Új Szó, 1992. augusztus (45. évfolyam, 180-205. szám)

1992-08-01 / 180. szám, szombat

KALEIDOSZKÓP ma ÚJSZŐm 1992. AUGUSZTUS 1 TILTOTT(?) NUDIZMUS „ZÁRT KAPUK" OROSZVÁROTT ÉS DUNAOSÚNBAN „Nyár van, alig fürdőruhában...,, - énekli a Neoton Família. Apropó, fürdőruha! Vannak olyanok is, s nem is kevesen, akiknek nincs szükségük erre a ruhadarabra. A nudisták vagy naturisták tábora évről évre nő, Szlovákiában több mint 10 ezerre tehető a számuk. Egy-két kivételtől (a komáromi Natura Camp, a duchonkai bányató) eltekintve nincs hol napoz­niuk, többnyire a tilosban, a tiltó táblákkal körülvett tavaknál hódolnak szenvedélyüknek. Pozsonyban ugyan tavaly megnyílt a Lido, de a csekély érdeklődés itiiatt csakhamar be is zárta kapuit. Az oroszvári és a dunacsúni tó partján viszont áprilistól nagyüzem van. Annak ellenére, hogy szigorúan tilos a fürdés. lette, a szétfejtett kerítésen bárki beballaghat. Hétfőn délelőtt katonák gyakorlatoztak az oroszvári tó kör­nyékén, s a rendőrök így fogadták a törzsvendégeket: ,.Mától vége a pucérkodásnak.'" kedden aztán újra telt ház volt. A jól értesültek úgy tudják, a szokásos augusztusi razzia ezúttal sem marad el, s állítólag készítik az új táblákat. Néhány osz­lopot ugyanis már elhelyeztek az utak mentén. A rendőrök is egyre gyakrabban köröznek a helyszínen, igaz, csak akkor, ha van látnivaló. A nudisták azonban fittyet sem hánynak a kukkoló egyenruhások­nak. Az egyik kukkerozó rendőrre viccesen rá is szóltak: ,, Vetkőzz le!" Mire ő: ,,Ha letelik a szolgálatom, én is beszállok közétek..." gették el az embereket, egyesek 500 koronával lettek szegényebbek. Az idén - egyelőre - nyugalom van, a Polícia feliratú kocsik óránként megjelennek. Ennyi az egész. A ka­put itt is bezárták, egyesek szerint a lehűlésre várnak az illetékesek! A kristálytiszta tó partján jól meg­férnek a nudisták és a „jelmezesek". Ki így, ki úgy napozik. Senki sem törődik a másikkal, a Nap és a víz foglalkoztatja az embereket. A hor­gászok is megszokták a fürdőzőket, elvégre nem csak az övék a tó. Egypáran örülnek is, ha zavarják a vizet, ilyenkor állítólag jobban kap a hal. Szombaton, vasárnap, valamint hétköznapokon délután mind Orosz­várott, mind pedig Dunacsúnban több százan nyaralnak - a tilosban! Felvetődik a kérdés: meddig kell még a tiltó táblák mögött fürödni, napozni. Vajon mikor lesz Pozsony­nak legális nudistastrandja? A jelen­legi helyzet tarthatatlan. S ezt az illetékesek is tudják. Cselekedni nem mernek, nem akarnak. Az oroszvári strandot aligha tudják fel­Vari aki már kiskorában belép a nudisták népes táborába... (Archívumi felvételek) OROSZVAR Több mint egy évtizeddel ezelőtt a ligetfalusi Draždiak tó mellől elű­zött naturisták megjelentek Orosz­váron, s azóta sem tudják onnan kiűzni őket... Pedig minden évben hadjáratot indítanak ellenük. Az ille­tékesek azzal érvelnek, a közelben találhatók a forráskutak, s a tó kör­nyéke is a védelmi övezetbe tarto­zik. Ezt azonban csak azért találták ki, hogy elriasszák a fürdőzőket. Kü­lönben a faluban nincs kanalizáció, s a földműves-szövetkezet nem ép­pen szalonképes istállója pár száz méterre van a