Katona László, Beretka óc APRÓHIRDETÉS ISMERKEDÉS ■ FOTOKONTAKT - számítógéppel, fotóalbummal segít Önnek megtalálni ideális élettársát. Kérdőívet küldünk megcímzett, bélyeges válaszborítékjáért Foto- kontakt. Box 41,814 99 Bratislava. Ú-3564 ■ 43/170 elvált nö szeretne megismerkedni megértő férfival 50 éves korig. Jelige: Csalódott, kaland kizárva. Ú-116 ■ 25/190 utazást és természetet kedvelő fiú megismerkedne szőke vagy barna, utazást kedvelő lánnyal 28 éves korig. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Együtt utazni Ú-121 ■ Szeretnék megismerkedni olyan magányos férfival 75 éves korig, akit szintén nyomaszt a magany és ezért szeretné megosztani életét valakivel. Jelige: Hozzám. Ú-128 ■ 51/165 özvegyasszony szeretne megismerkedni komoly férfival 57 éves kong. Jelige: Rossz egyedül Ú-157 ■ 55 éves, egyedül élő férfi megismerkedne korban hozzáillő, házias növel. Jelige: Csallóköz Ú-160 hJj ADÁSVÉTEL ■ Eladó 3 szobás összkomfortos családi ház 20 áras telekkel, garázzsal, melléképülettel. 160 m’-es üvegházzal Kisudvar- nokon. Dunaszerdahelytöl 3 km-re. Ár megegyezés szerint. Érdeklődni naponta a 0709/244 58-as telefonszámon lehet Ú-88 ■ Eladó 4 szobás szövetkezeti lakás Dunaszerdahelyen 330 ezer koronáért. Tel.: 0709/235 48. Ú-112 ■ Olcsón eladó Elka 81 -es digitális pénztárgép. Cím: Belányi Tamás, 049 33 Kun. Teplica 56. okr. Roznava. Ú-125 ■ Eladó Léván 3 szobás lakás. Tel.: 0811/921 38-este. Ú-133 ■ Eladó házilag készített kistraktor ekével és boronázóval (rotovátor), továbbá állványos villanyfúrógép. Cím: Mihalics László. Práce u. 23. Kolárovo. Ú-134 ■ Eladó Liaz 100-as pótkocsival. Tel.: 0709/993 21. hívható naponta 17-20 óráig Ú-136 ■ Eladó Vágán családi ház 22 áras telekkel Azonnal beköltözhető. Érdeklődni Éo- porna 784-es házszám alatt hétvegeken lehet. Ú-140 ■ Eladók: LIAZ S 100.47 vontató + kéttengelyes nyerges, ponyvás utánfutó jó állapotban. TIR iratokkal; LIAZ £ 100 47 iratokkal és rendszámmal, továbbá ES- SEX árusbódé. Tel : 087/631 92. Ú-141 ■ Eladó családi ház Tonkházán. a Dunaszerdahelyi járásban, 25 km-re Pozsonytól. Cím: Nagy Pál. Tonkovce 515. okr Dun. Streda. Ú-144 ■ Eladó 4 szobás családi ház. I. kát 17 áras kerttel, Pozsonytól 20 km-re. A telken belül esetleg egy házhely leválasztható Ára 550 000 korona. ím: Milán Cer- ník, 930 38 Tonkovce 459. tel.: 0708/926 41. Ú-148 ■ Megrendelhetők csomagolt karfiolpalánták: OPAL, BRILANT, WHITE STOP. Tel : 0709/264 1?. Ú-150 ■ Eladó Ipolybélen, a Lévai járásban régebbi családi ház. melléképületek és 16 áras kert. Cím: Pásztor Tibor, nám. Pna- tel'stva 2169/18, 929 01 Dunajská Streda. Ú-153 ■ Eladó LADA 1200-as jó állapotban és piros LIBERTA mély babakocsi. Elcserélném dunaszerdahelyi allami lakásomat -garzont 2-3 szobás lakásra helyben. Tel : 0709/257 94. Ú-171 ■ Eladó Ford Taunus 17 M combi 1698 cm . gyártási év 1960 Nem működőképes. apróbb javításokat igényel, ara 10 000 korona. Tel.: 0810/952 25. Ú-178 ■ Otthon végezhető munkát ajánlok |ó kereseti lehetőséggel. Távolság, képzettség nincs befolyással. Válaszborítékért tájékoztatót küldök. Cím: Csémi Ilona. Stefana Tubu 26/12. 945 01 Komárno. Ú-118 ■ Otthoni munkát ajánlok jó kereseti lehetőséggel. Bővebb tájékoztatást válasz- borítékért küldök Kádek Ilona, Novy Diel 30, 997 01 Hurbanovo. -Ú-119 ■ 25 éves. magyar nemzetiségű nö közgazdasági szakközépiskolai végzettséggel munkát keres a Komáromi, ill. Érsekújvári járásban, magánvállalkozónál is. Jelige: Március 1 -tői. Ú-154 ■ Otthoni munkát kínálok jó kereseti lehetőséggel. Nem játék, nem törvényellenes. Tájékoztatás boríték és bélyeg elleneben. Cím: Struhárik Eleonóra. Fucíko- va 14, 946 04 Dedma Mládeze. Ú.-156 ■ Dalmát kutyát ajándékozok. Jelige: Jó kezekbe. Ú-161 ■ Magánvállalkozók könyvelését vállalom. elsősorban a Dunaszerdahelyi járásban. Both Ferenc. 930 03 Královicové Kracany45. Ú-1614 ■ Egy évvel ezelőtt. 1991. január 23-án távozott örökre családja köréből a szeretett fiú. testvér, ifj. Berek Gyula. Tragikus halála nagyon fájó emlék, örökké hiányozni fog nekünk. Emlékét szivünkben őrizzük: szerető szülei és húga. Ú-130 ■ Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk Bognár Lászlóra (Somorja). aki tizenegy évvel ezelőtt távozott az élők sorából Köszönjük mindazoknak, akik szeretettel emlékeznek rá ezen az évfordulón. Jóságát és szeretetét szívünkben őrizzük. A gyászoló család Ú-159 foovát ábrándozásomról Bár halhatatlan nagy költőnk arra figyelmeztet, hogy „ábrándozás az élet megrontója, mely kapcsaiul, festett egekbe néz“, mégis azt hiszem, nincs a föld kerekén olyan ember, aki ne ábrándozna, ne képzelődne, ne próbálna elrugaszkodni a gyakran rút földi valóságtól. Minden korosztálynak megvannak a maga ábrándjai. A fiatalok csapongó képzelete, kicsorduló vágya, életre szóló tervei, egészen más ábrándokat szülnek, mint az életük nyarán, vagy őszén álmodozó embereké, akiket már az évek megtanítottak egyre, másra. Mai bonyolult, összekuszálódott világunkban a mindennapok gondjai és gyakran elkeserítő eseményei, valljuk be, kevés alkalmat kínálnak ábrándozásokra. Mégis mindig akad egy-egy biztató szikra, szívet megdobogtató, elmét megmozgató esemény, amely a lélek valamely rejtett zugából előcsalogatja az ábrándokat, az illúziókat. A hatodik X után a legtöbb ember már megtanul a realitások talaján állni, és ezért az én ábrándozásom is olyasmi, ami valóra válhatna még az én életemben, és a népek együttélésének talán egy új korszakát nyithatná meg. Miről ábrándozom? Egy olyan világról, amelynek első hajtásairól nemrég szereztem tudomást, és nem túlzók, ha elárulom, számomra az utóbbi évek legszebb híre volt. Egy képesmagazinból tudtam meg, hogy Nyugat-Európában korszakalkotó dolgok történnek. Alakul az egyesült Európa első városa. A holland-német határon lévő 44 ezer lakosú német Herzogenrath egyesült az 53 ezer lakosú holland Kerkrádeval EURODE néven. Ez már az egyesült Európa vívmánya. A lakosság megérti egymást né- met-flamand dialektusban, a fiatalok pedig angolul, hollandul, németül társalognak. Belső közös piac, egyforma adózás és közös helyi önkormányzat szerveződik. Negyvenhat évvel a második világháború után a német megszállók és áldozataik látványosan kibékültek. De nehogy egy fecskének tekintsük a fenti nemes törekvéseket, Európa másik régiójában is hasonló kísérlet történik. A 30-30 ezer lakosú francia Mentőn és az olasz Verti- miglia is hasonló közösséget alakít ki. A tervek között orvosi egyetem, egészségügyi központ szerepel. De itt is le kellett gyűrni a múlt gyűlölködését, ugyanis az olasz fasiszták a háború idején két évig megszállva tartották Mentont. Úgy látszik, Európa más tájain előre néznek, és nem a múlton rágódnak, mint a Balkánon és gyakran nálunk is. Bizonyára kitalálták kedves olvasóink, hogy miről ábrándozom. Igen, arról, hogy nálunk is próbáljunk hasonló kapcsolatokat teremteni a szomszédos országokkal. Egy sor város, település fekszik határainkon. Ritka ország vagyunk, öt szomszédunk is van. A nemzetiségi kérdés megoldásának az is határköve lenne, ha mondjuk a két Komárom egyesülne, vagy Párkány Esztergommal stb. Ez lenne egy bátor lépés Európa és a jövő felé. A határok eltörlésének valósága nem Keletről, hanem Nyugatról mutatja a közép-európai kapcsolatok új lehetőségeit. Sajnos, nálunk a szlovák-magyar kapcsolatokban például a bősi vízlépcső miatt egyelőre megtorlásokkal fenyegetjük egymást, a nemzeti elkülönülés erősíti a határok elválasztó szerepét. A múlt rendszerek hibáit, üldözéseit kérik számon egyesek, a mai nemzedéktől. S közben a gazdasági összefogás nagy lehetőségeit is elpanaszoljuk. Én azonban dédelgetem magamban azt a szép gondolatot, hogy megérem azt az időt, amikor újra egy város lehet Komárom és a többi, határkiigazítások nélkül is. Szűcs Béla * (Könözsi István felvétele) Téli kupaktanács verébéknél