Új Szó, 1992. május (45. évfolyam, 103-126. szám)

1992-05-27 / 123. szám, szerda

9 HIRDETÉS ÚJ szól 1992. MÁJUS 7. A p'ozsonyeperjesi ifjúsági tá­borban két kormáromi lány állított meg, amikor kissé belefeled­kezve a Kisduna hullámverésének hangjaiból, madárénekből és távoli gyermekzsivajból elegyedett zson­gás hallgatásába, azon gondolkod­. tam, miért is nem tudok évek óta távolmaradni a Duna Menti Tavasz­tól. Valóságos vagy képzelt okok miatt már többször is „megfogad­tam", hogy engem aztán soha többé senki rá nem beszél... A lányok derengésszerűen ismerősek voltak, ezért csak miután megmondták, honnan keltene ismernem őket, döb­bentem rá, milyen felelősséget vállal magára az, aki akár egyetlen esz­tendőben, de mindent megnéz, ami gyermekszínjátszó csoportjaink és szeretete, tudása, gondolkodás­módja és esztétikai érzéke. Amikor tehát a Duna Menti Tavasz állandói­ról gondolkodom, akkor a gyerme­kekben látom a pedagógusokat is, akik igazából most bizonyítják be a kételkedőknek, milyen szellemi és fizikai erők birtokosai. Úgy tetszik, egyre nagyobb szükségünk lesz mindarra, amit a színjátszásban a gyermek és a játék jelent a na­gyobb közösség számára. Nemcsak a magyar nyelv, a kulturált beszéd ápolására gondolok, amely mögé sajnos néhányan minden pedagó­giai tévedésüket elrejtik... Volt az idei Duna Menti Tavasz­nak egy olyan résztvevő csoportja, amely tagjainak lelkivilágával, olykor kilátástalannak tűnő élethelyzeteivel gyan kellene a teljesen kezdőnek számító csoportokkal készségeket fejlesztő módon dolgozni. Németh Zsuzsa pedagógusként és rendező­ként is igyekezett a magyar nyelv, a harmonikus mozgás, az eszköz­használat képisége és a játszók kö­zötti kapcsolatteremtés kínálta krea­tivitást ötvözni a színpadi lehető­séggel. Volt az idei Duna Menti Tavasz színjátszómezőnyének még két ní­vódíjasa. A lévai Dömdödöm és a párkányi Csángálók nem számíta­nak kezdő csoportnak. Szalai Kata­lin, illetve Batta Jolán sokadszor is a kiváló adottságú és képességű gyerekekre alapoztak. A lévai cso­port kamaszlányai ugyanúgy tudják, mi a színpad, a színjátszás, mint ÁLLANDÓK ÉS VÁLTOZÓK A XVII. DUNA MENTI TAVASZ SZÍNJÁTSZÓI KÖZÖTT bábosaink háza táján történt. Tavaly ugyanis többé-kevésbé a véletlen állapotok egybevágása folytán, be­jártam magyar iskoláinkat és a járási fesztiválokat. Innen a komáromi bá­bosok bizalma is, a játékuk szülte élmény maradandósága és az abból fakadó kívánságuk: mondjak véle­ményt az idei bábjátékukról! így, utólag boldog vagyok, hogy vélemé­nyemet igazolva látom a bábjátszók zsűrijének döntésében is. De most nem erről akarok írni, hanem arról, ami mind a bábjátszó-, mind a szín­játszócsoportok esetében ereden­dően meghatározza a pedagógusi szándékokat, a rendezői eltökéltsé­get, a csoportokon belüli közösségi kapcsolatokat, s a nyomában gon­dozható szeretet, mint cél jelenhet meg a rendező-pedagógus eltökélt­ségében. Mi más lehet ez az állan­dó, mint rnaga a gyermek, ebben az esetben sok-sok gyermek. Az ő lelki felszabadítása, gazdagítása, erősí­tése, némelykor gyámolítása, más­kor fékentartása előzi meg azt, amit idén is láttunk a színpadon. Tudato­san használom ennek jelölésére a játék fogalmát. A költő megálmod­ta „szép, komoly" gyermekek játéka nélkül nem teljesedhetnek ki felnőtt életek, [gy amikor olykor pedagógusi céltévesztéssel találom magamat szembe, nem az ebben a nevelői munkában állandót - célt - jelentő gyermeket bírálom, hanem a ki tud­ja, milyen okból önmagát előtérbe helyező pedagógussal vitázom. Tudnia kell: a gyermekben - a játék­ban - megjelenik az ő egyénisége, foglalkozott. A dunaszerdahelyi Mó­kázok nívódíjukat elsősorban annak a pedagógusi bátorságnak köszön­hetik, amely nélkül aligha lenne jö­vője a magyar iskolának. Ez a nevelői eltökéltség nem tanulható meg, eh­. hez játékos felnőtt, kreatív egyéni­ség és végtelen türelem szükségel­tetik. Ibolyáné Szabó Ildikó olyan útra lépett, amelyen csak tudatosan és megfontoltan lehet haládni. A gyermekek lelki gátlásait feloldó csoportfoglalkozások színpadra állí­tása a legnehezebb feladat. Nem feltétlenül születik" színjáték, hiszen a viszonylag zárt gyermekközössé­get az egymás közötti őszinte meg­nyilatkozások útán a színpadi őszin­teségre, felszabadultságra és játé­kosságra is fel kell készíteni. Ez pedig már a színjátszás világában való nagyobb jártasságot feltételez. Arra a kérdésre, hogy miért a nagymegyeri és a szádalmási gyermekek kapták a két fődíjat, már az előző fejtegetésben is megtalál­ható a válasz. A nagymegyeri Csiga­biga rendező-pedagógusai Bodnár Mária és Szalay Katalin a mesének olyan színpadi formájában szabadí­tották fel négy-öt kiváló adottságú és képességű gyerekkel együtt az egész csapatot, amelyben azonos minőségi szinten valósult meg az őszinte szerepjátszás és a színpad törvényeihez alkalmazott színját­szás. A szádalmási alsó tagozatos gyermekek ritmusjátéka a műfaj ne­velési célzatosságának kiteljesítésé­vel együtt volt színjátékszerű. Nem hibátlan, de példa lehetett arra, ho­a párkányi kiscsapat tagjai, akik ezúttal egy üres színpadi térben ad­tak elő egy verses mesejátékot. Amikor a zsűri a kifogásait sorolta, mindenekelőtt a rendező-pedagógu­sok vállalta célhoz mérte a játéko­kat. Szalai Katalin és Batta Jolán olyan igényesek önmagukkal és a gyermekeikkel szemben, hogy ah­hoz igen pontosan átgondolt drama­turgiai munkára, a rendezés elméle­tének és gyakorlatának tökélete­sebb ismeretére is szükségük lenne. Természetszerű, hogy a többéves pedagógiai alapozás nyomán igé­nyes színpadi játékra törekszenek, s ennek évről évre nagyszerű az eredménye. Pedagógiai céltudatosságban és rendezői ötletekben az említett szín­játszócsoportoktól semmiben sem marad el az alistáli Új Csipcsirip, amelyet Szikhart Zsuzsa és Ven­dégh Emília vezet. Dicséretes az a vállalkozásuk, hogy egy kezdő csoportnál is megpróbálkoztak a népmese mai szemléletű lebontá­sával. A baj csak az, hogy ez a szi­porkázó ötletekkel teli önfeledt játék elnyelte a mese örök konfliktusát és katartikusságát: a jó győzelmét a rossz fölött. Bár a felszínes látszat ellene szól, az idei Duna Menti Tavasznak nincs „vert mezőnye". Ha nem is lehetünk elégedettebbek, megnyugtató volt a tizenkét színjátszócsoport mező­nyét látni. Megnyugtató és re­ménykeltő. Bárcsak mi, akik a feszti­vál körül felnőttként bábáskodunk, meg tudnánk őrzini azt a kedvet, vidámságot és pedagógusi elhiva­tottságot, amit a gyermekek, illetve a rendező-pedagógusok körében ta­pasztaltunk. Átgondoltabb és tuda­tosabban megszerkesztett háttér­műsorokra lenne szükség. A feszti­vál hivatalos programján kívülj törté­nések a résztvevő gyermekeket szolgálják. A pozsonyeperjesi tábor természeti környezete már önmagá­ban is felszabadít, de az, hogy két este is a találkozást, a kommuniká­ciót megsemmisítő zenés forgatag uralta a hangulatot, aligha segíti lé­lekben közelebb egymáshoz a részt­vevőket. Ráadásul, a második este egy olyan kamaszzenekar játszott, amely gátlástalanul mozog a „Csip­kés kombiné"-szerű zenei pőcegő­dörben. Valacsay István minden szavával egyetértek, amit a bú­csúest kicsúcsosodásának szánt táncház kezdete előtt mondtott: A Csali és az Istiglinc ne önmagának tartson táncházat, hanem a fesztivál résztvevőinek. Csakhogy ehhez szervezés, irányítás kellene, s talán a tábortűz mellett - talán jövőre - már népdalokat is tanulhatnak a régi és új slágerekkel egymást szórakoztató kiskamaszok is. Félő, hogy a Duna Menti Tavasz áldozatul esik a helyi presztízshar­coknak és sajtóvitáknak. Az a tény, hogy a fellángolt érthetetlen vitáknak és félreértéseknek a Fürge Irka című fesztiválújságban nyoma lett, meg­magyarázhatatlan. Jó lenne, ha az érintettek higgadt beszélgetések kö­zepette eldöntenék, hogy mit tudnak nyújtani a rendezvényt bármilyen formában támogató gazdasági szer­vezeteknek. Egyáltalán nem szé­gyen az, ha reklám is helyet kap a Fürge Irkában. Ha meg ez ellen valakik tiltakoznak, ennek aligha a legkulturáltabb formája az oldala­kat kitépő Cenzúrázás. Mindez na­gyobb felhatjás nélkül elkerülhető lett volna, ha a következő számban egyszerűen már nincsenek reklá­mok. Fölösleges volt a helyi presz­tízsharcokat egy alkalmi gyermeklap megcsonkításával továbbszítani. Q_erencsére, vannak még vá­OZ. rosatyák, a Csemadok fe­lelősei és a Csemasze (Csehszlová­kiai Magyar Amatőr Színjátszók Egyesülete) választmányának tagjai között, akik fontosabbnak tartják a gyermekeket és magát a Duna Menti Tavaszt annál, mint hogy a helyi jellegű presztízsharcoknak kiszolgáltassák. Bizonyára a meg­fontolt visszatekintés, az előre tisz­tázott játékszabályok és a szervezés egésze is felemelhető lesz arra a szintre, ahol idén már a színjátszó­csoportokat láttuk. DUSZA ISTVÁN GILÁNYI SÁNDOR (F)ÉLÉNKÍTŐ Korábbi kinyíratkoztatásainak sikerén felbuzdulva, a Magánkí­vüliek Körének középponti bi­zottsága nyilvánosságra hozta választás pogromját. Ezzel tette fel az örömkönnyözönre a pontot - mind a tízet: 1. HATÁROZOTTAN AZ ERŐSZAK ELLEN VAGYUNK! (Aki ezt nem hajlandó tudomásul venni, azt úgy elverjük, mint a kétfenekű dobot.) 2. EGYENLŐ MUNKÁÉRT EGYENLŐ BÉRT! (Mindenki munkanélküli lesz.) 3. MINKET SENKI SEM VÁLTHAT FEL! (Aprók vagyunk.) 4. ÚJ SZÍNT VISZÜNK A SZÖVETSÉGI GYÚ(LÖ)LÉSBE! (A nyolc napon túl gyógyuló kék-zöldet.) 5. NEM CSALUNK! (Síkkasztunk.) 6. MEGMUTATJUK A KIUTAT! (Az életből.) 7. VALAMENNYI ÍGÉRETÜNKET BEVÁLTJUK! (Zsetonra.) 8. EGYSÉGÜNK KÉTSÉGTELEN! (Csodafegyverünk: az egypárttagrendszer.) 9. NEM LESZNEK PÉNZGONDJAI! (Bevezetjük a jegyrendszert.) 10. FOGJUNK ÖSSZE! (Minden kételkedőt...) TÍZ ÉV A KÖZÖSSÉGBEN ÜNNEPELT A PÁRKÁNYI KISBOJTÁR Az ismeretlenség homályából bukkant fel tíz évvel ezelőtt egy kis közösség s csodák csodája, máris díjjal távozott az országos verseny­ről. Kéméndi gyermekjátékait a zsűri harmadik hellyel értékelte és elindult díjszerző, közösségalakító útján az akkor még kezdő párkányi Kisbojtár. Egy ideig még Kéménden marad­tak: a tanító néni, Hégli Marianna ugyanis kéméndi és nem gondolko­dott azon, hogy valaha is országos sikereket elérő együttese legyen. Párkányba költözve csak szülőfaluja számára legkedvesebb dalait, játé­kait akarta „megmenteni" és átadni annak a maroknyi kamasznak, aki hajlandó volt kimondani: ha fél öt, akkor Kisbojtár. A következő ké­méndi műsor már siker volt a javá­ból. A Kéméndi hangulatokkal feszti­váldíjas lett a