tótól! Alojz Veselovský polgármester a rendszerváltás óta azért harcol, hogy legalizálják a nudistastrandot. Érdeklődők is voltak, bérbe akarták venni a területét, bekeríteni, kulturált környezetet biztosítani a napimá­dóknak. A vaskalapos és prűd min­denhatók elutasító választ adtak... Megjelentek a táblák (nagy ré­szük órákon belül el is tűnt!), melye­ken homályosan fogalmazott szöveg olvasható. Az 5000 koronás bünte­tés veszélye sem riasztja vissza a rendszeresen odalátogatókat. Is­mét zárva van a vaskapu, ám mel­A nagy hőségben jólesik megmártózni... DUNACSÚN Vízforrásvédelmi övezetbe tarto­zik a tó, s ezért körülkerítették. Nem sokáig volt épségben a drótkerítés, a strandolok (a horgászok!) gyorsan szabaddá tették a vízhez vezető utat. Egy éwel ezelőtt rendőrök ker­számolni. Száz ember - ha kellene - még a kerítésen is átmászna.,. Több mint valószínű, megjelennek majd a táblák. Mert ugye, ez a leg­egyszerűbb dolog. A kecske is jóla­kik, s a káposzta is megmarad. NYÁRI LÁSZLÓ MOLDOYA ^MJm GYÖRGY félelem kapuja / CR © Szemhéja újra elnehezedett, megfordult, sze­retett volna egy-két órát aludni a várhatóan nehéz nap előtt, de hirtelen felriasztotta egy közeledő autó robogása. A kocsi hirtelen lefékezett a ház előtt, majd ajtócsapkodás és kiáltozás hallatszott. Borsos belépett a cipőjébe, magára húzta ano­rákját, hogy fogadja az érkezőket. Feltételezte, hogy testvéreit az utolsó pillanatban mégiscsak elengedték a temetésre, és az idő hiányában intézeti kocsival hozták haza őket. Felgyújtotta a külső lámpát, csodálkozva látta, hogy egy kék Volkswagen mikrobusz parkolt le az udvaron. Egy csapat cigány férfi és nő szállt ki belőle, valamennyien elegáns bundát vagy vas­tag bőrkabátot viseltek, koszorúkat és különféle csomagokat szedtek ki a busz hátuljából. Egy kövér, bajuszos öregember irányította a rako­dást, mikor meglátta a tornácon álldogáló Bor­sost, kitárt karokkal elindult felé és megcsókolta, a fiú csak közvetlen közelről ismerte fel benne apja legidősebb fivérét, Borsos Zsigmondot. - Az Isten adjon neked vigasztalást. Pena rovesz, le számo per tute! Ne sírj, tartsd magad, fiam. A többiek is sorra átölelték, felhangzott a ha­gyományos, elnyújtott sirató, de az öregember leintette a családot: - Hagyjátok őt békén - fejet hajtott a fiú előtt -, hallottuk, hogy milyen gyász ért, eljöttünk részt venni bánatodban. Tudtuk, hogy neked nem telik lakomára, hoztunk m» junkkal mindent. De ha kell, lesz kétszer myi is. Isten ne vegye dicsek­vésül. Közben a szállásadónő is felöltözött, sebtében beágyazott, és egy fehér abrosszal letakarta a nagy szobaasztalt. Kirakta a zsírban fagyott hurkát és kolbászt, a vendégek letették mellé a maguk hússal, süteménnyel megrakott tálait. Mielőtt hozzányúltak volna az ételhez, az öreg Borsos kihúzta a dugót egy pálinkásüvegből, egyujjnyit a földre öntött belőle, aztán a fiú felé nyújtotta: - Igyál! A fiú csak egy kortyot húzott belőle, az öreg megrázta a fejét: - Innod kell, erőt ad ilyenkor, és elűzi a szo­morúságot! Borsos visszatette a szájába, és ugyanazzal a mozdulattal meg is döntötte az üveget. Nagyot nyelt a pálinkából, kiserkentek a könnyei, megül­tek a szempilláján, a fények szivárványszerúen megtörtek előtte. Elvett az asztalról egy szelet füstölt sonkát, vastag karéj kenyeret harapott hozzá, abban reménykedett, hogy az étel meg­nyugtatja majd háborgó gyomrát, de újra és újra pálinkával kínálták. Az ital a fejébe szállt, az események lassan összefolytak körülötte. Később, mikor visszaem­lékezett ezekre az órákra, csak egy-egy mozza­natot tudott felidézni. Együtt énekel a vendégekkel, aztán táncolni kezdenek, egy hirtelen fordulatnál leveri a tükröt a falról, körülötte mindenki megáll, és babonás csend támad. Végül egy cigánylány átöleli és szájon csókolja. Kint, a temető ravatalozójában a cigányok a nyitott koporsóhoz járulnak és megcsókolják a halott arcát, jajongásuk visszhangzik a szűk helyiségben. Elindul a menet, ketten is fogják a karját, míg a temetőkerítés hátsó falánál kiásott sírgödör felé tartanak, mégis megcsúszik a sáros füvön, ma­gával rántja a kísérőit, és mindhárman elterülnek a földön. Mikor leszúrják a fakeresztet a felkupacolt görönygyökbe, rosszul lesz, gyomra felfordul, hányni kezd egy homályos sarokban. Valaki megtörüli az arcát, felrakják a mikrobuszra, ká­bultan elalszik. Bent, Mezőszeg központjában ébresztették fel, Borsos még mindig alig eszmélve nézett körül; az ég már sötétedett a város fölött, a lebukott nap után narancssárga fényben égett a felhők alja. Egy kocsma előtt álltak meg, beültek és sört rendeltek. - Ez majd magadhoz térít! - mondta nagybátyja biztatóan, Borsos ivott, és valóban megenyhült az egész testét feszítő görcs: - Köszönök mindent, ne haragudjon, hogy berúgtam. - Nem tartozol köszöntettel, te is megtennéd értünk. Nem akarsz lejönni hozzánk Nyíregyhá­zára? Ennél az életnél százszor különbet találsz, egy év múlva emeletes házat építhetsz. Borsos tudta, hogy nagybátyja minden vér szerinti férfirokont megpróbál magához, a család­hoz kötni és belevonni üzleteibe. Nem mondták meg, mivel foglalkoznak, de az elejtett félszavak­ból és célzásokból arra következtetett, hogy au­tókkal kereskednek - mind a ruházatuk, mind az asszonyok gazdag ékszerei szerint nagy mérték­ben és sikeresen. A fiú nem válaszolt rögtön, nézte poharában a sör ülepedő habját. Szívesen kilépett volna magányából, nélkülözéseiből, hogy ebben a gazdag és összetartó közösségben éljen. Aztán az apjára gondolt, aki az ország túlsó végébe menekült, hogy ne kelljen részt vennie a család üzleteiben, úgy érezte, neki sem szabad kezdeni velük. - Köszönöm, hogy rám gondoltak, de én még tanulok. Meg akarom szerezni az érettségit. Az öregember meglepődött a visszautasítá­son, de nem kezdett vitatkozni: - Te tudod. Ha mégis meggondolod magad, minket megtalálsz. Egy papírra felírta a címét, Borsos elrakta. - Indulnunk kell, így is csak reggelre érünk haza. Isten adjon neked feledést - devlám kádé tál! Megcsókolta a fiút, egy ezrest gyúrt anorákja zsebébe. Kifizette a számlát, aztán intett az asztal körül ülő családnak: - Menjünk! - mondta és mintha meg akarna bizonyosodni benne, hogy senki sem maradt le, mindenkit előreengedve ő lépett ki utolsónak az ajtón. (folytatjuk) APRÓHIRDETÉS • Eladó vadonatúj SELAM sarok-ülögar­nitúra olcsón. Tel.: 0708/32 15 Ú-2166 • Eladó jó állapotban lévó Skoda 110-es, tetőablakkal és vontatóhoroggal. Érdek­lődni egész nap a 0811/948 46-os tele­fonszámon lehet. Ú-2168, • Eladó 13 méhcsalád 30x30 keretekkel. Cim: Sámson István, 943 54 Svodín č. 478. Ú-2170 • Eladó Ipolyságon kétszobás családi ház, kerttel. Ár: hivatalos értékelés szerint. Megegyezés lehetséges. Tel.: 07/495 075. Ú-2097 • Kanadai cég áruforgalmazókat keres, akik egyben kereskedelmi hálózatát is tovább építenék. Kétszeres haszon. Tel.: 07/849 944-nonstop. Ú-2124 • Augusztus 1 -ón ünnepli 60. születés­napját a drága jó feleség, édesanya, nagy­mama, BALLÁN Rozália. E szép ünnep alkalmából eröt, egészséget és hosszan tartó boldog életet kíván: férje, 3 lánya, 2 veje és négy unoká­ja. Ú-2150 • Nagy örömmel és sok szeretettel kö­szöntjük Ipolypásztón id. VESZELEI Gyulát 80., illetve feleségét, szül. BATÁR Gizellát 70. születésnapja alkal­mából. A kedves, áldozatkész szülőknek és nagy­szülőknek további jó egészséget, sok örö­met és boldogságot kíván e szép ünnep alkalmából: leányuk: Ella férjével, fiuk: Gyula fele­ségével, valamint az unokák: Elvira és Zsolt, ill. ViktóriaésKrisztián. Ú-2164 • Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetet minden kedves rokonnak, ba­rátnak, ismerősnek, aki 1992. július 16­án elkísérte utolsó útjára a madi temetőbe a felejthetetlen édesanyát, nagymamát, dédmamát és testvért, CZAFIK Jánosné NAGY Máriát, akit a könyörtelen halál 82 éves korában szólított el szerettei köréből. Köszönjük a sok szép virágot, koszorút, a részvétnyil­vánítást, és külön köszönjük az Iskola utcai szomszédok együttérző jelenlétét a teme­tésen. A gyászoló család Ú-2148 • Fájdalmas gyászunkban fejezzük ki kö­szönetünket mindenkinek, aki elkísérte 1992. július 10-én utolsó útjára a somefjar­temetőbe drága halottunkat, P LUTZE R Józsefet, akit a halál 39 éves korában, tragikus körülmények között, búcsúszó nélkül, ra­gadott ki szerettei köréből. Köszönjükabú­csúbeszédet, az őszinte részvétet, a sze­retet és megbecsülés virágait, melyeket sírjára helyeztek. Gyászolócsaládja. Ú-2163 • Fájó szívvel és könnyes szemmel emlékezünk a leg­jobb férjre, apára, testvérre és sógorra, BORBÉLY Zoltánra (Királyfiakarcsán), akit a kegyetlen halál 55 éves korában ra­gadott ki szerettei koréból. Augusztus2-án lesz egy éve, hogy örökre távozott kö­rünkből. Akik ismerték és szerették, szen­teljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szomorú, első évfordulón. Jóságát és szeretetét soha nem fe­ledjük. Felesége, fiai és a rokonság Ú-2086 • Mély fájdalommal és könnyes szemmel emlékezünk drága halottunkra, a szere­tő férjre, felejthetet­len édesapára, após­ra és nagypapára, NAGY Dezsőre (Pozsonyeperjes), akit a kegyetlen halál 1989. VIII. 1-jén ragadott ki szerettei köré­ből. Akik ismerték és szerették, szentélje­nek emlékének egy néma pillanatot ezen az oly szomorú, harmadik évfordulón. Emlékét, szeretetét őrizzük, és nem fe­lejtjük el soha: felesége: Anna, lánya, veje, fiai, me­nyeiésunokái. Ú-2161

Next

/
Oldalképek
Tartalom