Vasárnap, 1992. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1992-05-08 / 19. szám

N épregébe, legendába illő tör­ténet. Még a tizenhatodik században Nagyszombatban élt egy tőzsér, Thököly Sebestyén volt a ne­ve. A gyorsan gazdagodó marhake­reskedő nemességet szerzett, s a fő­nemesek sorába emelkedve megvá­sárolta a késmárki uradalmat. 1583- ban be is költözött az ódon várba, s fiával, I. Istvánnal, fényűző várkas­téllyá alakította át. Unokája, II. Thö­köly István Thurzó Katalint vette el feleségül. A vár főbejáratának kapu­tornyán elhelyezték címereiket. A márványtáblára vésett egyik fel­irat ezt hirdeti: Turris fortissima Nő­mén Domini 1628. (A legerősebb bástya az Úr neve 1628.) A vár ura részt vett a császárellenes összeeskü­vésben, s a császár egész vagyonát elkobozta. Gyermekük, Imre gróf — a család utolsó tagja - a magyar nemesség császárellenes felkelésé­nek vezére lett... A késmárki vár­ban száz év alatt a Thököly család négy generációja váltotta egymást... térnek be a piros téglaburkolatú evangélikus templomba, hogy meg­tekinthessék a protestáns fejedelem mauzóleumát. A mauzóleum falában helyezték el a Nikodémiából ideho­zott eredeti sírkövet is. A bujdosásra kényszerült Thököly Imre hamvai Törökországból 1906-ban jutottak vissza Késmárkra... Még azt is el­mondom a turistáknak, hogy itt min­denki három nyelven beszélt. Az itt élőkben három kultúra élt, s él ben­nünk is, akik még ismerjük a régi korszakot. S amit ezután mond Janovsky Andrej, az már az életével függ össze. A „szepességi“ Bandi 1938- ban született. S mint gyerek, mit látott, mit tapasztalt? Még jóval a front közeledte előtt a náci kor­mány figyelmeztetésére, a várható következményekkel számolva, elég sok német eladta ingatlanait, s érté­keikkel jól megpakolva Németor­szágba költözött. 1944-ben az itt maradók egy része elmenekült Beszélgetés a Thököly-vár árnyékában Ez él az ősrégi szepességi városba zarándokló, a történelmet jól ismerő magyarok szívében. Csak nézhetik, csodálhatják a panelházakkal körül­vett, műemléknek nyilvánított vá­rosközpont múltidéző épületeit, de az utcákon már magyar szót nem hallanak, még németet sem, pedig nem is olyan rég a város lakóinak többségét németek alkották, a XII. század közepén idetelepült szászok utódai. Az itt élő nemzetiségek szá­mát tekintve az első helyen a néme­tek voltak, a másodikon a magyarok, s csak azután következtek az őslako­soknak számító szlovákok. Napja­inkban már mások az arányok. A va­lamivel több mint húszezres város­ban 19 126 szlovák él, s csak egy maréknyi magyar és német. Még cseheket, morvákat, lengyeleket, ru­szinokat, ukránokat és sok romát találhatunk itt. Mindenki szlovákul beszél, sokan tájszólásban. Számuk­ra Késmárk szlovák város. Ennek tudatában érdekelt, hogy mit is mondhat a múltra kíváncsi magyar vendégeknek az idegenvezető? Hogy mutatja be a Rákócziakat is hűségesen pártfogoló várost, amely egészen más volt azelőtt, mint ami­lyen ma. A múltból csak a megma­radt és kicsinosított épületek „élnek“... Megkapom a címet: a magyar tu­ristákat rendszerint Andrej Ja­novsky kalauzolja. A név után ítélve csak szlovák lehet. A vár mögött épült új alapiskolában tanít. Zene szakos pedagógus, az elmúlt évek­ben az orosz nyelvet is oktatta. De­rék, erős férfi, az ötvennegyedik évét tapossa, de sokkal fiatalabbnak tűnik. Amikor tudomására hozom, hogy mi járatban vagyok, azonnal magyarra fordítja a szót, s elmoso­lyodva mondja:- Szólítson csak Bandinak! - s új­ra kezet fogunk, hogy megpecsétel­jük ismeretségünket.