Új Szó, 1992. december (45. évfolyam, 283-307. szám)
1992-12-14 / 294. szám, hétfő
MOZAIK 1992. DECEMBER 14. SZLOVÁKI ABAN: RÓLUNK - NÉLKÜLÜNK Búcsúvételre is gyanakodhatott volna a hazai tévénéző a szövetségi csatorna Mit hozott az elmúlt hét? címú vitaműsorára várva. Ehelyett a műsorvezetők éltek a politikai kriminek kijáró izgalomkeltés lehetőségével. A pozsonyi amerikai fókonzulátuson felfedezett lehallgatókészülék körüli ügyről faggatták (újságírók társaságában) a mostani szövetségi belügyminisztert, Petr Öermákot és exkollégáját, Ján Langošt. Nem érdektelen, hogy a szövetségi stúdióban ezúttal egyszerre két szlovákiai magyar politikus is jelen volt: Bauer Edit és Csáky Pál. Ilyesmi még ebben a liberális szellemű adásban is aligha fordult elő. A két magyar képviselő láthatólag otthonosan és fesztélenül kapcsolódott be a párbeszédbe. Csáky Pál még annak a gyanújának is hangot adott, hogy valamilyen módon nehogy a szlovákiai magyarság helyzete is belekeveredjen a lehallgatási ügy hullámverésébe. Csáky Pál az állam és a médiák közötti viszony megítélése kapcsán elmondhatta, hogy a lévai értelmiségi fórumnak a szlovák értelmiséghez intézett felhívását a televízióban és másutt is figyelmen kívül hagyták. Bauer Edit a nyelvhasználattal szembeni jogi csűrés-csavarást nehezményezte. De végül, is* ,a..,fteiységneveknek a nemzeti öntudatban játszott értelmi és érzelmi töltése iránti megértési szándék,ka^^&j^kMarián Leško públicistá rSsžeroľr Ján Lángoš pedig arrä Bvtä fél'a figyelmet, hogy a helységnévtábfák kétnyelvűsége hozzátartozik az ország képéhez, - Ártól. tártúskődiC Högy.. ménnyire becsülik az országban azokat, akik az adott helységben vagy területen élnek. Kedvezően hatott az az önmagáért beszélő hír is, hogy a cseh alkotmányban nem szerepel az államnyelv fogalma - a nyelvhasználatot csak a törvény szintjén kívánják szabályozni. A Szlovák Televízió Lépések című műsorában viszont úgy látszik nem igényelték a szlovákiai magyarok jelenlétét. Távollétükben vált célponttá Duray Miklós, aki ahogy a többek részéről elhangzott „csak Szlovákia külföldi hitelrontására törekszik". Anton Hrnko, a Szlovák Nemzeti Párt képviselője bizonyos Duray személye elleni intézkedéseket sürgetett, bár hozzáfűzte, hogy ,,a megtorlás alkalmazása nem lenne célravezető". - —• Kérdés, mennyien nézik a magyarok Dél-Szlovákiában, ezt a műsort, teszrt|k-e, fél.telefonon kérdéseket, s ha igen etjutnak-e ezek a stúdióba? _:.. „ . (kiss) A PORCELÁNBOLTBÓL A FELHŐKARCOLÓK VÁROSÁBA VALÓRA VÁLT ÁLOM Amikor a Komáromi Művelődési Központ nagytermében a Miss Dél szépségverseny záróakkordjaként harmadszor is felcsendültek a fanfárok, és a nézők ovációja közepette felszólították Hegyi Andreát, foglalja el a győztesnek kijáró arany-bíbor trónust, az egyes rajtszámmal induló dunaszerdahelyi elárusítónő annyira meghatódott, hogy azt sem tudta, sírjon-e vagy nevessen a „nyakába szakadt" nagy-nagy boldogságtól. A számtalan gratuláló közül mi sem hiányoztunk, és azon melegében meginterjúvoltuk a fotósok pergőtüzébe került Miss Délt, akinek a koronával járó dicsőségen kívül egy tíznapos New York-i út is az ölébe pottyant. • Biztató jelnek tartotta-e, hogy az egyes rajtszámot húzta ki? - Egyáltalán nem örültem neki, sőt kimondottan hátránynak tartottam, hogy nekem kell kezdenem a versenyt. • Milyen helyezésre számított? - Megmondom őszintén, nem voltak túl nagy illúzióim, nem soroltam magam az esélyesek közé. Sok szép lány gyűlt össze, ón Kvasz Rita koronázását vártam. 9 Azt feleslegest kérdeznem, örül-e a New York-i útnak? • - Ki sem tudom mondahl-mennyiT6V* Régi, dféSfélgetétF vágpfh wK' hogy; egyszer eljussak ebb« a-csodálatos városba. Még most sem tudom elhinni, hogy álmom teljesüf... A DH-Press kiadó és-a CO-IMPEX Kft. rendezvényének 14 csinos résztvevője - volt közöttük diák és munkanélküli, háztartásbeli, laboráns, kozmetikus, titkárnő és elárusítónő - kellemes, izgalmakkal és élményekkel teli napot töltött a Duna-parti városban. Legtöbbjük, ahogy hangsúlyozták, csak játéknak, kikapcsolódásnak tekintette a vetélkedőt, de azért szívük mélyén bizonyára mégis reménykedtek egy picit, hátha. Valószínű mindegyikük arra gondolt, hátha ő lesz a kiválasztott, az, akinek egyetlen este gyökeresen megváltoztathatja az életét. Ezek közé tartozott bizonyára Kvasz Rita is, aki - egy budapesti manökentanfolyammal és néhány divatbemutatóval a háta mögött - nagy esélyesnek számított. Kultivált mozgása, beszéde, szabadon választott tánckompozíciója végül is a második helyet hozta meg neki. • Nem csalódott, hogy „csak" ezüstérmes tett? — - Bevallom, dobogós;helyet várCsendes éj - nemcsak karácsonykor: VAN MEGOLDÁS! DR WALTERS HORKOLÁSGÁTLÓ FOGCSIKORGATÁS GÁTLÓ NEMZETKÖZI SZABADALOM Rendelje meg önmaga és társa — mindannyiuk nyugodt éjszakája - érdekében. UTÁNVÉTTEL SZÁLLÍTJA, illetve közvetlen megvásárolható a dunaszerdahelyi raktáráruházban (a volt DREVONA telephelyen). Megrendelhető a következő éjjel-nappal működő üzenetrögzítővel ellátott telefonszámon 0709/257 84 tmm FERROLUX Kft. tel.: 253 19,277 34 fax: 270 70 Hlavná 23 929 01 Dunajská Streda KIZÁRÓLAGOS FORGALMAZÓJA CSEHSZLOVÁKIÁBAN! í A horkoiásgátló ára: 215 korona + postaköltség. ^ JSo/r/sjr/ /ccmírAryny^ A királynő és udvarhölgyei. Balról jobbra Kvasz Rita, Hegyi Andrea, és Slančik Mónika. tam magamtól, és ez sikerült is. Nem vagyok tehát csalódott, már csak azért sem, mert eleve arra számítottam, hogy Andreáé lesz az első hely. • Változtat-e a mai sikere eddigi életén? ... n - Aligha,. Állásomat nem fdom „tej, ,de _továbbra is próbáíkozprri a különböző versenyeken, pályázatokon. Nagyon jól éreztem magam az este, igaz, kicsit lámpalázas voltam. Én az éjszakát valószínűleg i áttáncolöm a barátommal. " " A harmadik helyezettel, Slančik Mónikával még a főpróba előtt, az öltözőben beszélgettünk. -Fantasztikus érzés itt lenni és versenyezni. Az osztálytársaim a nézőtéren fognak szurkolni nekem. Bevallom az első három közt szeretnék végezni, de ha ez nem sikerül, akkor sem megyek a Dunának, elvégre ez csak játék. - Én talán még jobban izgulok, mint a lányom - kapcsolódott be a beszélgetésbe Mónika édesanyja. Különösen a táncprodukciójától félek, hiszen csak egy hete volt a betanulására. Szerencsére egyik osztálytársa sokat segített neki. Mónika diszkótánca, valamint ruhabemutatója és fürdőruhás defiléjé is nagyszerűen sikerült, így nem kizárt, hogy ö is azok közé tartozik, akik elnyerték a Czehoslovak modell prágai manökenügynökség képviselőjének és a zsűri elnökének, Mirosj lav Weidnernek a tetszését. Weidner úr diplomatikusan nem akart neveket említeni, csak annyit mondott;- lehetségesnek tartja, hogy ügynökségük két-három lánnyal együttműködik majd. '•*" ARZsűri egyétlén külföldi tagja, az .jamerikai Bruce. TaHone - a verseny ^etött' sok érjtókes : tanáccsal látta el a lanyokat. - Párizs, Milánó, Amszterdam ós Prága ütán érkezett Ko^jj®^ 1' Ô így foglalta össze bé• - Šok :szép lány került a döntőbe, ©nnek ellenére a válogatás szigo : rúbb lehetett volna. 'Az itteni szépségversenyek nem sokban különböznek az ugyanolyan jellegű nyugati rendezvényektől. Persze ott jóval'nagyobb a pompa, a ragyogás és több a pénz. Egy-egy ilyen verseny elsősorban üzletet jelent. Én hangsúlyoztam a lányoknak: modellnek lenni nem csupán gyönyörű arcot jelent. A személyiség a legfontosabb. A beszéd, a mozgás, a viselkedés, a megjelenés, egyszóval a stílus. Ezt nem lehet egy hét vagy egy hónap alatt elsajátítani. Ez éppen olyan kemény munka, mint például az újságírás vagy az orvosi hivatás. xxx A rendezőség munkájával kapcsolatban, a margóra csak annyit: az egyszerű, de ízléses dekorációnál hiányoltam a magyar szöveget. A Miss Juhu emblémán a Miss Dét feliratnak is ott lett volna a helyei y ýiff i pSiÓRDÓDY VILMOS (A szerző felvétele) Kodály szülővárosában, Galántán - a nemzetközi hírű zeneszerző születésének 110. évfordulója alkalmából - a hétvégén háromnapos nemzetközi kórusfesztivált