Vasárnap, 1992. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1992-06-05 / 23. szám

* T7lérte, amit akart: két élete JZi van. Az egyiket Budapes­ten, a másikat Los Angelesben éli. Huszonhét évesen, férje ke­zét fogva, de álmaiba kapasz­kodva, egy könnyű kis kofferral vágott neki a világnak. Akkor ment el, amikor már minden egyes alakítását elismeréssel fo­gadták. Krúdy, Goldoni, Noel Coward és Déry Tibor darabjai­ban szórakoztatta a közönséget a Vígszínházban. Nyurga volt és görbe is egy picit, lírai, de komi­kus is, bakfisarcú, ha varkocsok- kal játszott, előkelőséget árasztó szépasszony, ha frizurát kapott. Itthon Shirley McLaine-hez ha­sonlították, Amerikában Meryl Streeppel rokonítják. Egy biz­tos: Bánfalvy Ági odaát, a tenge­ren túli színészek között is sze­rencsésnek mondhatja magát. Nem is nulláról, hanem mínusz­ból indult, amikor New Yorkba, majd Los Angelesbe érkezett, de nem sok időnek kellett eltelnie ahhoz, hogy komoly eredmé­nyeket mutathasson fel. Hat amerikai és két francia filmben szerzett tapasztalataival, tízéves távoliét után most már huzamo­sabb ideje itthon van. Előbb Molnár Ferenc Játék a kastély­ban című darabjának Annie-ját játszotta angol nyelven, a Merlin Színházban, most Szőnyi G. Sándorral forgat A pályaud­var lovagjaiban.- Visszautasítások hosszú so­rozata a színészet - nyilatkozta pár héttel azután, hogy hazajött de a sok nem után egyszer csak eljön az igen.- Tényleg így van. Most én is igenek közt élek. Dolgozom.- íev persze könnyű, lee- alábbis könnyebb, mint mások­nak, állítják azok, akik itthon maradtak. Csak el kell menni és hosszú távoliét után vissza kell jönni, nynmhan kapóssá válik az illető. ..Desszertje“ lesz a tévé­nek. főszereplője nem egv filmnek.- Forgattam én sokat addig is, míg itthon voltam. Huszárik Zol­tánnal, Kovács Andrással, Bódy Gáborral, Sándor Pállal, Makk Károllyal, Szabó Istvánnal dol­goztam. Megmondom őszintén, én most mindenütt azt hallom: színpadról, képernyőről, mozi­vászonról rettenetesen hiányzik az a fajta báj és üdeség, ami rám jellemző, mintha én ezt magam­mal vittem volna. Igen, nekem akkor is lett volna munkám bő­ven, ha itthon maradok. Azon a nyáron például, amikor elmen­tem, három filmszerepet adtam vissza, köztük egy Jancsó-film női főszerepét. Már kint voltam Párizsban, amikor a barátnőm még mindig könyörögve kért, hogy gyere vissza, egy ilyen le­hetőséget nem szabad ki­hagynod.- Felhívta már Jancsó Mik­lóst. hoev elmondja neki, miért utasította vissza 1981-es ajánla­tát?- Nem telefonáltam még egyetlen rendezőnek sem, azok hívnak, akik tudják, hogy itthon vagyok. Szőnyi G. Sándorral például tizenöt évvel ezelőtt A csillagok változásában forgat­tam, és most, hogy megnézett a Los Angelesben készült Júlia kisasszonyban, azt mondta: ,,Én mindig tudtam, hogy jó színész­nő vagy, de hogy ennyire jó!?“ És meghívott A pályaudvar lo­vagjaiba.- Miiven a szerep? Kamatoz­tathatja benne, amit Ameriká­ban tanult?- Ó, hát persze. Ez nekem is fontos volt. Különben a Keleti­ben játszódik az egész történet. Egy elegáns, fekete ruhás nő kóvályog a pályaudvaron... el­temették a férjét és vinné haza a hamvait, de nem és nem tud elindulni, mert lépten-nyomon ráakaszkodik valaki. Már har­madik napja hurcolja a csomag­ját; mindenki azt hiszi, hogy pénz vagy valami értékes tárgy, esetleg kincs van benne, közben egy urna, a férje hamvaival. Ott kínlódik-gyötrődik a pályaudva­ron, megállítják, macerálják, könnyű kis kalandokba csalogat­ják, megpróbálják leitatni őt, de nem hagyja magát. Taxit fog és elmegy, aztán egy másikkal visz- szajön. Már a vágányok felé tart, amikor odalép hozzá egy fiatal férfi, hogy segíteni szeretne ne­ki. Illenek is egymáshoz, mert ugyanolyan jólelkű ő is, mint a nő, de nem sok idejük marad az ismerkedésre, mert indul a vonat. Érdekes figura a nő. Nem tudja, hol van, mit beszél, naiv és butácska, zavart és szó­rakozott, kedves és ártatlan. Kí­vül hattyú, belül liba. Nagyszerű lehetőség ilyen szerepet játszani.