- Aki ilyen szépen beszél magya­rul... - kezdem mondani, hogy tisz­tázhassam a nemzetiségét, de a ven­déglátóm félbeszakít.- Előbb tudtam magyarul íni és olvasni, mint szlovákul. Bennem négyféle vér kering: magyar, német, szlovák, lengyel. Egyik nagyanyám magyar volt, a másik német. Anyai nagyapám lengyel, de nagy magyar­ként ismerték. Anyámmal csak ma­gyarul beszélgetünk. Az apám szlo­vák. Mint szlovák félig magyarnak érzem magam. A magyarságot belő­lem nem lehet kitépni. Szepességiek vagyunk! Ámen... Megrögzött szo­kásom, hogy naponta legalább egy­szer meghallgatom a Kossuth-rádió híreit, s magyar újságokat is olvasok. Nagy magyar könyvtáram van, s örökölni is fogok egyet. Édes­anyám a ma Késmárkhoz tartozó, A vár bejárata fölött II. Thököly István és Thurzó Katalin címere, a márványtábla egyik felirata ezt hirdeti latinul: A legerősebb bástya az Úr neve 1628 Veronika Lachová fotói a középkorban gazdag városkában, Lubicában, magyarul Leibicen él, az Új Szó állandó olvasója. Leibic még ősibb település, mint Késmárk... Ké­sőn nősültem, a gyermekeim igen fiatalok, ebbe az iskolába járnak, ahol tanítok. A fiam elsős, a lányom kilencéves. Most kezdem őket ma­gyarra tanítani.- A magyar turistákat én kalauzo­lom. Minden magyar, aki idejön, úgy látogat a városunkba, mint a magya­rok szent városába, főleg Thököly Imre fejedelem miatt. Megilletődve a front, az oroszok elől, a többieket a háború után kitelepítették...- S mi történt a magyarokkal?- Csehszlovákia megalakulása után megcsappant a számuk, sok magyar elköltözött — válaszolja Ban­di. - A Szlovák Állam esztendeiben sem volt itt magyarellenes gyűlölkö­dés. Az csak 1945 után lobbant fel, amikor elkezdődött a magyarok ül­dözése, jobban mondva, vagyonuk elkobzása. A háború után is sok magyar átköltözött Magyarországra, csak azok maradtak, akik nagyon kötődtek vagy nem voltak képesek elmenni. Kegyetlen évek voltak ezek, még a legközelebbi rokon sem jöhetett ide temetésre. A front után bennünket, hét-nyolc éves voltam akkor, a pajtások, akikkel együtt játszottunk, kövekkel dobáltak meg, mert magyarul szólaltunk meg. Ilyen körülmények között cseperedtem fel. Apám járásbíró volt, nagyapám, Prokopovics Béla, híres ügyvéd. Lengyel származása ellenére, már magatartása miatt is, nagy magyar­nak nyilvánították, s 1945-ben elko­bozták a vagyonát. Amikor meghalt apám, a magyar nagyanyámhoz Kisszebenbe, Sabinovba költöztünk. Ekkor tanultam meg igazán jól ma­gyarul, pedig ott nem volt magyar iskola. Á „B“-törvény alapján kila­koltattak bennünket a saját házunk­ból, s egy faluban voltunk kénytele­nek élni. A kisszebeni nagyapám a jogtalanság évei után csak 1949- ben kapta vissza az állampolgársá­gát. Hosszú évek után kerültünk vissza Késmárkra. Anyám ötvenki­lencben Leibicen bérelt lakást, én csak hatvanban, a katonaság után lettem újra késmárki. Csak harminc­éves koromban utazhattam először Magyarországra. Miskolcon és Eger­ben jártam, s már az első percekben otthon éreztem magam, a magyarok között nagyon jólesett, hogy magya­rul beszélhettem. S az