Új Szó, 1992. augusztus (45. évfolyam, 180-205. szám)

1992-08-06 / 184. szám, csütörtök

5 MOZAIK fú/szói 1992. AUGUSZTUS 6. CSANDA SÁNDORRA EMLÉKEZVE SZÜLETÉSÉNEK 65. ÉVFORDULÓJÁN FOLYTATNI LEHET.,. A KÁRMÁN SZÍNKÖR TARNAMÉRÁN A losonci Kármán József Színkör • és a Gyöngyösi Mátra Művelődési Központ, valamint a Gyöngyösi Já­tékszín között áprilisban aláírt együttműködési szerződés egyik eredményeként a Kármán-színkör tagjai júliusban egyhetes színházi táborozáson vehettek részt, a Gyön­gyös közelében fekvő Tarnamérán. A táborozás költségeit csaknem tel­jes mértékben a Mátra Művelődési Központ, illetve a Gyöngyösi Játék­szín tagjai vállalták magukra. A szakmai foglalkozások két téma­körben folytak: dramaturgia, moz­gáskultúra-koncentrációs gyakor­latok. A dramaturgiai foglalkozások központi témája a színdarabok értel­mezése volt - hogyan olvassuk a darabot, mit lehet kihagyni, mit nem stb. Nem általánosságban, ha­nem konkrét színművek felhaszná­lásával (Shakespeare: Hamlet, Max Frisch: Biedermann és a gyújtoga­tok). Lőkös Ildikó dramaturg (Buda­pest) vezetésével többek között né­hány Hamlet-jelenetet is megtanul­tak illetve eljátszottak a csoport tag­jai, s elemezték a látottakat. A Max Frisch-darab elemzésére azért is került sor, mert a csoport pár nappal a hazaérkezés után e darab próbáit kezdte meg. A bemutatóra a tervek szerint szeptemberben kerül sor. Különleges élményt jelentettek a csoport tagjai számára a Deák Varga Rita, színész és szakelőadó (Budapest) által vezetett koncentrá­ciós mozgásgyakorlatok. Ezek célját az előadó így fogalmazta meg: ,,Sok olyan páncélt hoztunk és hozunk tétre önmagunkban, amelyekkel személyiségünk kibontakozását gá­toljuk meg. Ezeket kell lerombolni, s így hinni képességeinkben." Az előadók, ha lehetőségeik en­gedik, a csoport rendelkezésére fog­nak- állni. Ennek ugyan vannak anyagi és más korlátai, mégis bízha­tunk abban, hogy a táborban elkez­dett munkát folytatni lehet. Az együttműködés kiteljesedik azzal is, hogy a színkör őszre meghívást ka­pott Gyöngyösre, s a losonci Őszi Színházi napokon több más csoport mellett vendégül látja a Gyöngyösi Játékszínt. PUNTIGÁN JÓZSEF Mint annyi mást, Csanda Sándort is a magyar népi kollégiumok és a „fényes szelek" indították, s akkor - a negyvenes évek végén - úgy tűnt fel: egy jobb, emberibb világ felé. Nem ő és nem a többiek tehet­nek róla, hogy a jó várakozásokkal ellentétben, négy évtized alatt min­den másképp alakult. A kezdeti hit közben megfakult és a tiszta remé­nyek a csalódások okozta kiábrán­dultság közönyébe fúltak. A korról sokat írtunk, mégsem eleget, csu­pán a felületes képét sikerült meg­rajzolnunk. Számon tartjuk, mi tör­tént velünk, de nem tártuk fel az emberi lelkek mélyének folyamatait, a tettekből fakadó értékeket és vét­keket homály fedi. S tegyük hozzá: érdektelenség! Csanda Sándor életművének el­fogulatlan és értő vizsgálata sok ér­dekes és fontos tanulsággal szolgál­hatna. Annál is inkább, mert az ér­deklődés előterében és a történések középpontjában zajló munkássága, ellentmondásossága és problemati­kussága révén - irodalmunk