tartottak, amelyen erdélyi, magyarországi, német és hazai magyar kórusok is szerepeltek. A tegnap véget ért, nagysikerű kórusszemlén - a társrendezvényeket is beleértve - mintegy 700-an vettek részt. (Prikler László felvételén a szepsiszentgyörgyi Vox humana vegyeskar.j KÉNYSZERKOMPROMISSZUMOK Jó pár órás késéssel, éjszakába nyúló kemény tárgyalások után szombaton befejeződött az Európai Közösségek edinburgh-i csúcstalálkozója. A legközelebbi a nyári hónapokban Koppenhágában lesz, s a mostani határozat értelmében a tizenkettek majd csak ezen az értekezleten foglalkoznak a „visegrádiakkal", vagyis az EK és a csoport országai közötti kapcsolatfejlesztéssel, a teljes jogú tagság elérésének feltételeivel. A mostani csúcson erre nem adódott alkalom, hiszen az EK-tagállamok vezetőit túlságosan lekötötték a belső gondok: a maastrichti szerződést elutasított dánok követelései, a közösségek jövőbeni finanszírozása, a semleges EFTA-tagállamok felvételének kérdése - az egymással szorosan összefüggő problémakörök, amelyek egyeztetése és megoldása a saját, olykor önös érdekeket előtérbe helyező, pozíciójukat, nemzeti identitásukat vagy éppen gazdasági helyzetüket féltő széthúzó országok között szinte lehetetlenségnek tűnt. Nem kis bonyodalmakat okozott az elmúlt hónapokban maga az EK soros elnöke, az örökös különutas Nagy-Britannia, amely a várakozás taktikáját választotta: hadd szavazzanak előbb ismét a dánok a közös Európáról, aztán London, majd meglátja, vagy ratifikálja vagy sem a maastrichti szerződést. Ám Koppenhága senr hajlandó a számára elönyösnek_vélt kitételek elfogadása nélkül újaKireVeridumot rendezni. A népszavazást ahhož a feltételhez kötötte; hűg|y a; jövőben hém kell ' részt venrite -á kôžos védelmi'pdlití-' kában J^^fözöá5átataunfó6ah, Edinburgh-ban most jóľjártak a dánok. E(égédettek lehetnek, hiszen kiharcolták ;a_; kényszerú kompromisszumot, a jogot arra, hogy kimaradjanak mindabból, amiből ki akartak maradni. Kemény diónak bizonyult az EK jövendőbeli finanszírozásának a kérdése is. A vita főleg az ún. összetartási alapról folyt, amelyből az EK szegényebb tagállamainak fejlesztését finanszírozzák. Írország, Görögország, Spanyolország és Portugália kikötötte: csak akkor hajlandók beleegyezni a gazdasági elitklub ajtaján, kopogtató Ausztria és a skandináv országok bebocsáttatásáról szóló tárgyalásokba, ha számukra előnyös, vagy legalábbis elfogadható megállapodást kötnek. Végül is az alkudozások sikerrel zárultak - nyilatkozta John Major. A brit miniszterelnök az ülést lezáró sajtóértekezleten' közölte: „Mindenben megállapodtunk, amiben akartunk". Major tehát a kényszerű kompromisszumok ellenére derűlátó, bízik az európai integrációs folyamat sikeres folytatáséiban:; ^ . . • : É derűlátásra* azonban leginkább a türelmetlerikedő Ausztriának, valamint Svédországnak és- Finnországnak -van oka, hiszen az edinburgh-i döntések értelmében január 1 -jétól megkezdődnek a tárgyalások az említett államok csatlakozásáról az Európai Közösségekhez. Ausztria vezetői szinte örömujjongással fogadták a hírt, s eufóriájukat mit sem gyengíti az, hogy a jövőbeli teljes jogú tagság ára a semlegesség fokozatos feladása lesz. (urbán) NÉHÁNY SORBAN B ecslések szerint mintegy tizenkét áldozatot követelt az a vihar, amely szombaton érte el New Jersey államot és 150 km-es óránkénti sebességgel végigsöpört New Yorkon. A több mint 10 méteres hullámok elöntötték a part menti utcákat és házakat a vihar gyökerestül csavarta ki a fákat, amelyek autókat temettek maguk alá és épületeket rongáltak meg. A nna, II. Erzsébet brit királynő lánya, szombaton másodízben kötött házasságot. Férje, Timothy Laurenc, a brit haditengerészet tisztje öt éwel fiatalabb, mint a hercegnő. A skóciai Crathie falu templomában megtartott „családi eseményen" a királynőn kívül részt vett Anna hercegnő apja, fivére Károly, aki Diana nélkül jött el. Ugyancsak jelen volt Edward és András herceg, valamint Anna 14 éves fia és 11 éves lánya.