elkövetkező években újabb „pofont“ kaptam. Még nyolcvankettóben is utolért a „régi bún“. Kineveztek a szepes- bélai iskola igazgatójává, de azonnal el is távolítottak, amikor az iskolai hatóságnak megküldték a „kádervé­leményt“, amelyben az állt, hogy nagyapám nagy magyarként a nép ellensége volt. Vissza kell szereznem Prokopovics Béla nevének becsüle­tét. Most lenne jó, ha egy jogász lenne a családban. Engem nem en­gedtek jogot tanulni, nem folytathat­tam a családi hagyományt. És most, pedagógus létemre, kénytelen va­gyok a törvényeket böngészni. Hála a magyar parlamenti képviselőknek és a csehek megértésének, rendez­hetjük a tulajdonjogot, hogy hosszú évtizedek után a visszaszorított ma­gyarság, így a családunk is, vissza­kaphassa azt, amit elvettek, elloptak tőlünk... S Janovsky Andrej, a sok viszon­tagságot átélt „szepességi“ Bandi, e szavakkal tesz pontot beszélgeté­sünk végére: — Nemcsak szlovák vagyok. Az egyik nagyanyám magyar volt, anyám magyar, nagyon közel áll hozzám a magyar kultúra. Nem ad­hatom fel azt a magyarságot, amely bennem van. De ezt nem lehet min­dig demonstrálni, mert ha ugrálni kezdenék, a fejemre ütnének... Petrőci Bálint Alig másfél hónapja írtunk a rimaszombati kórház és rendelőintézet áldatlan helyzetéről. Leírtuk, hogy sem modernizálásra, sem a régi elavult épületek karbantartására nem futja az előirányzott összegből. Megemlítettük, hogy a kórház igazgatótanácsa és főorvosai február 25-én tiltakozó levelet küldtek az egészségügyi minisztériumba. A kórház igazgatója egy külön levelet írt Alojz Rakús miniszternek, amelyben kérte a helyzet felülvizsgálását. A témához azért térünk vissza, mert időközben történik egy s más, ami a jövő szempontjából is meghatározó lehet. JÖTTEK, LÁTTÁK ES ÍGÉRTÉK Az ígéret szép szó.. Megoldódnak a rimaszombati kórház gondjai? Bár már előzetesen is járt itt egy szakem­bercsoport, a levél hatására a tárca vezetője is hamarosan ellátogatott a Rima partjára. Dr. Evzen Bevilaqua az intézet igazgatója igyekezett mindent megmutatni, minden se­bet felfedni a miniszter előtt: nemcsak a beázó, nyirkos, nedves falakat a belgyó­gyászati részlegen, a szennyvízelvezetés és vízvezeték lehetetlen állapotát a pszichiát­riai és ideggyógyászati részlegen, hanem a rövid idő alatt átalakított pártházat is és az épülőben lévő rendelőintézetet, a befejezés előtt álló konyha és kazánház épületeit és egyebeket. Az egyes osztályokon pedig jobb híján az elavult, már-már használhatat­lan műszerparkot. A miniszter elismerte, sürgős és hathatós segítségre van szükség. Ezt kilátásba is he­lyezte. - A választ két héten belül megkap­ják — mondta búcsúzóul. A válasz ugyan nem érkezett meg, de újabb illusztris vendég látogatott a Rima­parti városba, mégpedig Pavol Hoffman, a szövetségi kormány alelnöke. Ő is meg­nézte a kórház részlegeit, majd röviden ennyit mondott: — Nehéz helyzetben van­nak, nem irigylem önöket. - Azzal az ígéret­tel búcsúzott, hogy megpróbál valamilyen külföldi alapítvány által segítséget szerezni. VALAMIKOR MÁR CSURRAXT-CSEPPENT Bár nem Hoffman úrnak köszönhetően, de március második hetében a németországi heidenheimi kórház öt művesekészletet jut­tatott Rimaszombatba. Ezeket azokban a helyiségekben fogják felszerelni, ahol je­lenleg még a magyar alapiskola diákjai kop­tatják a padokat. A múveseállomás létesíté­séhez egy másik segítség is érkezett - egész pontosan 200 ezer korona a Kovo szakszer­vezet azon keretéből, melyet az egészség- ügyi tárcának utalt át. Aztán akadt egy külföldre szakadt volt rimaszombati hölgy, Luba Liptáková, aki 15 éve él Belgiumban. Már személyesen is járt a járásban,és nem jött üres kézzel: apró segédeszközöket és gyógyszert is hozott magával. Ennél is kecsegtetőbb volt ajánlata a belgiumi Brugge-i és a rimaszombati kór­ház kapcsolatfelvételére, amiben ő aktív szerepet kíván vállalni. Rimaszombatból ez ügyben már elküldték a hivatalos levelet, Liptáková pedig kilátásba helyezte, hogy hamarosan egyszerű műszerekkel, berende­zésekkel is meglepik őket. A Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség Campana Aurea alapítványa is segítő kezet nyújtott a kórháznak. Április második heté­ben egy pályázati felhívás eredményekép­pen légtisztító berendezést adományozott a gyermekgyógyászati osztálynak. ORVOSNAK MARAD, IGAZGATÓNAK NEM Közben a kórházban is történt egy várat­lan, találgatásokra okot adó fejlemény. Az igazgató, aki minden követ megmozgatott, minden lehetőséget megragadott az intézet felemelkedése ügyében, március utolsó nap­ján a minisztériumban járt. Személyesen adta át a felmentési kérvényét, s egyben az igazgatói funkció betöltésére kiírandó pá­lyázati felhívást is. így vallott arról, hogy tulajdonképpen mi motiválta elhatározását: - Másfél éve vagyok igazgató, és nem kívánom ezt a tisztséget továbbra is betölte­ni. Mindenekelőtt orvosnak tartom magam és e mellett a funkció mellett a szakmámat nem gyakorolhatom. Jelenleg csak hetente egy napot szentelhetek a sebészetnek, és ez kevés. Az igazgatói állás - különösen ilyen helyen - egész embert kíván. A jövőmet tehát a szakmának, ezen belül is a sebészet­nek szeretném szentelni. Látom, a szakmai munkát és a hivatali teendőket nem lehet összeegyeztetni. A bejelentés a főorvosok tanácskozásán is elhangzott, akik egy kicsit meglepődtek, de azért tudomásul vették a dolgot. Az igazga­tó természetesen mindaddig a hivatalában marad, míg utódját ki nem nevezik. MÁR A MILLIÓIDAT IS MEGÍGÉRTÉK Április 21-éig nem kaptak semmilyen ér­tesítést a minisztériumból. Amikor a helybé­liek kitárcsázták a minisztérium számát, Peter Krnác, a pénzügyi osztály igazgató­ja gyorsan elmagyarázta: az ügy intéződik, 10 millióra számíthatnak az egészségügyi minisztérium tartalékalapjából. Ez célirá­nyos dotáció, melyet javításokra, karbantar­tásra és részleges átépítések finanszírozásá­ra szánnak. Az üzenetet Ján Novotny igazgatóhelyet­tes vette át, s alig volt ideje megemészteni az örömteli hírt, amikor másnap a miniszter- helyettes, Martin Demes négymilliót helye­zett kilátásba, kizárólag a kazánház és az energokanális befejezésére. Mindezen túl egy további négymilliós csomagról is be­szélt, melyet a befejezés előtt álló kórházi konyha felszerelésére és üzembe helyezésé­re használhatnának fel. Ez április nyolcadi­kén történt. Az igazgatóhelyettes bizonyos kétségek­kel, kommentálta a híreket: — ígéretekből eddig sem volt hiány, úgyhogy várjuk ki a végét. Mi türelmesek vagyunk. Reméljük, komoly ígéretek ezek, s nem csak választási fogások. Polgári László %­1992. V. 8. Az egykori Thököly-vár főbejárata

Next

/
Oldalképek
Tartalom