termé­szetrajzára nézve - jellegzetes és példaértékű lehetne. Adottságaiból következően a szociális eszme szol­gálatában lett irodalmár. Ez határoz­ta meg gondolkodását és értékrend­jét, a szocialista-népi valóságlátás intellektusának meghatározója volt. Erre támaszkodott tudományos-tör­téneti érdeklődése, amely követke­zetesen a mi életünk összefüggéseit kutatta. Az Új hajtások­ban ő írta az első elfogadható, bár aktuálisan túl­politizált munkát a Sarlóról. Történeti kutatásai a kezdetektől s kisebbségi múltra és irodalomra, a közös szlo­vák-magyar kultúrtörténetre össz­pontosultak, és ez a tény - a kérdés­kör komplex látása mellett - ered­ményei időszerűségét és eredetisé­gét is meghatározta. Olyan területet kutatott tehát, amely életbevágóan közel állt hozzánk, az egyetemes magyar múlt-tudat összefüggései­ben pedig hasznos, hézagpótló sze­repe lehetett. Magyar-szlovák kultu­rális kapcsolatok című munkája (1959) nagy figyelmet és széleskörű érdeklődést keltett. Számosan is­mertették és méltatták, Balassi-ta­nulmányaival és más munkáival együtt pozitívan határozták meg szerzője helyét a magyar kapcsolat­történeti és irodalomtörténeti kuta­tásban. Turczel Lajos, s természetesen Fábry Zoltán mellett, két évtizedig volt irodalmunk kritikusa. Pedagógu­si munkássága pedig meghatározó­an és szervesen beépült a kisebbsé­gi közművelődésbe. Gondolkodása természetéről és szellemi egyénisé­géről meg kell állapítanunk, hogy nem adatott meg számára a nagy gondolati koncepció és eszmei szin­tézisek kimunkálásának a lehetősé­ge, kutatói erényei a témaválasz­tásban és adatgyűjtésben, a részle­tek felkutatásában és a tudósi szor­galomban nyilvánultak meg. Alkati­lag a tények és adatok, az apró valóságelemek embere volt, melyek csapongó képzeletében gyakran egyszerre voltak jelen. Az Első nem­zedék című munkája, tényfeltáró adatgazdagsága folytán, vázlatos­sága ellenére is, irodalomtudatunk egyik alapműve. Halála óta időnként találkozom az antikváriumokban a könyvtárából ki­került könyvekkel. A dedikált müvek szerzői ajánlásaiból, olvasójuk meg­jelöléseiből és széljegyzeteiből kide­rül, hogy milyen széleskörű isme­rettsége és szakmai kapcsolatköre volt Csandának, a korabeli magyar - erdélyi, vajdasági, sőt kárpátaljai - pályatársak javarészével kapcso­latban állt. ' A róla alkotott kép árnyaltságának és hitelének érdekében közéleti te­vékenységéről is szót kell ejtenem. Ma Csanda eme szerepvállalása s annak negatív vonásai munkássá­gának időtálló értékeit is beárnyé­kolhatják. A hetvenes évekbeli tevé­kenységében, vezető irodalompoliti­kusként egy árnyaltabb és türelme­sebb értékelés helyett a vélt ideoló­giai érdeket és az aktuálpolitikai szempontokat érvényesítette. Esz­tétikai ítéleteiben pedig konzervatív­nak mutatkozott. Meggyőződésem, hogy ennek oka a már említett esz­mei indíttatásának és politikai arcé­lének következetességében gyöke­rezett. Különösen a fiatal nemzedé­kek múltértékelésében esik elítélően és súlyosan Jatba Csanda Sándor­nak ez az időszaka. Tegyük hozzá: joggal! Az utókornak joga s köteles­sége - s éppen a múlt