Új Szó, 1992. január (45. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-24 / 20. szám, péntek

9 KULTÚRA ÚJ szói 1992. JANUÁR 24. A SZLOVÁKIAI MAGYAR OKTATÁSÜGY - NOVEMBER 17-DIKEUTÁN III. AZ ÚJ MINISZTER NEM SZERET LEVELEZNI A _ új miniszter nem szeret le­/Afc velezni. Pontosabban fo­galmazva: nem szeret válaszolni a levelekre. Egyre mégis válaszolt, mégpedig az előírás szerinti határi­dőn belül. A beadványunkban kér­tük a tárca vezetőjétől, intézkedne a Magyar Tanítók Háza visszaszolgál­tatásának, vagy inkább ellenszol­gáltatásának ügyében. Ugyanis ko­máromi közgyűlésünkön és a loson­ci képviselőtestületi ülésünkön Hor­váth Géza kollégánk, a lévai járási képviselőtestületnek és a Csehszlo­vákiai Magyar Tanítók Központi Énekkarának oszlopos tagja felve­tette a kérdést, mondván: az ének­karnak is lenne hol tartania össz­pontosításait. Nos, hosszabb-rövidebb kutatás eredményeként sikerült megtalál­nunk a Magyar Tanítók Házával kapcsolatos dokumentumokat. Né­hai kollégánk, Kőrös István, aki a jó­kai alapiskolából vonult nyugdíjba, annak idején Sidó Zoltánnak, a Cse­madok akkori elnökének átadott egy paksamétát megőrzésre. Ezt az anyagot Sidó Zoltán hiánytalanul át­adta az SZMPSZ elnökének. A cso­mag négy fontos dokumentumot tartalmazott: az MTH eredeti geo­metriai tervrajzát; egy szerzó'désmá­solatot 1939. június 29-éró'l, amelyet Kovács Alajos úr, mint a Magyar Ta­nítók Háza szövetkezetének igazga­tósági elnöke és Stalczer Lajos, mint gróf Esterházy János meghatalma­zottja írt alá; továbbá egy bírósági végzést, amely a pozsonyi népbíró­ság 1956. június 28-diki döntését tartalmazza az 1945. június 2-án nemzeti gondnokság alá helyezett tulajdonról (az MTH); s egy kivona­tot 1969-es dátummal, amely a ma­gyar pedagógusok intézményének felújítását tartalmazza. Sajnos, a restitúciós törvény csak az 1948-ban államosított javak visszaszolgáltatását szabályozza. Szakértőink ennek ellenére úgy vé­lik, hogy a görbe, s a hazai magyar­ságot kisemmiző paragrafusok a tár­ca keretein belül lehetővé teszik a kárpótlást. Valószínű — el ne kiabál­juk —, ez lesz az egyedüli oktatás­politikai sikerünk. Valamelyik regio­nális tanügyi hivataltól kapunk egy irodahelyiséget, s kiegyenlítik az ún. rezsiköltségeinket is. Azt írtuk az elején: a miniszter nem szeret levelezni, nem válaszol leveleinkre, kérvényeinkre. Kivár! Csakis a személyes találkozóinkon tesz említést beadványainkról, kér­vényeinkről. Pedig egy-két sort ille­ne válaszolnia már csak azért is, hogy évek múltával fehéren-feketén tudjuk megmutatni: íme erre és erre a kérvényünkre ezt és ezt a választ kaptuk. (Merthogy: a szó elszáll, az írás megmarad!) Valószínű, ez a módszer a szlovák kormány taktikai repertoárjából va­ló. A választ elodázni, a találkozások közötti időt nyújtani. Majdcsak bele­fárad a kérelmező, majdcsak megfe­ledkezik a kérelméről, beadványá­ról. Meg lassan itt vannak az új vá­lasztások, majd utána vállalja valaki a felelősséget. P išút miniszter úrnál 1990 de­cemberében, a Galánta mel­letti vinczeházi erdőben a politikai mozgalmak által is támogatott ún. kislépések taktikájaként elfogadott célkitűzéseink megvalósítását szor­galmaztuk. Ezt a lépést abban az időben helyesnek tartottuk. A belpo­litikai helyzet egyre inkább polarizá­lódott volta, a sovinizmus, a nacio­nalizmus fokozódó erősödése, a he­lyi önkormányzatokba történő vá­lasztások előkészületei késztettek bennünket erre A helyzetet ne élez­zük még mi is, majd megoldódnak a problémák. Főleg kormánypártunk képviselői hangoztatták ezt az el­képzélésüket, a többiek nem lelke­sedtek érte, de egyelőre elfogadták. Az egyik sarkalatos pontja ennek az elképzelésnek az volt, hogy a 22. főosztályt a miniszter vonja közvet­len irányítása alá. A lépés sikere eredményezte volna — noha ennek a főosztálynak az igazgatója nem lett volna miniszterhelyettes —, hogy a főosztály igazgatója részt ve­het a miniszter grémiumának ülése-­in, s még a hezai magyar felsőokta­tás is némiképp a hatáskörébe ke­rülhet. Ennek érdekében szerettük volna elérni a 22. főosztály személyi állományának a felfrissítését. Noha voltak bizonyos kételyeink, személy szerint én szkeptikusan viszonyul­tam a dolgokhoz. Azonban az elnök nem reprezentatív, hanem végrehaj­tó figura is, decemberben személyi kérdésekről tárgyaltunk a miniszter­rel. A miniszter írásban kérte tőlünk a személycserék indoklását. A tárgya­lásokra 1991 februárjában került (volna) sor. A minisztérium ajtajá­ban futottunk össze a miniszterrel, aki egyéb elfoglaltságára hivatkoz­va Hejný miniszterhelyetteshez irá­nyított bennünket, akivel szövetsé­günknek nagyon jó, szinte baráti kapcsolatai voltak, de az általunk kezdeményezett ügyben ő mégsem dönthetett. Ekkor már érezhettük, hogy a minisztériumnak — miután célját elérte — már nincs szüksége a pedagóguskezdeményezésekre. Talán a mi szerencsénk, hogy szö­vetségünknek nagyobb a tagsága, mint a többi kezdeményezésé együttvéve, azért még tárgyalnak velünk. Talán a miniszter termé­szetes igazságérzete is érdekünk­ben szólal meg: megérti oktatás­ügyünk specifikus helyzetét. Az más lapra tartozik, hogy több oldalról is politikai nyomásnak van kitéve. Saj­nos, meggyőződésünk, kormány­pártunk szintén keresztbe tesz. Hogy milyen indíttatásból? Félté­kenység, mindenáron sikerekre tö­rekvés, hogy legyen egy-két válasz­tójuk? Nem tudom. A későbbiekben még visszatérek ehhez a témához. Nos, a kérelmünkre, decemberi vitánkra adott válasz: nem. A szemé­lyi változásokba — ez pontosításra szorul majd — beleegyezett a tárca vezetője, mert a régi káderek még­sem dolgozhatnak egy olyan fontos osztályon, minta22-es. Sajnos, ami­től féltünk (féltem), bekövetkezett. Kováč exminiszter rotációs elképze­léseinek értelmében, meg az állan­dó támadás miatt Fodor Zoltán igaz­gató egy másik főosztály beosztottja lett. Lukács Tibor korkedvezmény­nyel nyugállományba vonult. A ma­gyar oktatásügy problémáinak meg­oldására Szamos László és Varga József maradt (a napokban ő is munkahelyet változtatott). A kérdés­re, miért nem írnak ki a megürese­dett helyre pályázatot, azt a választ kaptuk: Fodor úr létszámfeletti volt (más osztályról kapta a fizetését), te­hát nincs béralap. Lukács úr helyére pedig egy roma nemzetiségű szak­embert kellettfelvenni. De miérta mi kárunkra? (Közben Varga József he­lyére pályázatot írtak ki.) A februári tárgyalások előtt szö­vetségünk elnökeként arra kértem az SZNT alelnökét, A. Nagy László urat, fogadna pár percre. A fogadáson arra kértem, vesse be mozgalmát s személyét annak érde­kében, hogy a vinczeházi beszélge­téseink realizálódjanak. Megjegy­zem, a februári találkozón Bauer Edit és Berényi József képviselők az oktatási bizottság tagjaiként vettek részt. Amikor Tóth Károlynak, az FMK főtitkárának elpanaszoltam, hogy február 18-án lesöpörtek ben­nünket az asztalról, a következőkkel vigasztalt: nem lehet semmit tenni, ki kell várni az újabb választásokat. Sajnos, ezt nem tehettük (tehet­tem): a komáromi konferencián fel­adatot kaptunk (kaptam): a hazai magyar oktatásügy önigazgatásá­nak érdekében lépni kellett. Nem azért, mert a következő konferenci­án be kell számoljak az eredmé­nyekről, hanem azért, amiért vállal­tuk a munkát ebben a lényegében csak a tagok és a dél-szlovákiai ma­gyarság által elsősorban erkölcsileg támogatott szövetségben. Ha a tag­ság látja, hogy minden lehető és le­hetetlen utat kipróbáltunk céljaink megvalósításának érdekében, azt mondja: a vezetőség vagy az elnök az adott körülmények között nem tudta megoldani, a megvalósulás útjára juttatni célkitűzéseinket, új utakat, módszereket kell keresni! Ha nem képesek (képes) rá, új vezető­ket kell találni, akik szövetségünk hajóját a révbe juttatják! Hogy meg se próbáljuk, vagy olyan könnyen feladjuk a harcot, azt azért mégsem! Az árpilis eleji losonci kibővített képviselőtestületi ülésünkön a kislé­pések taktikáját feladtuk. Visszatér­tünk eredeti elképzeléseink és célki­tűzéseink megvalósításához, az ere­deti módszerekhez. Június 3-dika volt az a nap, ami­kor csomagtervünkben öt témával rukkoltunk ki a miniszternek. Alapo­san felkészültünk egy-egy témából. A szűkebb vezetőséget szakértői csoport kísérte a miniszterhez, vala­mint az SZNT Elnökségének tagja, Szabó Rezső, az SZNT oktatási bi­zottságának tajga, Bauer Edit. Erről a tárgyalásról, az öt témáról részle­tesen tájékoztattuk tagságunkat és a közvéleményt. Az érdekesség ked­véért megjegyzem, hogy az egyik legfontosabb téma a nemzetiségi fő­osztály megszervezése volt. A köl­csönős megegyezés értelmében egyhónapos határidőt kaptunk a fő­osztály szerkezetének, mechaniz­musának kidolgozáséra, s ígéretet, hogy augusztus végén megkapjuk a konkrét választ. Nos, augusztusból november lett, konkrét választ nem kaptunk. Decemberre tolódott el a válasz. A tárgyalások során a mi­niszteri tanácsadó folyton azt duru­zsolta a miniszter fülébe: aj MNI má takéto návrhy. B ízzunk benne, hogy mire e so­rok napvilágot látnak, akkorra megérkezik a konkrét válasz: a pozi­tív vagy negatív. PUKKAI LÁSZLÓ „SZERELMI NÉGYSZÖG" ­MA CSURKA-BEMUTATÓ KOMÁROMBAN DRÁMA NEMCSAK ÉRTELMISÉGIEKNEK „Az igazi művek saját életet élnek. Idővel olyanokká válnak mint a felnőtt gyermek, el­hagyják szüleiket és szétrajzanak a világba. Deficit című drámám komáromi bemutatóján is ezt érzem: a mű, amelyet évtizedekkel eze­lőtt hoztam a világra, eyszer csak felütötte a fe­jét a magyar kultúra egy újabb kertjében, mint a föld alól kibújó növény, amelyik szétveti ma­ga fölött a megkeményedett talajt és feltör a napfényre. A magyar kultúrának szüksége van a művek ilyen bátor jelentkezésére. A Komáro­mi Színház szépen gondozott kertje az ilyen palántáknak és legyen is az még sokáig!" — írtaCsurka István művének komáromi bemuta­tója kapcsán. A darabot az Erdélyből származó magyar rendező, Seprődi Kiss Attila viszi színre, aki­nek nevéhez fűződik az Árpád-házi Szent Mar­git színpadra állítása is. A rendezőnek nem ez az első találkozása Csurka Istvánnal, aki szép emlékei között tartja számon a Sepsiszent­györgyön — Seprődi rendezésében — látott Házmestersiratót. — Csurka hasonlóképpen nyilatkozott a bu­karesti televízió magyar adásának Döglött ak­nák bemutatójáról is —mondta a rendező. — Valószínűleg az fogta meg őt, hogy én a darab­jaiban inkább a tragédiát látom meg, mint a szí­nes, poénokat kiélező komédiát. Az a tragikus szituáció, amelyben a Csurka-hősök leiedze­nek, legjobban egý mikroszkóp alatt vizsgált spermiumhoz hasonlít, amely reménytelenül fi­cánkol, igyekszik egy elérhetetlen cél felé. Csur­ka alakjainak az élete is eleve meghatározott és adott volt a közép-kelet-európai zártságban. Ők is reménytelenül csapkodtak és ficánkoltak mindaddig, amíg a vasfüggöny létezett. — Az ön gondolkodásmódja mennyire áll közel a Csurkáéhoz? — Nagyon közel áll hozzá. Szeretem a többi darabját is, azokat, amelyekben a kor követel­ményeinek eleget téve, gondolati mélységét felszínes humor alá próbálta rejteni (aSzájhős­re és Az idő vasfogára gondolok), de belül ér­ződik az a borzalmas elkeseredés, tehetetlen­ség, átvertség, az értelmiségnek az a fajta gro­teszk, keserű látásmódja, amelynek elméleti megfogalmazását Konrád Györgytől ismerhet­jük. — Szeretném, ha néhány szóban bemutatná a darabot, hogy az olvasók kedvet kapjanak megtekintésére. — Ha felületesen olvasom, akkor ez a darab egy szimpla, a hatavanas években — a tehe­tetlen entellektüel körökben — „eldivatoso­dott" házastárscseréről szól, akik unalmuk­ban, jódolgukban orgiákat rendeztek. A darab azonban tulajdonképpen mindenről szól, csak erről nem. X, a főhős fogalmazza meg legjob­ban a lényeget: „Mivol férfi vagyok, tennem kell valamit, de a cselekvésre semmi olyan le­hetőséget nem látok, ami méltó lenne hozzám — akár az erkölcsi súlyát, akár társadalmi megítélését nézve. Ha nem tehetek semmi po­zitívat, akkor — legalábbis az erkölcsi rendhez viszonyítva — rosszat fogok csinálni". Rádöb­ben arra, hogy a lezajlott forradalmak után, a kádári „gulyás-szocializmusban", a „kvázi jó­létben", a „kvázi szabadságban" az emberek elfelejtették, hogy milyen is az igazi szabad­ság, az igazi jólét. EzértXegy kis szexuális for­radalmat akar csinálni, de sajnos számára is kiderül, hogy az ágyban nem lehet. Forrada­lmat csak ténylegesen, rendszerdöntéssel, ra­dikális változással lehet létrehozni. — Hogyan, milyen hangulatban folytak a da­rab próbái? — Annak ellenére, hogy éppen a minap ol­vastam az újságban, hogy korábban két sze­Seprődi Kiss Attila (a kép bal szélén) instruálja a színészeket: Boráros Imrét, Skronka Tibort, Házi Tányát és Cs. Tóth Erzsébetet (Nagy Teodor felvétele) replő részéről is felvetődött a kétely a darab bemutatása kapcsán, az az érzésem, hogy meg tudtam nyerni őket a csurkai gondolatnak és gondolatvilágnak, valamint annak, hogy ez nagyon aktuális darab. Elmondhatom, na­gyon jó hangulatban folytak a próbák. — Az Árpád-házi Szent Margit bemutatója e­lőtt sikert jósolt a darabnak. A jóslat bevált, hi­szen azóta is folyamatosan és nagy érdeklő­dés mellett játsszák a darabot. Ilyen derűlátó a Deficit bemutatója előtt is? — Olyan bizonyossággal, mint „Margit"-nál, nem merek jóslatokba bocsátkozni. Ez nem a produkció művészi színvonalát minősíti, hi­szen én a Deficitet remekműnek tartom. Ezzel szemben az Árpád-házi Szent Margitnak — mint drámának — rengeteg hibája van. Ott mégis biztosra mentem, mert tudtam, hogy a nézőnek érzékeny sebeit kaparjuk fel, amikor a magyar írásbeliség fontosságát hangsúlyo­zó darabot viszünk színre. Csurka István „szerelmi négyszöget" feltáró drámájának bemutatója ma este 19 órakor lesz a Jókai Színházban. X szerepében Borá­ros Imrét láthatjuk. V-t, a feleségét — vendég­ként — Házi Tánya személyesíti meg. A baráti házaspárt Z-t, illetve W-t Skronka Tibor és Cs. Tóth Erzsébet játssza. SZÉNÁSSY EDIT

Next

/
Oldalképek
Tartalom