Vasárnap, 1992. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1992-04-17 / 16. szám

Szerkeszti Kövesdi Károly MÁCS JÓZSEF Hímes tojás I. A nap már ráült a hegy gerincé­re, onnan hunyorgatott emberre, ba­romra, mindenre. Vérvörös színben úszott a fiú szemében kitáruló, el­nyújtózkodó nagyvilág. Az estében megnőtt a madarak hangja. De csak rövid ideig. Aztán minden elnémult. A fiú édesanyja zörgött még az ud­varon. Hosszú, csontos alakja árnyé­kot vetett a földön. Mellette Marika ólálkodott. Szoknyáját szorongatta és minduntalan bekényszerítette volna a mamát. Ez nagysokára enge­dett is Marika unszolásának, de kifa­kadva, hogy „téged is csak azért adott nekem az isten, hogy szoknyá­mat ráncigáid. Mintha nem lenne dolgom. Ha bent ülök, éhen vesztek.'“ II. Elmondja Mihályné ezt sok­szor napjában, mert a szegény asz- szony csak így tud társalogni a gye­rekével. Aztán ahogy suhog befelé a szoknyája, az ajtóban észreveszi Karcsit és rámordul:- Hát te mit ásítasz itt? Nem tudsz a kemencén maradni? Felfázol, meg­betegszel, aztán eláshatlak. No, nem hallod, lódulj fel a kemencére. A kisfiú engedelmeskedik, és megint lekuporodik előbbi helyére. Megszokta már édesanyja szavajárá- sát. Egy-egy élesebb szó nem haso­gat a lelkében. Megvárja, míg az anyja lerakja a tűzhely nyílásához a fadarabokat és kérő hangon szól:- Édesanyám!-Na?- Vett-e nekem szagosvizet? Az asszony térül-fordul a házban és pattog.- No nézd a nyavalyást. Szagos­víz kéne neki. Pénzért árulják azt te, nem adják ingyen. Karcsit megüti a szó, olyannyira, hogy a lélegzete is elakad, összeszo­rítja az ajkát, hogy a szeméből köny- nyebben gördülhessen ki két könny­csepp. Édesanyja lopva figyel a fiúra és magába roskadtan ül a székre. Zsuzsikát emeli az ölébe, hozzá be­szélget.- Ha pénzem lenne, vennék én nektek mindent. De tudjátok, hogy apátok meghalt. A segélyből nem jut szagosvízre. Nem jut abból semmire se. Míg az asszony beszél, Karcsinak délután szőtt álma foszladozni kezd. Kis szíve a holnapért dobog még egyre, de már önmagát vígasztalóan. És hogy nagy bánatában enyhítsen fájdalmán, engedi könnyét a keze fejére csorogni. így, könnyein ke­resztül néz az édesanyjára, aki elfor­dul tőle, kötényét emelve szemére. Nem szól Karcsihoz, hanem a kre- dencből szappant emel ki és azt tiszta vízben fürösztgeti. A habos vízben megmerül a kis üveg. Meg- törli, kifényesíti és a kisfiúnak adja.- No, van már szagosvized, elme­hetsz a lányokhoz vele. Karcsi mohón kap az üveg után, és az édesanyja nyakába csimpasz­kodik. Szeretgeti, csókolgatja. Any- nyira megzavarta a váratlan ese­mény, hogy a vacsora is csak ímmel- ámmal ízlett. Jóval kakaskukorékolás előtt fel­ébredt. Lehangoltan, elkeseredetten ült az ágyon, tovább élte még az álmát. Dörzsölgette a szemét és az ablakra tévedt a tekintete; a mada­rak csicsergése a hajnalhasadásról adott hírt. A nyitott ablakon beá­ramló, vérpezsdítő levegő az orrába csapott és felvillanyoza a testét. Le­ugrott az ágyról és odalopódzott édesanyjához. Megkereste szikkadt, csontos kezét és gyengéden mondta:- Édesanyám.- Mit akarsz?- Felöltözködnék, mert már reg­gel van.- Ugyan gyermekem, hol lenne még reggel? A kakas csak egyszer kukorékolt. Eriggy szépen a helyed­re, majd ha kivilágosodik, felkelsz. A kisfiú nem mozdult. Állt az édesanyja mellett, és hallgatta a kis Zsuzsika pihegését és mamája sóhaj- tozását. Szorosabban simult a fáradt kézhez és önérzetében óriásit nőve jelentette ki:- Ha nagy leszek, keresek pénzt magának is, édesanyám. Leszek én is olyan erős, mint apám volt.- Leszel, leszel. Az első lányos házhoz, Bartosék kislányához többedmagával nyitott be. Kórusban mondták a versikét, és a kezek is egyszerre mozdították az üveget. A háziasszony virult az ün­nepi pillanat láttán, és meg sem vár­va a locsolás befejezését, benyitott a módos gazdára valló kamrába, és hozta kötényében a hímes tojást. Mindenkinek adott egyet, csak ami­kor ő következett soron, megállt az asszony keze félúton, a tojást vissza­ejtve kötényébe.- Várj csak, fiam, neked ez lesz a jobb - mondta serényen, a kamrá­ból fehér kenyérszeletet hozott, és azt nyomta a fiú markába. Karcsi bódultán támolygott ki az ajtón. Mintha egyszerre megsiketült volna, nem hallott kacajt, zsivajt, semmit. Vánszorgott az alvégen, észre sem vette, hogy elszakadt a csoporttól. Korhadt tahidon pi­hent, s akkor az jutott eszébe, hogy nem érdemes a gyerekekkel tartania, mert ő azt nem bírná elviselni, ha mindenütt kenyeret dugnának a ta- -rísznyájába. Remegő szívvel nyitott be Farka­sék hoz. Lila ajakkal, hófehér arccal szavalt a lány előtt, bár a konyhában nem látott se lányt, se anyát, csak hímes tojást. A szappanos vizet is mintha tojásra locsolta volna. Miu­tán megöntötte a lányt, a háziasz- szony megsimogatta a fejét, dícsér- gette szavalását, szagosvizét és meg­kérdezte:- Mi van a tarisznyádban?- Fehérkenyér - szepegte Karcsi. Farkasné befordult a kamrába és szelt a kenyérből. Odabillegett vele a kisfiúhoz és beleejtette a tarisznyá­jába. Jó nagy darab kenyér volt az asszony ajándéka, napszámos em­bernek is elég lenne egyszeri ebédre. ■ - Marikának is adj belőle, lelkem - figyelmeztette Farkasné. Karcsi szóértöen bólintott, és a pajkosan mosolygó kislányra pis­logva elköszönt. Az utcán elpityere- dett. Haragudott a fehér kenyérre, pedig otthon mindig ez után vágya­kozott. Most látni sem akarta. Azon töprengett, menjen-e, kopogjon-e tovább, vagy hazatérjen kisírni ma­gát- az édesanyja ölében. De valami arra késztette, menjen és ne hátrál­jon. Ha a hímes tojás tarisznyába gurulása nem dagaszthatja a mellét, legalább a locsolás örömét kóstol­gassa. III. És a gyönyörű tavaszi napon nótázó, kurjongató legényeket mel­lőzve házalt egyre. A tarisznyája színültig telt kenyérrel, mert a lá­nyos anyák úgy fordulnak a kopog­tatóhoz, hogy mit kaptál a szom­szédban. A falu legszélső házában megalá­zóban sírta el magát és könnyes hangon szipogta:- Nekem még sehol sem adtak hímes tojást. Az asszony sajnálkozón, szána­kozva tekintett férjére, és így vigasz­talta a fiút:- Várj, én adok neked. És a szakajtókendő alól kiválasz­totta a két legszebbre kicifrázott hí­mes tojást. Karcsi valósággal szédel- gett a jutalomtól. Még akkor sem hitte, hogy mit tart a kezében, ami­kor a Miklósék házához közel, az árokparton feltörte az egyiket. (Méry Gábor felvételei) CSOÓRI SÁNDOR Húsvét másnapján Húsvét másnapján is kiált a kakas, pedig te azt hitted már: túlvagyunk minden áruláson, túl péteri s júdási éveinken. Állunk csak itt az áprilisi kertben a mennybe menendő barackfák között és összeszűkült szemekkel nézzük a szomszédos Gellérthegy golgotás sziklaéieit és megbocsátjuk egymásnak szavak nélkül, hogy szegény, fáradt, fegyverekkel játszó évszázadunkban éltünk ajtók s falak mögött, szöggel kivert pincékben gyáván s beengedtük a hazugságot még a versekbe is, be a vérbe, a simogatás, az ölés csuszamlós gyönyörébe - És se kard, se katonák és az a sok nyálas csókú, férfiatlan férfi se undorított bennünket máig! Mintha az ezüsttel bebolyhozott olajfák, leánderek másnak illatoztak volna a hegyen s nem mi álltunk volna alattuk kőfehéren, az álmukból fölvert madarak közt s nem mi dadogtuk volna mentegetőzve a ránktörő szélnek: senkik vagyunk, senkik, csupán a Hold eltévedt vendégei. ADYENDRE A. szép Húsvét Odúkat és kriptákat pattant S bús árkokig leér a szava: Ilyen a Húsvét szent tavasza S ilyen marad. Óh, Tavasz, óh, Húsvét, Emberek ősi biztatója, Csak azt szórd szét köztünk: Állandó tavaszi óra S ilyen marad. Miért tudjon Ő az embervérrül, Mikor künn, a Tavaszban Krisztus támad és eszmél, Minden csoda csodát csinál Odúkat és kriptákat pattant. S minden drága fizetség megtérül? Van-e gyönyörűbb ennél?

Next

/
Oldalképek
Tartalom