tisztázásának és a jövő célok megfogalmazásá­nak, a korszerűen humánus maga­tartásformának az érdekében - el­választani az értéket és erényt a té­vedéstől, gyengeségtől és szűklátó­körúségtől. Csanda esetében azon­ban figyelmeztetek a szükséges el­fogulatlanságra és méltányosságra. Ellentmondásos alkat volt, melyet a megsejtett (halálos) betegség fel­fokozott. Értékei és gyengéi rapszó­dikusan hullámozva érvényesültek, bensőjét, minden jel szerint, állandó nyugtalanság tartotta feszültségben. Halála elég távoli már ahhoz, hogy életműve, személyéről leválva, tisz­tességes körülmények között élhes­se utóéletét. Amikor az őt érő bírála­tok, minősítések és elítélések hevé­ben, a szenvedélyes elutasítások kizárólagosságában megérzem az öncélú kicsinyesség és személyes érdek, valamint - ismét! - az idősze­rű politikum korlátoltságát és tekin­tetnélküliségét, akkor nem tudok másra gondolni, mint hogy ez sem más, s nem jobb, mint Csanda elítélt politikussága, csak más előjelű! S arra gondolok tovább, hogy majd ha ifjú kritikusai - kritikusaink - a sa­ját tévedéseikből és kudarcaikból ta­nulva s a személyes „bűneikből" okulva rádöbbennek, hogy az élet­ben állandóan együtt van jelen em­beri erény és gyengeség, s hogy az igazság ellentmondásaiban érvé­nyesül, akkor majd talán tisztázni lehet, esetleg megírni irodalmunk méltányos és érvényes történetét. A kezdetek óta folyamatosan van­nak értékeink, bár alig tudunk róluk, tanácstalanná vált tudatunk elfelejti, kiveti magából őket, másrészt pedig, változásai közepette képtelen arra, hogy összegezze eredményeinket. Persze, ez a számbavétel csak ak­kor történhet meg, ha a mai közös­ségi atomizáltság állapotában s ké­sőbb ilyen értékébresztésre még szüksége lesz valakinek! DUBA GYULA TÁVKAPCSOLÓ PASASOK Ülnek egymás mellett. Bőrfotelok és ingnyakak feszülnek. Beszélnek. Mondják, de mintha hallgatnának. Kormánypártiak és ellenzékiek. Még kormánypárti ellenzékiek. Már azt firtatom, melyikükből bú­jik ki az ellenzéki kormánypárti. An­nak lenni talán a legnehezebb Szlo­vákiában. Nehéz, de szép titkos fel­adat. Titkos. Legjobb fedezék egy miniszteri bársonyszék, különösen, ha szövetségi. . Valami belémnyilal. Nem fantom­fájdalom, inkább a veszélyérzetem. Gyomorrontástól félek. És rontástól, mert olyan ez a tévévita, mint a go­nosz ráolvasás. Megrontás után el­rontás. Nekünk mi a jobb? Ha elrontják az országot, vagy ha megrontják az embereket? Mikor csinálják a ron­tást? Nappal? Éjjel? Éjjel-nappal? Tévévitában vagy a zártkörű kabi­netben? Két választási győztes poli­tikai párt között? Rádióhullámokon lovagolva vagy tévécsatornákban pancsikolva? Szemmel láthatóan és füllel hall­hatóan jól érzik magukat. Pedig bü­dös a víz. Már. Nem volt mindig ilyen. Mert volt már büdösebb is. Még fegyelmezik magukat. Egye­nesen ülnek. Most futják az első kört. Fura ez a tévévita. Az olimpián a végén futnak tiszteletkört, és a győztesek. Tévévitában az elején, vesztesek és győztesek együtt. Még egymás mellett. Közben eltelik más­fél-két óra, s kialakulnak a csopor­tok. Elfelejtik a taktikai utasítást, megszegik a párt- és mozgalmi fe­gyelmet. Kialakulnak a kisebb-na­gyobb csoportok. Vannak már hall­gatag, magányos futók. A kis szemüveges, köpcös. Emi­nens nemzeti. Fújja a leckét. Szerin­te ennyi is elég. Hiszi: Európa is ezt a leckét fújja. Olykor megelőzi a másik magá­nyos. Nemzeti feladatokkal megbí­zott szövetségi. Jól taktikázott. Az előző kormányban miniszterhelyet­tes, a mostaniban miniszter. Inkább a külső körön fut, mint a belsőn. Ez utóbbiakat meghagyja a kis köp­cösnek. Uram, Isten! Hiszen ez nem az olimpiai tízezer méteres síkfutás! Mégiscsak tisztességesebb do­log, ha két marokkói arab fogja köz­re a kenyai feketét, mint a hat szlo­vák az árva cseh szakszervezeti vezetőt. Szerencsére ő sincs egye­dül, mert ott van egy rózsaszínűvé fakuló piros mezben a bajuszos. Meg az.'áRi hallgatásaival segíti ezt a más nyelven beszélő szakszerve­zetit. Volt kollégáját. Hallgat, mert most már a szakadó ország kisebbik fele kormányának második embere. Egyelőre. Mellette a szakadás előtti ország legfőbb honatyája, aki bizonyítani akar: Európa befogadja a szakadta­kat. Arról hallani se akar, hány éj­szakát töltenek majd a szakadtak hálózsákban a közös Európa kapu­jában. A szikár szakszervezetis százas sprintereket megszégyenítve tör a cél felé. Már ő is tudja, nincs segítség. Szakadt mezben, szakadt gatyában, szakadtakként csörte­tünk. Előre a sporttársak a béke útján! Ülnek egymás mellett. Kidagad­nak az erek, verejtékeznek a homlo­kok, izzadnak az ülepek. Mi meg most szartunk be igazán vagy tízez­ren. Mi, későn kelő szakadt értelmi­ségiek. A szakadtak nagyobbik fele jobbik esetben az asszonyt macerál­ta, rosszabbik esetben már a holna­pi munkabérről álmodott. Ezalatt persze a kényelmetlen bőrfotelekben és az egyre szorítóbb ingnyakakban valakik beszélgettek. Pasasok! (Hadd játszam egy kicsit!) Hasas pasasok! DUSZA ISTVÁN yv MOLDOVA ^MA GYÖRGY félelem kapuga Csengettek az ajtón, Vojtekovszky érkezett meg, egy tálca süteményt hozott, megcsókolta Petrát, és kezet fogott Martinnal. Megérezte a le­vegőben a pálinka illatát, kért egy pohárral. Leültek, és egyeztették börtönélményeiket: - Szóval neked is felajánlották a kivándorló útlevelet? - kérdezte Vojtekovszky. - Igen, közben Szokolai lezsidózott. Kicsit meglepődtem, egy kommunista rendőrtábornok­tól ez a hang legalábbis szokatlan. - Idegesek, egyre inkább lekopik róluk a szi­getelés. . - Aztán mára hangot váltott, azt ajánlotta, hogy felejtsük el az útlevélügyet, alkudni akart. - És te mit gondolsz róla? Nem gondoltál rá, hogy kimenj? - Miért mennék? Azért, mert ők azt akarják?! Nem érdekelnek a szempontjaik. Vojtekovszky ingatta a fejét: - Nemcsak azért. Kapnál kint egy ösztöndíjat, a gyerek nyugodt környezetben születne meg, nörszöt tarthatnál mellette. írhatnál nyugodtan. Nem vonz? - Nem. Te elmennél? - Ha úgy tudnék angolul, mint te, és egészsé­ges volnék, elgondolkoznék rajta. Azzal együtt, ha felkínálták ezeket az útleveleket, nem szabad kihagynunk az esélyt. Valakinek el kellene menni vele, annak, akinek itthon most a legnehezebb. Azt is ki lehetne kötni, hogy engedjék megjelenni a te tanulmánykötetedet, más írásokat is, és szüntessék meg a házkutatásokat. Mi van még? Visszaadták azokat a kéziratokat, melyeket a le­tartóztatásnál vettek el? - Nem kaptam vissza egy Qldalt sem. - Akkor újra kell kezdenünk a harmadik szá­mot. Most sokkal többen hajlandók már dolgozni nekünk, egy-két hét alatt összejön az új anyag. Majd jelentkezek, holnaptól megtalálsz a boltban - mondta Vojtekovszky és elköszönt. Martin ezt az éjszakát felesége szobájában töltötte. A keskeny heverőn ketten nem fértek volna el, Petra a szőnyegen ágyazott meg neki. Mikor az ajtón túl elhalkult minden mozgás, az asszony lecsúszott mellé, oldalt fekve, hosszan és szótlanul szeretkeztek. Éjfél már elmúlt, mikor Martin elaludt. Álmában újra a börtönben járt, elviselhetetlennek érezte a zárka magányát, elindult a folyosóról beszűrő­dő világosság felé. Arra ébredt, hogy a felesége rászól: - Hová mész? Mi van veled? Martin visszabújt a takaró alá és sokáig bámul­ta a kályha villogó fényeit a plafonon. KILENCEDIK FEJEZET Már egy hét is eltelt a temetés óta, de Borsos élete nem tért vissza megszokott medrébe. Töb­bé nem tudta elviselni a napirend zárt kereteit, reggelenként sokáig fekve maradt, esténként eljött hazulról és hosszan sétálgatott. Egyik alkalommal elszánta magát, megállt egy telefonfülke előtt és feltárcsázta Keresztesék szá­mát, Zsóka szólt bele a kagylóba: - Tessék. Borsos csak azt akarta közölni az asszonnyal, hogy meghalt az anyja, de ahogy megszólalt, csillapíthatatlanul tört fel benne a panasz. A nő közbe-közbevetett egy vigasztaló mondatot, de mikor a fiú kifulladt, tehetetlenül sóhajtott fel: -Találkoznunk kellene, de most nem tudok elmenni hazulról. - Felmehetek hozzád? - Nem tudom, mikor jön haza a férjem. Hívjál fel újra egy negyed óra múlva. Borsos keresett egy eszpresszót, ahol nyilvá­nos telefon működött, megivott egy kávét és negyedóra múlva újra jelentkezett. Zsóka ideges hangon utasította: - Várjál rám a nagytemplom mellett, a pesti út bekötésénél. Ahogy lehet, odamegyek. Borsos a templom falának dőlve figyelte az utat, bent mise folyt, kizűrődött az elnyújtott latin ének. Újra eszébe jutott a temetés, hogy vissza­fojtsa a könnyeit, mélyen beszívta a levegőt. Egy korallpiros Renault 5 márkájú gépkocsi fékezett le előtte. Borsos azt hitte, hogy egy Pest felé tartó autó kér útbaigazítást tőle, de Zsóka nézett ki az ablakon: - Szállj be! Borsos sietve megkerülte a kocsit, és beült, az asszony azonnal gázt adott: - Nem látott meg senki? - Azt hiszem nem. Hová megyünk? - Ki az üdülőnkbe. Otthon nem mertelek fo­gadni, a férjem akármikor beállíthat. De ma este nem akartalak magadra hagyni - és a combjára húzta a fiú kezét. A vasútállomásnál eltértek Szentehegy felé, egy frissen aszfaltozott úton kapaszkodtak felfe­lé, a kocsi erőlködés nélkül vette a kaptatót. - Jól vezetsz - mondta Borsos. - Volt időm megtanulni húsz év alatt. Neked van jogosítványod? - Igen. Az iskolában szerveztek egy tanfo­lyamot. - Ha akarod, majd egyszer odaadom a kocsit, kipróbálhatod. (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom