Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1991-11-01 / 44. szám

.4 NÉPDAL ÉS A NÓTA Külön probléma - már akinek az — a népdal és a magyar nóta együtt­élése, egymás mellett való létezése. A népdal, a parasztzene, a táncház­mozgalom reneszánsza a népzene egyes hívei közt ellenséges, lenéző magatartást váltott ki a magyar nótá­val szemben. Magam is ismerek olyan egyetemi tanárt, aki még bo­rozgatás, mulatozás közben, hajnal felé sem hajlandó a magyar nótát „a szájára venni“. Ilyen szemlélet szerint távol kellene tartani magun­kat minden olyan alkotástól, amely nem népi eredetű, Schubert híres dalkölteményeitől kezdve - mond­juk - az operáig, hiszen mindez műdal , művi alkotás. A népdal kizá­rólagosságát hirdetők közül sokan elfelejtik, hogy a magyar nóta, a né­pies műdal szerzői között nem ki­sebb egyéniségeket tarthatunk szá­mon, mint Egressy Bénit, a Szózat dalköltőjét. Az is köztudott, hogy nagy költőink több verse is - noha zenei szempontból műdal - elter­jedtsége, közkedveltsége folytán szinte népdallá vált. Elég, ha itt csak Petőfi népdalszerű verseire utalunk, mint pl. a Kis lak áll a nagy Duna mentében, ~Juhászlegény, szegény juhászlegény, A virágnak megtiltani nem lehet kezdetűre, de sorolhat­nánk Arany János, Tompa Mihály, Czuczor Gergely és mások költemé­nyeit is. A magyar nóta a múlt században, a Bach-korszak éveiben a nemzeti identitástudat érzésének az erősitője volt, s talán nem járok messze az igazságtól azzal a megállapítással, hogy a kisebbségi magyarság életé­ben — természetesen a népdal mel­lett, azzal együtt - ezt a szerepet tölti be ma is. Egy időben „ideológiai alapon“ támadták a magyar nótát, mondván, hogy az az úri osztály, a dzsentri jellegzetes kultúrája. Tény, hogy sok igazság van ebben; a budapesti tévé gyakran műsorára tűzi a harmincas­negyvenes évek magyar filmjeit, s szinte egy sincs, amelyikből hiá­nyozna az „úri muri“, a magyar nóta, a cigányzene. De napjainkban már - közvéleménykutatási adatok bizonyítják - a legszélesebb népréte­gek szellemi tápláléka, értelmiségi és fizikai dolgozók közt, falun és váro­son egyaránt. Hozzá kell tennünk: az idősebb és a középnemzedék kor­osztályában, mert a fiatalok a pop-, a rockzene és különböző új zenei stílusok, egy szűkebb rétegük pedig az autentikus népdal, a táncházi mu­zsika hívei. Persze, a sok ezer magyar nóta között van silány, értéktelen is. De hiszen, mint Kodály Zoltán írja, a népdalok között sem minden ér­ték. S a komolyzene világában hány alkotás porosodik archívumok, kot­tatárak mélyén, a könnyűzenei szer­zemények közül hány sláger, tánc­dal, filmdal bizonyult tiszavirág-éle­tűnek, s csak egy kis részük vált örökzöld melódiává. Sárosi Bálint, a neves népzenekutató két héten keresztül figyelte egy budapesti étte­remben fellépő cigányzenekar műso­rát, s arra a megállapításra jutott, hogy az a repertoár, amely a zene­kar „élő műsorkészletét“ alkotja, mintegy 170 magyar nótát foglal magába, illetve ennél kevesebbet, mert a csárdásdallamok közül kb. 30 népdal is szerepelt a zenekar mű­során. Hogy a népdal és a magyar nóta nincs egymással kibékíthetetlen el­lentétben, mi sem bizonyítja jobban, mint hogy neves népdalénekeseink sem zárkóznak el a nótaénekléstől. A legjobb példa erre Béres Ferenc, a népdal ma élő talán legnevesebb „apostola“. Mi több: a világ színpa­dain vendégszereplő neves opera­énekesek sem tartják rangon aluli­nak a nótaéneklést. A NÓTA TERJESZTŐI: A CIGÁNYZENEKAROK A magyar nóta, a népies műdal terjesztésében egyedülálló szerepet Nehéz lenne eldönteni, vajon ma a magyar nóta híveinek, kedvelőinek vagy ellenfeleinek a tábora nagyobb. Egy azonban bizonyos: a különböző zenei műfajok, divatok, stílusok, áramlatok színes kavalkádjában a magyar nóta ma is él. Magyarorszá­gon híres prímások és nótaénekesek lemezei és kazettái jelennek meg tömeges példányszámban, s gyorsan el is fogynak a hanglemezboltokból. Megkülönböztetett helyet kap a rádió és a tévé műsorában is. játszottak a cigányzenekarok. Sárosi Bálint egész könyvet szentelt a ci­gányzenének és a magyar nótának. Könyvében (Cigányzene, Gondolat, Budapest, 1971) nyomon követi és bizonyítja, hogy amit a közvéle­mény és a külföld (!) „cigányzené­nek“ nevez, annak az égvilágon semmi köze sincs a cigányok zenéjé­hez, az magyar nóta, azaz népies műdal. Kialakulásáról már fentebb szó esett. Utalnunk kell még arra, hogy a cigányzenekarok műsorában jelentős helyet foglal el a verbunkos­muzsika. Közismert tény, hogy a ci­gányzenekarok repertoárja és elő­adásmódja milyen hatást gyakorolt egyik-másik klasszikus zeneszerző­re. Gondoljunk itt elsősorban Liszt rapszódiáira és Brahms Magyar tán­caira. A magyar nótát és a verbunkost (s a csárdások között nem egy nép­dalt) híres prímások által vezetett zenekarok terjesztették, a nótaszer­ző szegedi Dankó Pistától kezdve 36. Rácz Lacin keresztül Magyari Imréig, s a leghíresebb mai prímáso­kig (Lakatos Sándor, Boros Lajos, Járóka Sándor vagy Sánta Ferenc). Magyarországon a fővárosban és vi­déken minden valamirevaló étte­remben, borozóban ma is cigányze­ne szórakoztatja a vendégeket. De talán az sem mellékes, hogy a Ma­gyar Állami Népi Együttes is megtar­totta - parasztzenekara mellett- nagyzenekarát is, amely stílusában és összetételében is cigányzenekar, aztán itt van a száztagú cigányzene- kar, s az utánpótlás biztosítására a fél világot megjárt Rajkó-zenekar. S milyen ez a műfaj nemzetiségi kultúránkban? Községeinkben, vá­rosainkban gyakran rendeznek- a Tavaszi szél népdalversenytől függetlenül - nótaesteket is, dal- és táncünnepélyeinken — ahol „hivata­losan“ nem is volna helye a népda­lon, néptáncon kívül más műfajnak- gyakran feltűnnek „közönségcsa- logatónak“ magyarországi népdal­énekesek is, akik nem minden eset­ben a ,.tiszta /orras“-ból merítenek. Hazai - valóban ismert, neves- nótaénekesünk (de népdaléneke­sünk sem!!) nem nőtt fel. A különbö­ző versenyeken feltűnt tehetségek nem tudtak kibontakozni, mert nem volt, aki felkarolja, „menedzselje“ őket. Jobb esetben Magyarországra távoztak. Néhány cigányzenekarunk még akad. A műfaj kétségkívül legrangosabb hazai művelője: SZULCSÁNYI DEZSŐ Komáromi zenészdinasztia sarja, az édesapja Lakatos Sándor apjának, Lakatos Flórisnak a zenekarában volt csellós. A fiatal muzsikustehet­ség szülővárosa zeneiskolájában ta­nult Krizsán Józsefnél. Vizsgahang­versenyéről annak idején a Komáro­mi Lapok is lelkes hangú méltatás­ban számolt be. A tehetséges fiút Komárom városa a budapesti kon­zervatóriumba akarta küldeni ösz­töndíjasként, de a háborús évek vál­tozásai ezt meghiúsították. 1940-ben felutazott édesanyjával Budapestre, az Ostende Kávéházba, ahol a Raj­kó-zenekarba hirdettek próbajáté­kot. Rigó Sándor, a Rajkó-zenekar tanítója, felfigyelt a tehetséges fiúra s felvette. S nemcsak közönséges tagja volt a zenekarnak, idővel a „felálló prímás“ rangját is kivívta. Most is a levéltárcájában őrzi s nem titkolt büszkeséggel mutatja azt a fényképet, amelyen a zenekar élén áll. A fénykép a Kívánsághangver­seny című magyar zenés játékfilm egyik filmkockája alapján készült. Ezt a filmet elsősorban a második világháborúban harcoló magyar ka­tonáknak szánták. Szulcsányi Dezső a Rajkó-zenekar élén Sárdy János­sal, Rosita Seranóval, a kor egyik híres olasz sztárjával és más neves énekesekkel, színészekkel együtt szerepelt. Szulcsányi 1942-ben hazatért Ko­máromba, s itt segédprímás lett Lé­vai Dezső zenekarában, majd saját zenekart alakít, s különböző helye­ken: a Dózsa vendéglőben, a Cent- rálban, „magyar Komáromban“ is muzsikál. Közben Schmidt Viktor karnagynál tanult tovább. Aztán Csehországba megy, szerencsét pró­bálni, Kmov, Brünn után hosszabb ideig Prágában muzsikál, többek kö­zött a zsidó kabaréban. Ekkor persze már nem mindig cigányzenekarban. Táncdalt, operettet, szalonzenét ját­szik, ahogy azt a vendéglátó üzem mindenkori érdekei megkívánják. Egy ideig cirkuszi artisták kíséretét is ellátja. Az ötvenes évek elején Po­zsonyba jön, itt egy ideig Gustáv Offerman zenekarában muzsikál. 1952-53-ban a Katonai Művész- együttes népi zenekarának a tagja. Utána hét éven át a pozsonyi rádió népi zenekarának is külső tagja — itt szlovák népdalfeldolgozások vannak műsoron. Esténként étteremekben, borozókban játszik. Amikor lehető­vé válik, hogy külföldre szerződjön, az elsők között kerül a „vendégmun­kások“ közé: 1964-től Berlinben, Drezdában, 1966-tól már Nyugaton működik. Első állomáshelye Kassel, majd Hamburg, később Finnor­szág, Svájc és Hollandia következik. Azóta szinte állandóan külföldön játszik, a Slovkoncert talán egyik legjobban foglalkoztatott zenésze. Évente egy-két hónapot azért itthon is muzsikál valamelyik pozsonyi bo­rozóban, amíg az új szerződés újra külföldre szólítja. Az utóbbi évek­ben a leggyakrabban Ausztriába szerződik, innen akár naponta is ha­zajárhat. AZ ELSŐ HAZAI MA G YARNÓTA -LEMEZEK Szulcsányi Dezső akkor sem lett hűtlen a magyar nótához, amikor szlovák népzenét, szalonzenét vagy bármi egyebet játszott, bár ezen a té­ren itthon nem nagyon kényeztették el. Mégis elérte, hogy az OPUS hanglemezkiadó vállalat lemezfelvé­telt készítsen vele. ő maga kereste fel ajánlatával az OPUS-t. Szeren­cséje volt, mert ott Szarka Viktor főszerkesztő személyében olyan em­berre talált, aki értő füllel úgy ítélte meg, hogy egy ilyen lemez jó üzlet lehet az OPUS-nak is. Meg kell je­gyeznem, hogy ez a hanglemez nem „vegyes anyagot“ hanem kizárólag magyar nótát, verbunkost, csárdást tartalmaz. A címlapján ugyan csak angol szöveg található, a hátlapon viszont magyarul, szlovákul és ango­lul is olvasható a lemez tartalma. Történik mindez 1975-ben. Hazai viszonyainkra jellemző, hogy a hanglemez kiadásáról nem jelenik meg egyetlen sor sem. De a lemez gyorsan elfogy - úgy látszik, főleg külföldön. Járóka Sándor, a hires budapesti prímás például Ameriká­ban jut hozzá, a Csehszlovákiából elszármazott magyaroktól kapja ajándékba. A hanglemez sikerére jellemző, hogy az OPUS 1980-ban kiadja Szulcsányi Dezső második, 1986-ban pedig harmadik magyar- nóta-lemezét. Az első két lemezéből már neki is csak egy-egy példánya van. A harmadikkal engem is mega­jándékoz. Igényes válogatás, jó hangszerelés jellemzi az összeállí­tást, melyet Szulcsányi veje, Farkas Imre, a zenekar cimbalmosa végzett. MAGYAR NÓTA JAPÁN KAZETTÁN Amikor a pozsonyi Savoy Kávé­házban, a cigányzenészek minden­napi délelőtti gyülekezőhelyén be­szélgetünk a prímással, sok minden szóba kerül. Elsősorban legújabb fel­vétele, az a kazetta, amelyet egy Bécsben élő japán barátja, Sugi Motto adott ki. A japán zenerajongó ajánlotta fel a lehetőséget, mivel megtetszett neki Szulcsányiék mu­zsikája. A kazetta címlapja magyar, az ismertetés magyar, szlovák és német nyelvű. Pártfogója szerint Ja­pánban is nagy sikere van. Ez év január 6-án a japán tévé egy húsz­perces, Bécsben készült műsorát is közvetítette. Úgy látszik, rá is érvényes, hogy senki sem próféta a saját hazájában. Külföldön jobban ismerik. A hazai, magyar könyveket árusító könyves­boltokban vagy a Csemart üzletei­ben hiába keresnék lemezeit vagy az említett kazettát. Pedig nem hinném, hogy rossz portéka lenne. Régebben a rádió magyar szerkesztősége meg­hívta egy-egy nyilvános felvételre, ahol Béres Ferencet és Kovács Apol­lóniát kísérte, de különben nem fog­lalkoztatja. A hazai magyar adásban rendszerint magyarországi nótafel­vételek hangzanek el. Interjú, be­szélgetés hazai újságban még nem jelent meg vele. Illetve egyetlenegy: a Prágában megjelenő német Neue Prager Presse 1987. július 31-i szá­ma méltatja mesteri, virtuóz játékát. A cikk arról is beszámol, hogy a Szulcsányi-zenekar három és fél hónapig a salzburgi színház Marica grófnőjében is nagy sikerrel szere­pelt, s hogy egy Stuttgart melletti fürdőhelyen a híres színésznő, Romy Schneider is szívesen hallgatta. Szulcsányi Dezső bízik benne, hogy a közeljövőben itthon is több babér terem a számára. A múlt év decemberében a rádió magyar adása 48 perces felvételt készített vele, s állítólag hazai kazetta kiadására is van kilátás. Problémáit sem hallgatja el: mivel nincs rá módja, hogy - akár külföldön, akár itthon - a zenekar mindig teljes összetételében játsz- szon, probléma van az összetartásá­val. Gyakran brácsást is nehéz sze­reznie. örül neki, hogy családjában folytatódik a zenészdinasztia ha­gyománya, Dezső fia hegedűt tanult, s játszik ó is a zenekarban. Azt is elmondja, hogy ma is jó barátságban van Boros Lajossal, hogy Lakatos Sándor is gratulált neki Rácz Laci cisz-moll variációinak előadásához, amely a kazettán hallható. Kedveli a klasszikus mesterdarabokat is, mint pl. Boulanger orosz románcait, vagy Reményi híres hegedű-variá­cióját, a Repülj fecském-et. A hallga­tók közül kedvenc nótája az Elme­gyek az életedből kezdetű. Jellegze­tesen szép tónusú hegedűjét Alfons Vávra prágai mester készítette 1924- ben. Ez tehát a legismertebb hazai ma­gyar prímás rövid portréja. BARTÓK BÉLA A CIGÁNYZENÉRŐL Századunk legnagyobb magyar zeneszerzője, a magyar népdal leg­avatottabb gyűjtője és értője így nyi­latkozott a cigányzenéről 1931-ben: „Nagyon örvendetes dolog, hogy ná­lunk a „könnyű“ zenét legnagyobb­részt a magyar népies műzene, ez a magyar specialitás szolgáltatja. Tá­vol is áll tőlünk, hogy ennek a tö­megcikknek felszolgálóira, a cigány­zenészekre pereat-ot (= vesszen el! le vele! - K. T.) kiáltsunk. Sőt ellen­kezőleg, azt kívánjuk, tartsák meg még jó sokáig helyüket minden jazz- és sfamliostrom ellenében. “ Úgy hiszem, ma - a különböző ízlésromboló, olcsón népszerű, a népdalt és a magyar nótát egyaránt stílusában megnyomorító, lagzilaj- csis, betliduós „színvonalú“ korunk­ban - minden feltétel nélkül mér­tékadónak fogadhatjuk el Bartók Bé­la véleményét. Kulcsár Tibor \

Next

/
Oldalképek
Tartalom