csoport, hogy ezt a si­kert még kétszer megismételhesse - 1987-ben gömöri, 1989-ben csal­lóközi és mátyusföldi táncokkal. Aki a fésztiválkrónikát olvassa, csak méltató kritikákat olvashat. Aki vi­szont föllapozza a csoport króniká­ját, észreveszi két ember semmivel nem helyettesíthető munkáját és észreveszi a lényeget: a gyermeket. ,,Jól nézd meg ezt a tanítónőt! Ö az, aki hajnali négykor hajlandó kelni, hogy délután a csoportja tip-top te­gyen." mondta Hégli Mariannáról 1985-ben Katona István koreográ­fus. S azóta többször lehettem résztvevője, tanúja ennek a munká­nak. Azóta többször kellett rájön­nöm: a közösségi lét olyan formáját látom, ahol a közös cél egyesíti az egyenként különböző kamasz gye­rekeket. A közös cél azonban soha nem nyomta el az egyéniséget. 1989-ben a Lakodalmas szakmai értékelésén hallottam: ,,Ez a műsor megöli a gyermekek játékos kedvét, nem nekik való. A csoportba idomí­tás és nem pedagógiai munka fo­lyik." Mosolyogtam e szavakon, mert - bár a műsor nem tetszett úgy, mint két fesztiváldíjas elődje - tud­tam: a gyerekek játékos kedvét sen­ki nem veszi el. Az idomított gyer­mek pedig örülne, ha elmehetne a csoportból, a Kisbojtár viszont sa­játos rekordot állított föl: alapító tag­jai kettő kivételével a mai napig táncolnak valahol. A Szőttesben hárman fordultak meg eddig, az egyik alapító pedig most is ott tán­col. Hárman az Ifjú Szivekben foly­tatják, ketten megfordultak a kassai Új Nemzedékben, többen táncolnak a párkányi Vasvirágban vagy a ko­máromi Hajósban. S egyikük sem tartozik az idomított „tornásztánco­sök" közé. Soha nem voltam a Kisbojtár tag­ja, mégis annak érzem magam, leg­alább hét éve. Erről a csoportról nem tudok elfogultság nélkül nyilat­kozni. Bár tudom, minden gyermek­csoportban csodáiatos pedagógu­sok dolgoznak (ugyan ki lenne cso­dálatos, ha nem a Hodek Máriák, Valacsay Franciskák, Nagy Ildikók, Tőbisz Ferencek - a teljesség igéi nye nélkül), a kisbojtáros élmények fölértek egy pedagógiai szakérettsé­givel. A csoport mindenesének Jú­lius Héglinek a csoportvezető Hégli Mariannának köszönhetően tanul­tam meg, milyen az a pedagógus, aki szigorú, céltudatos, kemény munkát követelő, akinek azonban minden mozdulatát a szeretet irá­nyítja s gyermekeik ragaszkodása, szeretete ennek ékes bizonyítéka. Láttam e két pedagógust ugyancsak gyerekekkel, de nem táncosokkal másutt is dolgozni. S ott is bizonyí­tották: erre a szakmára születni kell, bár sok mindent meg lehet tanulni. Két éve azt nyilatkozta Hégli Marian­na a Hétnek: „Nincs más kívánsá­gom csak a hangszálaim birják leg­alább tíz évig". 73 gyermeket moz­gatni, tanítani, megismerni s mind­ezt nem a tanítás keretei által adott negyvenötperces órákon hanem szabad időben, sokszor a Hegyfar­kon lévő szőlő rovására, nem kis teljesítmény. Tízéves lett a Kisbojtár s első tagjai, nyolcvanötös, nyolcvanhetes fesztiváldíjasai bizony „nagybojtá­rokká értek". Mögöttük a picik, so­kan úgy érkezve a csoportba, hogy mások botfülúnek, falábúnak tartot­ták őket. Itt szeretet s kemény mun­ka várja őket. S az ismeretlenség homálya helyett már 10 éves hagyo­mány. Hogy a műsor és a csoport amolyan „kisbojtáros" legyen. Mert ez a melléknév ma már teljes értékű szótári címszó Párkányban. LOVÁSZ ATTILA MIRE VAN (LEHET) SZÜKSÉGÉ EGY CSEHORSZÁGI MAGYARNAK? Több mint két éve, a megalakulá­sa óta tagja vagyok a Cseh- és Morvaországi Magyarok Szövetsé­ge vezetőségének. Az ezzel járó sziszifuszi és jókora önfeláldozást követelő munka eredményei ugyan többnyire csekélyek, s ez nemegy­szer elkeserít, az említett két év alatt viszont sok mindent megértettem. Megismerkedtem többszáz itteni magyarral, tudom, milyen körülmé­nyek között élnek, és rájöttem, hogy most amikor - mint az az alábbiak­ból kiderül majd - munkánk első gyümölcsei kezdenek beérni, nem hagyhatjuk félbe, amit elkezdtünk azaz: nem adhatjuk fel. Április elején, szövetségünk ve­zetőségének megbízásából és a Prágai Magyar Kulturális Központ (PMKK) jóvoltából Ostravában jár­tam. Ez a látogatás elsősorban a PMKK hagyományos kulturális kapcsolatainak fenntartása érdeké­ben, másodsorban pedig az Ostra­vai Városi Könyvtár igazgatónőjének meghívására reagálva valósult meg. A könyvtár igazgatónője nagy segít­séget nyújt az ott élő magyaroknak. Egyebek mellett az is neki köszön­hető, hogy a könyvtár idegen nyelvű irodalomrészlegén a magyar köny­vek is megjelentek, illetve helyet kaptak. Ebben a kis, videóval ellátott helyiségben az Amerikabarátok Egyesülete tart hetente egyszer ta­lálkozót és - az igazgatónőnek hála - a környéken élő magyarok is bár­mikor igénybe vehetik. Sajnos, a részlegen egyelőre kevés a ma­gyar könyv (bár szövetségünk köz­pontjának jóvoltából két csomag könyvvel és egy halomnyi remitten­da-újsággal bővült a választék, s a PMKK kölcsönadott három vi­deókazettát), s ezáltal az olvasó is. Azt tartják, hogy minden kezdet nehéz: Ostravára - már ami a kör­nyéken élő magyarok „megszerve­zését" illeti - ez hatványozottan ér­vényes, mivel az ott élő magyarok többsége műszakokban dolgozik. Ostrava a munka (és még sok min­den más, de hadd ne soroljam) vá­rosa ... Az Ostrava és Poruba hatá­rán található Rio kávéházban me­sélte az egyik, a vítkovicei gépgyár­ban három műszakban dolgozó ma­gyar, hogy nem ritkán két-három héten keresztül sem találkozik a szomszédjával, aki szintén ma­gyar s egy lakótelepi ház azonos emeletén laknak. A Rio tulajdonosa egyébként szintén magyar és szíve­sen veszi, ha a környéken élő ma­gyarok a kávéházában adnak talál­kát egymásnak. Az imént említett nehézségek el­lenére, úgy tűnik, Ostravában hama­rosan megalakul szövetségünk alapszervezete. Bár egyelőre na­gyon nehéz lenne egy olyan rendez­vény megszervezése, amely vala­mennyi ott élő magyar érdeklődését felkeltené és kimozdítaná őket a kö­zönyükből, azért a beszélgetéseim során kiderült, hogy akad valami, ami mindenkit érdekel, amire min­den ott élő magyarnak szüksége lenne. Talán már ki is találták: ma­gyar könyvekre és újságokra gon­dolok. Beszélgetőpartnereim elmondták, hogy a nyolcvanas évek elejéig Ost­ravában is kapható volt egy-két ma­gyar napi-, illetve hetilap (a legna­gyobb közkedveltségnek az Új Szó és a Ludas Matyi örvendett), azóta azonban hiába keresik a hírlapáru­soknál. Arra kérek rtlindenkit, aki­nek módjában áll, hogy magyar könyvek és újságok küldésével se­gítsen az ostravai magyaroknak. A könyvek - beleértve a meseköny­veket is, hiszen mint kiderült a fiatal magyar házaspárok ezeket hiányol­ják a leginkább -, esetleg magyar meselerhezek az alábbi címre küld­hetők: Knihovna mésta Ostravy (Cizojazičná literatúra), Námestie dr. Edvarda Beneša 6., 701 00 Ostrava. A különféle csehszlovákiai (magyar) és magyarországi heti és havilapok, magazinok és évkönyvek pedig az alábbira: Rio Expresso, Balázsi János, Franklinova, 2., 703 000 Ostrava-Vítkovice. CSÉFALVAY ILDIKÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom