Új Szó, 1992. január (45. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-10 / 8. szám, péntek

5 RIPORT - INTERJÚ 1992. JANUÁR 10. FÖLDKÖZELBEN Január élejéhez képest szokatla­nul meleg van A Pozsonypüspökin lakó Kovács Pista bácsi már a szőlőt • metszi a ház előtti lugasokon. - Nem korai még? - kérdem tőle a még esedékes zimankóra gondol­va. - Nem hát, ilyentájt szoktam mindig Meg most olyan jó száraz a talaj, nem sáros. Könnyebb rajta dolgozni - magyarázza, miközben siet kaput nyitni. A lugasokon még alszanak a tő­kék, altogy a járda mellé ültetett rózsabokrok is. Bár ha még két hétig kitart az idő, feléledhetnek - tudom meg a Iák, virágok és gyümölcsök jó ismerőjétől. Pista bácsi ugyanis nagy szakember. Úgy hírlik, neki vannak a legszebb fürt szőlői, legíz­letesebb almái és a legzamatosabb bora Püspökin. A folyosó falát díszí­tő oklevelek, elismerések is bizo­nyítják ezt, bár ő maga nem dicsek­szik Inkább a tavalyi termésről be­szél. - Szépen termett a szőlő: a hat­van tökéről lett 600 liter borom. De az idén már nem lesz annyi. A kert végében néhány tőkét ki kellett vág­ni, mert az unokám garázst építtetett és az épület árnyékában már nem termett volna. A szőlőnek ugyanis fény és levegő kell, egyébként nincs értelme vele foglalkozni. Pedig szép munka a szőlőtermesztés, kertész­kedés öröme is telik benne az em­bernek, meg haszna is van belőle Csak azt sajnálom, hogy ha majd nem leszek, az unokáim ki fogják vágni a szőlőtőkéket meg a gyü­mölcsfákat. Egyiküknek sincs kedve vele foglalkozni. A portáján, amerre néz, minden az ö munkáját dicséri. Saját két kezével építette fel a házát, ö maga válogatta, telepítette a gyümölcsfá­kat, ápolgatta, gondozgatta, sebben a munkában még most, 82 évesen is örömét leli. Fáradhatatlanul kertész­kedik, barkácsol, valóságos ezermester, noha, szakmát nem ta­nulhatott. Tíz gyerek volt a család­ban,- igy éppen csak a hat elemit végezhette el, máris munkába kellett állnia. Ö azért mindig, mindenhol igyekezett valamit megtanulni, elles­ni. „Amit egyszer megtanultál, azt nem vehetik el tőled" - vallja még ma is. Pedig nem volt könnyű gye­rekkora. - Tíz éves voltam, amikor elvesz­tettük anyánkat és kaptunk egy mostohát. Egy kegyetlen mostohát. Apánk gazdálkodott, 16 hold földje volt, megtermett rajta a kenyérnek­való, de a kenyér mindig el volt előlünk zárva. A mostohaanyám úgy hajtott ki reggel a földre, hogy a ke­nyérdarabot a kezembe nyomta, ne töltsem hiába az időt az evéssel. Tizenegy évesen már teheneket őriztem, még 14 sem voltam, s már építkezésen dolgoztam Pozsony­ban. Az utolsó fillérig le kellett ad­nom a fizetésemet, a mostohám meg nagyítóval nézte, hogy nem javítottam-e ki az összeget. Vérvörös bor csordul a pohárba. Pista bácsi egy kézmozdulattal megtörli az asztalt, mielőtt letenné rá. (Azt mondja, jót tett neki a bor, de a fehéret nem ihatja Nem bírja a gyomra.) Újból emlékezik - a ke­serűség hangján mostohájára, a szomorúság hangján fiatalságára. És komolyan mérlegelve vet össze múltat és jelent. - Nehéz volt akkor is az élet Látástól vakulásig dolgoztunk, bár falun mindig könnyebb volt. A falusi ezt-azt mégis megtermelhetett, de városon mindenért pénzt kellett ad­ni S Isten ments, hogy valaki elve­szítse a munkáját! Akkor az embe­rek nem válogattak a munkában, mentek és dolgoztak ott, ahol lehe­tett. Hiszen heti 20 korona segélyből nem tudtak volna megélni, családot eltartani. Most meg aki munkanélkü­li, megkapja a fizetése nagy részét és otthon lóbálja a lábát. Tudja miért van ez? Mert a kommunista rezsim alatt teljesen leromlott a munkaer­kölcs. A munkahelyen azt csináltak, amit akartak, úgy dolgoztak, ahogy akartak - a fizetést akkor is kapták. A léhaságról, a semmittevésről nem könnyű leszokni Ezért is van a nagy munkanélküliség. Pista bácsi figyelemmel kísér minden változást, minden ese­ményt. Amit helyesnek tart, arra rá­bólint. Amit nem, azon elgondolko­dik, ö hogyan csinálná. Az aprócska öregúr keményen tud bírálni, de szavainak egy élet tapasztalata ad súlyt. - Kellett már ez a változás, mert már olyan volt a helyzet, hogy a gye­rekek az utcán zsemlével futballoz­tak; a járdán, az út mentén szalámis kenyerek hevertek eldobva. Fel kel­lett emelni az árakat, hogy az embe­rek becsülni tudják az árut. Más részről viszont ez az áremelés leg­jobban csak a szegény népet sújtja. A nagy urak, akik most is tele van­nak pénzzel, azoknak ez nem szá­mít Ugyanúgy élik világukat, mint azelőtt. Azokat kellene egy kicsit megpiszkálni, mert szerintem az ilyenek nem tisztességes úton sze­rezték a vagyonukat, nem kétkezi munkával. Kétkézi munka.. Pista bácsi szá­mára ez egyet jelent a földdel való munkával. Szántani, vetni, kapálni, betakarítani - ez az a körforgás, ami a falusi ember számára egykor az életet jelentette Most már ez is megváltozott. - A mai fiatalság már nem fog a földön dolgozni. Nem tanulta, nem látta, nem tudja hogyan kell. A gaz­dának elvették a lovait, szerszámait, a földjét - hol tanulhatták volna a gyerekei a földművelést? Mikor én fiatal voltam, még más volt a világ. szélünk, addig a két Korea között más jellegű párbeszéd folyik. Té­mája az egyesítés. Mennyiben be­folyásolná egy ilyen jellegű lépés a kemény munkával elért gazda­sági fellendülést? - Az egyesítés egy szép álomnak tűnik, főleg a koreai fiatalok között. Én viszont azt gondolom, komoly veszélyeket rejt magában. Az újra­egyesítés drága lehet, hiszen nem­csak gazdasági, hanem súlyos poli­tikai problémáknak nézhetünk elé­be. Komolyan gondolom, hogy a helyzet - sajnos - egyértelmű: nem készültünk fel az egyesítésre! • E politikai problémákban bi­zonyára szerepet játszik a két or­szág atompotenciálja is. A hírügy­nökségi jelentések szerint az Egyesült Államok befejezte atom­fegyvereinek elszállítását az ön hazájából, a KNDK képviselői vi­szont nem szívesen tárgyalnak az észak-koreai atompotenciál ellen­őrzéséről, mert azt állítólag csak békés célokra használják. - Részben igazuk van. Minden csatornát felhasználunk arra, hogy kapcsolataink javuljanak. Tudjuk, hogy északi szomszédaink gazda­sági helyzete több mint kritikus. Szükségünk van azonban arra, hogy bizonyos biztonságos helyzetből tár­Mindenki azon igyekezett, hogy leg­alább egy darabka földje legyen, még ha csak annyi is, amin a krumpli megterem. Ha már volt három-negy hold földje, egy-két lova, megtermel­te, amire szüksége volt. Én négy hold földet műveltem, míg el nem vették. Még egy traktort is eszkábál­tam magamnak hulladékvasból. Olyan jó kis traktor volt, hogy még másoknak is elmentem vele szánta­ni, fuvarozni. Most, mikor szóba ke­rült a földek visszaadása, megkér­deztem a családot mi legyen? Ve­gyük-e vissza a földet? De se a veje­imet, se az unokáimat nem érdekli, én meg már nem dolgozhatok vele A kertet is magam művelem, s ez már így lesz, amíg csak élek Pista bácsi egész életében bízott a földben és bízott Istenben. Nem tartja helyesnek, hogy a vallás csak­nem kiszorult az emberek életéből. - Hinni kell, mert hit nélkül elva­dulna az ember. Lám, mi lett az eredménye ennek a nagy vallásta­lanságnak: az erkölcstelenség. Nem lesz könnyű helyrehozni, amit elron­tott a kommunista nevelés. Ügyelni kell viszont arra, hogy az egyház ne foglalkozzon politikával és gazdál­kodással, mert az nem vezetne jóra. Emlékszem, a régi világban még a háború előtt volt itt Püspökin egy pap, Tyukosnak hívták Az még pén­zért sem tett jót az emberekkel, nemhogy kötelességből vagy szere­tetből. Még egy halottat sem teme­tett el, mig az asztalán nem látta a pénzt. Hát ezt teszi a gazdálkodás a papokkal. Pista bácsinak a kommunizmus sem igen tetszett. Mert hát milyen rendszer az, ami a néptől elveszi mindenét, kifosztja vagyonából, s te­szi mindezt a nép nevében? - Ez a mai világ egyre jobban kezd hasonlítani arra, ami a háború előtt volt. De azért mégsem lehet ugyanolyan, most már mások a kö­rülmények, s mások az emberek is. Negyven év hosszú idő Nehéz lesz újra visszaállni a régi vágányra. S főleg nem egyik napról a másikra Néhány politikusnak is le kellene végre szállnia a fellegekből, ide a földre, hogy úgy lásson, úgy gon­dolkodjon, mint az egyszerű ember. Itt, földközelben egész másképp lát­nának mindent, s talán a kisember problémáit is jobban megértenék Földközelben valahogy jobban lát az ember, nem vakítja el a lény, szemébe tud nézni szomszédiának, ismerősének A magasban szédül a fej, káprázik a szem. Aki túl ma­gasra kerül, az már le sem mer nézni, nehogy leessen. S minél ma­gasabbra kerül, annál kevésbé ké­pes megérteni azokat, akik itt lenn, földközelben élnek S. FORGON SZILVIA gyaljunk, hogy északi szomszédunk mondjon le hatalmi ambícióiról és militáns terveiről, örömmel fogad­nánk el az ottani politikai körök ígé­reteit, de a tapasztalatok mást iga­zolnak A negyven évvel ezelőtti in­vázió az egyesítés szép eszméjével és szép politikai szólamokkal kezdő­dött. Tudjuk hogy végződött. Nyug­talanul figyelem azt is, hogy a Német Demokratikus Köztársaság volt párt­és állami vezetője Kim Ir Szen kor­mányától vár menedéket. • ön a zsurnalisztika profesz­szora Szöulban. Éppen ez idö tájt készül a csehszlovák médiatör­vény és sokat vitatkozunk a de­mokratikus államokban megjele­nő sajtó szabályozásáról. Mi az ön véleménye erről? - A válasz nagyon egyszerű: a demokrácia, a szólásszabadság­gal, a véleménynyilvánítás szabad­ságával kezdődik. A demokráciában minden fz embertől, a polgártól függ. A polgár sok mindent csak a kimondott, leirt, kinyilvánított gon­dolatokon keresztül tud megérteni, és megértetni. így hát semmilyen demokrácia nem létezhet sajtósza­badság nélkül. Csehszlovákia a de­mokrácia útjára akar lépni? Ennek első kritériuma a sajtó, az újságírók szabadsága. Akkor is, ha ennek buktatói vannak. Vegyük észre: a demokráciának is vannak bukta­tói! Túl kell lépni rajtuk. DANIELA GÁLIKOVÁ LOVÁSZ ATTILA KOMENSKÝ EGYETEM VÁLTOZÁS A MAGYAR TANSZÉK ÉLÉN 1992. január 1-jei hatállyal Ja­kab Istvánt nevezték ki a Komenský Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékének vezetőjévé, miután Zalabai Zsigmond, egészségi okokra hivatkozva, lemondott. Ja­kab István hatvanhárom éveš, 1961-tôl a tanszék tanára, a mai magyar nyelv és nyelvművelés oktatója; 1970-ben szerezte meg a kandidátusi fokozatot, politikčjľ okok miatt húsz évig kellett várriia a docensi címre. Több nyelvmű­velő könyv szerzője, nevével la­punk olvasói is rendszeresen ta­lálkozhatnak, mindenekelőtt a Kis nyelvőr rovatban. - Ismerve önt, talán álmában sem gondolt arra, hogy egyszer még tan­székvezető egyetemi docens lesz. Hogyan lett mégis? - Zalabai Zsigmond az egyetlen tanszékünkön, akí a közép-nemze­dékhez tartozik Pillanatnyilag két nagyon fiatal és három olyan tanár van, akik már túlléptek a nyugdíjkor­határon. ötünk közül esett rám a vá­lasztás, szavazattöbbséggel. - Gondolom, azért voltak bizo­nyos feltételek, melyeknek meg kel­lett felelni. - Igen, a tanszéken szóba jött, és maga Zalabai Zsigmond is hangsú­lyozta, hogy lehetőleg olyan ember legyen az új vezető, akinek van tudományos és pedagógiai fokoza­ta, ismeri a tanszék belső életét, és szakmai körökben sem teljesen is­meretlen. Hát igy esett rám a vá­lasztás. Férfiasan harcoltam ellene, a kollégák és a tanszéki helyzet azonban meggyőztek arról, hogy el kell vállalnom ezt a tisztséget. -Zalabai Zsigmond nemrégiben azt nyilatkozta lapunknak, Aranyt parafrazátva, hogy a tanszéken a pénz is, a paripa is megvan a mun­kához, csak dolgozni kell. - Elödöm anyagi szempontból rendbe tette a tanszéket; a Szenei Molnár Alapítvány számláján jelen­tős összeg van. Részben ennek ré­yén is lehetővé vált, hogy vendége­lőadókat hívjon meg, ami minden­képpen hasznos, mert az új arcok­kal, új nézetekkel ismerkedhetnek meg a hallgatók. Ezt a gyakorlatot én is szeretném folytatni. Húsz évig tartó harc, huzavona után, hamaro­san elindíthatjuk a kabinetet, Zalabai Zsigmond szorgalmazása nyomán, valamint a dékán jóvoltából. Tudo­mányos kutatóhely lesz ez tanszé­künkön, ahol - csekély pedagógiai kötelezettség mellett - négy szak­ember foglalkozik majd egyebek kö­zött a csehszlovákiai magyar iroda­lom és kultúra kutatásával, a nyelv­járások és a nyelvhasználat vizsgá­latával. Új, fontos feladatot jelent ez számunkra. Szeretném ezenkívül konkrétabbá tenni a tanszék régebbi tagjainak kutatómunkáját, megte­remteni a feltételeket e munkához. Másik célom: a tanszék megfiatalítá­sa. Ez nem lesz könnyű, ugyanis a letűnt rendszer a mi végzőseinket sem ösztönözte arra, hogy tudomá­nyos fokozatokat szerezzenek, egyetemi oktatóként nem láttak ma­guk előtt perspektívát; máshol talál­tak munkát, ahol talán jobban is megfizették őket. - Friss még a döntés, frissek az érzések, melyek bizonyára önt sem kerülik el ezekben a napokban. Va­jon nincs-e köztük olyan, hogy:,, mi­ért kellett vállalnom"? - Amint már jeleztem, a helyzet kényszerített arra, hogy átvegyem a feladatot; és ha már átvettem, a legjobb tudásom szerint igyek­szem megfelelni neki. Természete­sen, a kollégákra támaszkodva, akik nagyon megígérték, hogy segíteni fognak Azt is említettem már, hogy én nem kívántam ezt a funkciót, hatvanegyben azzal a szilárd elha­tározással hagytam ott egy középis­kolai igazgatói munkakört, hogy so­ha többé nem vállalok hasonló tiszt­séget Fogadalmamat'most kényte­len voltam megszegni. -bor A szőlő is olyan, mint a gyerek. Mindegyik fajta más gondozást, más „nevelést" igényel. (Prikler László felvétele) A DEMOKRÁCIÁNAK VANNAK BUKTATÓI IS BESZÉLGETÉS CHUNG HO CHOE SZÖULI EGYETEMI TANÁRRAL Dél-Koreával évek hosszú során át nem voltak diplomáciai kapcsola­taink. Most talán érdekes lehet számunkra ez az ország: látványos gazdasági sikerei, az ún. koreai csoda eredményei rosszabbodó gazda­sági körülményeink közt minta értékűek. Erről beszélgettünk el Chung Ho Choe egyetemi tanárral, a szöuli egyetem zsurnalisztikái tanszéké­nek futurológus professzorával. - Csehszlovákia számunkra nem idegen ország. Annak ellenére, hogy évtizedekig nem voltak diplomáciai kapcsolataink, örömmel hallgattuk Dvoŕákot, Smetanát, Janáčeket, ol­vastuk Milan Kundéra disszidens író műveit. Őszintén drukkoltunk a prá­gai tavasznak és annak bukása megrendítette hazánk lakóit. Cseh­szlovákia kedvezőtlen geopolitikai helyzetben van. Hazámhoz hason­lóan évekig szenvedett két nagyha­talmi befolyás miatt. Ez nálunk a szov|et és amerikai érdekek, önök­nél a német és szovjet érdekek ütkö­zése volt. 1989 november szá­munkra is új lehetőséget teremtett és így 1990. tavaszán, amikor fel­vettük a diplomáciai kapcsolatokat, rögtön elindítottuk a gazdasági, kul­turális, politikai partnerkeresést. Megpróbáltunk közelebb kerülni Csehszlovákia népéhez. Egyébként ha van is országaink között hasonló­ság, a demokrácia fejlődése a két térségben eltérő. • Miben rejlik a különbség? - A demokrácia nem elmélet, néni elképzelés, hanem létező való­ság. A napi gyakorlatban történő érvényesítéséhez gazdasági alap kell Az ön hazája a társadalom demokratikus fejlődését és a gazda­ság transzformációját párhuzamo­san szeretné megvalósítani. Dél­Korea gazdasági fellendülése a hat­vanas évek elején indult, a demok­ráciáról ekkor még nem beszéltünk. Az első két ötéves tervidőszakban olyan dinamikus volt a fejlődés (fő­leg az iparosítás terén), hogy annak mértéke jócskán meghaladta az évi 10 százalékot. Ezt a rekordtempót azonban csak a demokrácia rovásá­ra érhettük el. A 80-as évekig kellett várni, míg elindult a politikai demok­ratizálódás folyamata. E folyamat­ban bizonyos problémáink is adód­tak. De szerintem ez csak átmeneti állapot, hiszen a piacgazdaság olyan országokban mutat prosperi­tást, ahol a társadalmi életben jóval régebbiek a demokratikus hagyo­mányok. ® Mig Csehszlovákiában a le­endő államjogi elrendezésről be-

Next

/
Oldalképek
Tartalom