- És most, hoev itthon játszik, a kinti dolgai hogyan alakulnak? Nem marad le semmiről?- De. Biztosan lemaradok sok mindenről. Az üzenetrögzítőm már nem is működik. Leállt, mert megtelt. Nem baj, én most itt érzem jól magam, Pesten. Tizenegy éve, hogy elmentem, tizenegy év nagy idő. Ha majd olyan filmbe hívnak, amely nemcsak a rendezőnek, hanem nekem is fontos lesz, akkor azonnal visszamegyek. Hama­rabb is hazajöhettem volna, igen, csakhogy én azt mondtam: majd akkor jövök, ha elértem valamit. Egy német vagy egy francia színésznő fogja magát, kimegy három-négy hónapra Hollywoodba, aztán vagy törté­nik valami, vagy nem. Ha nem, hazarepül szépen és meg kell elégednie az európai hírnévvel. Hanna Schygullának és Isabelle Adjaninak nem csókolt kezet Amerika. Semmi, de semmi nem jött össze nekik. Engem csak Magyarországon ismertek, ami­kor kimentem, de minden di­csekvés nélkül elmondhatom, hogy egyet s mást azért elértem már. Ehhez persze ott kell élni, meg kell tanulni ugyanúgy ját­szani és ugyanúgy beszélni, ahogy ők játszanak és ők beszél­nek odaát. Aki ezt nem tudja, annak nincs esélye Amerikában. Ott azzal kezdődik minden, hogy ki kell cserélned magadat.- önnek ez könnyen ment?- Nekem az volt a szeren­csém, hogy volt bennem valami, amit azonnal elfogadtak. A gon­dolkodásmódom, talán az segí­tett rajtam. Az, hogy én itthon is őszinte ember voltam. Engem soha semmi nem feszélyezett, nem voltak helyzetek, amelyek­ben álarcot öltöttem volna. Kül­sőleg igen, külsőleg sokkal töb­bet változtam. Hattyú lett a gó­lyából, állítják, akik tizenéves korom óta ismernek, és lehet, hogy igazuk van. Én csak azt tudom, hogy a főiskolán, amikor a Szentivánéji álomban Helénát játszottam, Szinetár Miklós azt mondta: „Ez a lány olyan gyö­nyörű, Ági, mint maga“. Ki? Mint én? Nem akartam hinni a fülemnek. Engem csak az érde­kelt akkor, hogy ki az, akit ját­szom, arra, hogy az szép is, egyáltalán nem figyeltem. Ame­rikában, a szerződéskötés előtt már azt is a tudtomra adják, hogy hogyan néz ki a nő, akit játszom. És nem aggaszt, ha szépnek kell lennem.- A színészképzés lénveee. legalábbis Amerikában az. hoev ütik-vágiák. formálják az ember eevéniséeét. Ezt ön fogalmazta meg íev. Nem fái, ha „ütik“, vagy ..mindent a művészetért“?- De. Néha fáj. Néha nagyon fáj. Mintha kínzókamrában ül­nék. A filmért viszont sok min­dent elviselek. A filmet azért szeretem, mert másodpercek alatt kell eljutni bizonyos álla­potba. Azt mondják: tessék, fel­vétel indul, és már el is kell kezdeni. A színházban négyhe­tes próba után sem biztos, hogy eljut az ember erre a pontra. Én nem is szeretem a színházi pró­bát, szenvedek egész idő alatt. Az előadás, az más. Abba már bele tudok adni apait-anyait, ott már nem érzek gátlásokat, vagy fáradtságot. Noéi Coward da­rabjában, a Vidám kísérteiben harmadéves főiskolásként Edi- thet, a szobalányt játszottam a Vígszínházban. Be kellett ug- ranom Egri Márta helyett. Any- nyira el voltam foglalva magam­mal a próbán, hogy azt sem tudtam, hogy hívnak, csak úgy kóvályogtam a színpadon. Hiába volt elképzelésem a szerepről, semmit sem tudtam megvalósíta­ni belőle. Ruttkai Éva, Tábori Nóra, Bánki Zsuzsa csak néztek rám, láttam a szemükben, hogy azt kérdezik: ki ez a lány és mit keres itt, hát nincs más, aki el­vállalta volna a beugrást? Még Egri Márta is bejött egy próbára, hogy segítsen, mert hallotta, mi­lyen rossz vagyok. Aztán eljött az előadás, és mindenkinek le­esett az álla. Somogyvári Ru­dolf, aki a legfegyelmezettebb színész hírében állt, nem bírt megszólalni a nevetéstől. Bejöt­tem, kimentem, mindig tapsot kaptam. Véget ért az előadás, és már jött is hozzám Ruttkai Éva: ,,Mesélj magadról, ki vagy? Mondj már valamit. Hogy csiná­lod?“ És attól kezdve nagyon szeretett.- Strindbere Júlia kisasszo­nyát, első amerikai tévéfilmiét, amelyet a közeli hetekben tűz műsorára a Magyar Televízió, mivel ajánlja a nézők Hevei­mébe?- Azzal, hogy megváltoztat­tuk a történet zárójelenetét. Ná­lunk a lány nem hal meg a vé­gén. Minden erejét összeszedve feláll és elmegy a házból. Tóm Stoppard írta valahol, hogy a huszadik század nem kedvez a férfiaknak, nekik most nagyon nehéz őszintének lenni, mert a nők rettenetesen kemények.- Egyetért ezzel a véleménv- nvel?- Én azt hiszem, mindig ke­mény voltam. Ahol három lány van a családban, fiú meg egy sem, ott gyorsan szívóssá válik az ember. Apám mellett, aki méhész volt, keményen kellett dolgozni. Reggel négykor meg­állt a ház előtt a teherautóval, s már cipelhettük is az ötvenki- lós kannákat. És nem volt megál­lás, igyekezni kellett. Ma már tudom: ez tett engem állóképes­sé, kitartóvá. Ha én elkezdek valamit, azt be is fejezem. És minél több az akadály előttem, annál több az erő bennem.- Hoev tervezi, meddie ma­rad Pesten?- Talán év végéig, de lehet, hogy addig sem. Néha elkap a vágy, és már repülnék is visz- sza, Kaliforniába, máskor meg azt mondom: boldog vagyok, hogy ismét itthon dolgozom. Szabó G. László * % It. Kevin Costner Kevin Costner pályaképe szinte szokványos: egy Los Angeles-i szegénynegyedből került a kalifor­niai állami egyetemre. Ott marke­tinget tanult, de utána csak egy hónapig volt állásban egy piacku­tató cégnél. Apja komoly üzletem­bernek szánta őt, ezért szörnyen elkeseredett, amikor Kevin úgy döntött, hogy színész lesz. Karrier­je kezdetén alig kapott munkát. Első nagyobb szerepe a vágóasztal áldozata lett. A következő filmjé­ben kaszinóból kitóduló huligánok verték agyon. Aztán jött 1987-ben egy szerelmi jelenet egy robogó autóban Sean Lounggal. Az Aki legyőzte Al Caponét című akció­filmben Róbert de Niro. Sean Con- neryés Andy Garda voltak a part­nerei. Ezt követően Kevin Cost- nerre felfigyelnek Hollywoodban. A Nincs kiút című filmje a nőket ragadta magával. Ezután jött az Annié férfijai Susan Sarandonnal. majd egy baseballeposz, Az álmok mezeje. Búrt Lancasterrel. A Bosz- szú - a veszedelmes affér című filmben Anthony Quinn partnere volt. Hárommillió dollárt kapott volna, ha eljátssza a Vörös október főszerepét, de a forgatókönyv nem tetszett neki. Inkább Az álmok mezejét forgatta. Ezért csak 700 ezer dollár ütötte a markát, de szívvel-lélekkel készítette. Kevin első indiántette az volt, hogy vállalkozott a Farkasokkal táncoló című filmre. Mint főszerep­lő, rendező és producer. A skalpjá­ba kerülhetett volna, illetve a villá­jába, a jólétébe és a hírnevébe. Kockáztatott, és győzött. A film világsiker lett, és nyolc Oscar-díjat nyert. Jelenleg a ./. F. K. című amerikai játékfilmben láthatják Kevint a mozirajongók. Olyan filmről van szó, amely már bemu­tatása előtt igencsak felborzolta a kedélyeket. Olivér Stone rende­ző, aki minden egyes eddigi filmjé­vel az amerikai történelem legje­lentősebb eseményeivel foglalko­zott, ezúttal J. F. Kennedynek, a legnépszerűbb amerikai elnök­nek titokzatos halálát boncolgatja, ügyesen ötvözve a dokumentum- és a játékfilmanyagot. Kevin Cost­ner a filmben Jim Garison állam­ügyészt személyesíti meg, aki hosszú éveken át vívta szélmalom­harcát az igazság felderítése érde­kében. A film az idei Oscar-díjas ver­sengésben nyolc nominációval raj­tolt, de Olivér Stone már korábban kijelentette, hogy a konzervatív filmakadémiától semmit sem re­mél. A ceremóniáról mégsem tá­voztak üres kézzel: övék lett a leg­jobb fényképezésért és montázsért járó szobrocska. Nyilvánvaló, hogy Olivér Stone rendező nem tudta kihagyni Gari­son nyomozásának egyetlen rész­letét sem, ezért tart a film több mint három órát. A hatévi nyomo­zómunka adatai azonban annyira eltérnek a nyilvánosságra hozot­taktól, hogy az ebből fakadó fe­szültség mindvégig ébren tartja a néző figyelmét. (rt) 12 1992. VI. 5. ,,Néha elkap a vágy és már repülnék is vissza.. (Inkey Alice felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom