Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1991-05-24 / 21. szám

Klapka György öröksége Történelmi elégtétel és megnöve­kedett nemzetiségi önbizalom érzé­se kisérte, ahogy a komáromi Klap- ka-szobor visszakerült méltó helyé­re, a város főterére. Hisz e szobor a nemzeti hagyományból táplálkozó nemzetiségi önértéktudat jelképere­jévé vált. Nem véletlenül vette célba 1945 után a nacionalista elfogultság és távolíttatta el a város mindennapi életének forgatagából. Gyanúsitgatások veszélyének te­hették ki magukat azok, akik az elmúlt évtizedekben a közvetlen köz­életi erőforrást keresték Klapka egyéniségében. Talán nem érdekte­len utalni arra, hogy amikor a hetve­nes évek végén a Madách Kiadó gondozásában megjelent Szénássy Zoltánnak Klapka Györgyről szóló ismeretterjesztő könyve, a recen­zens, Fogarassy László a pozsonyi Hét hasábjain szorgalmazta a könyv rövidített, cseh nyelvű kiadását, arra hivatkozva, hogy Klapka apai nagy­apja a morvaországi Znojmóból származott el a Bánságba, s egyik őse részt vett a Fehérhegyi csatá­ban a cseh „téli király“ oldalán. Ekkor sokan önkéntelenül is, a sorok között olvasva, úgy értelmezték ezt, mint olyan kísérletet, mely a Klapka személye iránti feszültségoldó, tole­ranciát eredményező szélesebb csehszlovákiai érdeklődés kiváltásá­ra irányul. A szlovákiai magyar közegben természetesen Klapka György sze­mélye szorosan összefonódott Ko­márommal, s azzal az elszántság­gal, mellyel a világosi fegyverletétel után még két hónapig tartotta a vá­rat. Mintha azonban a hazai magyar köztudatban csak ehhez a városhoz kötődne a dicső haditetteknek az a sorozata, amely a bánsági határőr főhadnagyot, a temesvári polgári család sarját szinte egy év leforgása alatt a tábornoki ranglétrára emelte. És vajon a Klapka-szobor újjászü­letésének ünnepi méltósága nem homályosítja-e el az életút teljessé­gét, nem tompítja-e el a pályakép emberszabású vonásainak érzéke­lését. A huszonkilenc éves honvéd- tábornok legendássá nőtt alakját idézve, a hazai köztudatban nem kap-e már-már kizárólagos szerepet a komáromi várvédő rendíthetetlen- sége? Biztosak lehetünk-e abban, hogy nem tűnik ünneprontásnak azok vélekedése, akik sorsában be- nyovszkymóricos kalandosságot is látnak? S nemcsak arra gondolva, hogy a forradalom kitörése előtt In­diában, a Lahorei királyságban akart karriert csinálni. Izgalmakkal teli él­ménykeresésben ugyanis jócskán bővelkedtek Klapkának a szabad­ságharc leverésétől az 1867-es osztrák-magyar kiegyezésig tartó emigrációs, majd a dualizmus kori hazai évei. Kézipoggyásszal és egy bőrönd irattal hagyta el - pár napos pozso­nyi tartózkodása után - az országot. Nemsokára már mint svájci üzletem­ber és kiterjedt kapcsolatokkal ren­delkező diplomata a szüntelen ké­szenlét éberségével kereste a sza­badságharc újrakezdéséhez erőt adó külső, nemzetközi támogatás megszerzésének lehetőségeit. Be­járta egész Európát. A krími háború kitörése idején Konstantinápolyba utazott, s felajánlotta szolgálatait a török kormánynak. Időközben részt vett a török nemzeti bank meg­alapításában. Az európai hatalmak közötti ellentétekhez fűzött befo­lyásszerzési remények hajszolták kockázatos külföldi fegyverszállitási és légiószervezési kísérletekbe. Egyes vélekedések szerint a tragi­komédia határát súrolta, amikor a Klapka-légió a porosz-osztrák há­ború idején betört Trencsén megye területére. De a túlzott optimizmus és a fékezhetetlen cselekvésvágy mögött kétségtelenül európai össze­függésekben és távlatokban mozgó szemlélet munkált' A Deák Ferenc-i kiegyezést elfo­gadva, francia házasságából szár­mazó gazdag hozománnyal tért ha­za. Üzleti vállalkozásokba fogott. Az Arad-Temesvár közötti vasút építé­sébe, fegyver- és vagongyár, szóda- és vegyi gyár létrehozásába fektette pénzét. Az 1873-as válság idején csődbe jutott. Ezután Egyiptomban sör- és jéggyár alapításával próbál­kozott. Az újabb orosz-török'háború idején Konstantinápolyban a török főváros és a Bagdad közötti vasút megépítésének tervével foglalko­zott, de ennek megvalósításáról tő­ke hiányában le kellett mondania. Egyre inkább eladósodott. Hetvené­vesen már azon kellett keseregnie, hogy utolsó éveit csak úgy tudná családja körében békés nyugalom­ban eltölteni, „ha hazám és bará­taim meghoznák nekem azon utolsó kis áldozatot, hogy adósságaimtól megszabadítanának. Talán megér­demeltem ezt“. Óhaja hiú ábránd maradt. A nemzeti ellenzék is érzé­ketlen maradt iránta. Sőt, ahhoz is a széles közvélemény nyomására volt szükség, hogy méltó tiszteleta­dással, a nemzet halottjaként a Bel­városi templomban ravatalozzák fel és a Kerepesi temetőben helyezzék örök nyugalomra. A menetben ott haladt a harcok másik egykori fősze­replője, Görgey Artúr is. Klapka sor­sának végkifejlete könnyen válthatta ki az utókor hálátlanságát, erkölcsi értékeinek megingását kárhoztató közhelyes kifakadásokat. Az okok azonban alighanem mélyebbre nyúl­nak és szövevényesek. A dualizmus három évtizede alatt hihetetlen gyorsasággal korszakok torlódtak egymásra. A szabadverse- nyes kapitalizmus által kínált, úgymond, korlátlan lehetőségek csábereje vegyült a gazdasági és a politikai hatalom koncentrációjából adódó kiszolgáltatottsággal, a kö­zéprétegeket elbizonytalanitó alkal­mazkodási kényszerrel. S felvetődik a kérdés: vajon ma a rendszerváltás körülményei között nem mutatkoz- nak-e a bizonytalanság jelei. A törté­nelmi vargabetűk és zsákutcák után felhalmozódó problémák megoldása útkeresést kíván. Radikális kísérle­tek és létbizonytalansági félelmek egyaránt táptalajra lelnek. S közben a kockázatvállalást éppúgy érheti a kalandorság vádja, mint ahogy a helyezkedés és gátlástalanság is megbújhat üres szólampufogtatás- sal a nemes eszmék és jeles törté­nelmi példák mögött. Talán Klapkának a nemzetiségi kérdésben játszott szerepe tükrözi leginkább, hogy a polgári átalakulás­nak az a folyamata, amelynek az 1848—49-es forradalom adott kibon­takozási lendületet, még messze van az eszmények valóra váltásától. A befejezetlenség, a lezáratlanság tudatosítása láthatóbbá és megfog- hatóbbá teszi - a klapkai életút tük­rében - a történelmi Magyarország nemzeteinek kapcsolatát ma is ter­helő feszültséggócokat, azok keze­lésének ellentmondásait, akadályait és járható útjait. Ebben a megközelítésben ma már ugyancsak leegyszerűsítésként hat, ha szlovák-magyar viszonylat­ban csak arra hivatkozunk, hogy Klapka is azok között volt, akik 1849 tavaszán felismerték a közép-euró­pai nemzetek egymásrautaltságá­nak fontosságát. A szlovákságnak nem olyan könnyű csak úgy átsiklani afelett, hogy 1848 kora őszén Klap­ka Pozsony környékéről a császári csapatokat Morvaországba szorítva szembekerülf a Stúr és Hodza által szervezett szlovák felkelőkkel. Klap­ka híve volt a Duna-konföderáció- nak. De ne feledjük, ez az elképze­lés a szlovák nemzetet nem tekintet­te teljes jogú partnernek. A fény és árnyoldal akár innen, akár onnan történő kiemelése vagy elhomályo- sítása tehát nem sokra vezet, főként Klapkának az osztrák-magyar kie­gyezés után tanúsított állásfoglalá­sával kapcsolatban. Hazakerülve ugyanis Deák Fe­renc pártjának színeiben Trencsén megyei mandátumokkal került be a parlamentbe. A Pesten megjelenő Krajina című korabeli szlovák nyelvű kormánypárti lap ismertette az llla- ván tartott képviselőjelölti beszédét, melyből kitűnik, hogy törvény előtti jogegyenlőséget követelt nemre, faj­ra, nyelvre, felekezetre való tekintet nélkül, és síkraszállt a népoktatás valamennyi nemzetiséget egyforma mértékben megillető jogának bizto­sításáért. Mindemellett az Eötvös- Deák-féle nemzetiségi törvény élet­be lépését megelőzően tett hitet. Napjainkban tanúi lehetünk olyan törekvéseknek, amelyek svájci mér­cével minősíthető liberális értékeket tulajdonítanak e törvénynek. Igaz, elment a liberális törvényhozási le­hetőségek lehetséges szélső hatá­ráig. A hibát a fenti vélekedések szerint abban kell keresni, hogy a törvény a gyakorlatban nem érvé­nyesült. Tényleg ilyen könnyen meg­magyarázható lenne a nemzetiségi ellentétek kiküszöbölésének elaka­dása? S így az uralkodó nemzetek politikájának gőgjében és az aláve­tett nemzetek képviselőinek telhetet- lenségében keresendő a tulajdon­képpeni ok? Vajon nem arról volt-e szó, hogy az egyénhez kötött sza­badságjogok eleve nem párosulhat­tak reális esélyegyenlőséggel, mert a polgárosodás adott szintjén az egyén csak a saját nemzeti-etnikai közössége által követelt kollektív jo­gok birtokában érezhette az egyen­lőséget. E probléma itt él a mában. Heves viták tárgya a hazai közéletben az egyéni és a kollektív jogok értelme­zése. A polgári fejlődés nem ért el oda Kelet-Európábán, hogy az egyéni szabadságjogok önmaguk­ban lehetővé tennék a teljes társa­dalmi érvényesülést. Úgy tűnik, hogy csak a liberális jogalkotással tulajdonképpen szemben álló kollek­tív jogok megléte vihet közelebb a többség és kisebbség tagjainak esélyegyenlőségéhez. A liberális el­vek érvényesülése a polgárosodás kiteljesedését, a civil társadalom kié­pülését és ezzel együtt a kölcsönös megértést igénylő folyamat. Aligha­nem erre figyelmeztet a Klapka György életútjától kibomló tanulság is. Magabiztosságot sugároz a Ko­márom főterére került Klapka-szo- tór, melynek sorsában mintha csak tovább folytatódott volna Klapka éle­tének fordulatos kalandossága. Va­jon képesek leszünk-e arra, hogy erőt adó tartása ne váljék közösségi bálvánnyá? Tudunk-e erőt meríteni abból, hogy alakjának példaadása nem a hősi pátoszból, hanem a tör­ténelemmel és a jelennel szembesü­lő tanulságkeresésből fakad. Mert Klapka György életútja olyan tükör, mely újkori történelmünk kristályoso­dásában láttatja mai önmagunkat. Kiss József A művész ma nagy talány előtt áll Ladislav tazky (1929) szlovák író, a Szlovák Írók Társaságának tisztelet­beli elnöke, akinek műveit 1968 után betiltották és a konszolidáció éveiben sokáig nem publikálhatott, egymás után adja ki köteteit. A Kvéty című prágai képeslapnak terjedelmes nyilat­kozatot adott, amelyben főleg a cseh­szlovák viszonnyal foglalkozott. Utol­só válaszában elmondta, mit vár a piac- gazdaságtól. Ebből idézzük nyílt gon­dolatait. „Semmi korszakalkotó dolgot nem várok. Ma is hasznos változásokat re­mélek, és soha sem akartam jobban megmaradni annak, ami vagyok, mint november 17-e után. A programsze­rűen (sőt néha erőszakosan, mint egykor a kollektivizáció idején) beve­zetésre kerülő magántulajdont és piac- gazdaságot ismerem a múltból. Nekem, az én családomnak, a szerényen élő, nehezen dolgozó millióknak nem nyúj­totta azt, amit ma ígérnek. Amit beve­zetünk, nem szabad, hogy farkastörvé­nyek legyenek, farkasfogakkal. Nem szabad meggyűlöltetni mindent, ami volt. Hiszen nálunk nem csupa ostoba és gazember ténykedett, a társadalom­ban léteztek jelentős, igen, európai színvonalú kulturális és tudományos kapacitások. Távolítsuk el a roszszat, a jót azonban hagyjuk meg. Ellenzem a milliós munkanélküliséget, azt, hogy milliók tengődjenek a minimális élet­színvonal alatt. Bevezetjük a kapitaliz­must? Rendben van. De legyen az modem, erős szociális vívmányokkal, amelyik nem merészel antiszociális po­litikát folytatni. A művész ma nagy talány előtt áll. Mit tegyen? A nemzet, az emberek, a politikusok bölcs, politikus és poeti- kus, a nemzet lelkiismeretét tükröző szavakat várnak az íróktól. De az író­nak saját magával is problémái vannak. Fennmarad, vagy nem marad? Ő lé­nyegében mindig maszek. A valóság­ban napszámos, aki mindig a kiadótól és természetesen az olvasótól függ. Időnként kibuggyant belőle valamilyen örök igazság. Valaki valahol visszaél a nevével, amelyik napról napra veszít értékéből, ragyogásából és mindig ké­tes dicsőségéből. Aztán rádöbben. hogy a létfenntartáshoz pénzre van szüksége. Toporzékol, amikor a kiadó mély tisztelettel, de határozottan eluta­sítja kéziratát. A piac rákényszeríti, hogy valamit tegyen, valamiben meg­kapaszkodjon, s ne legyen olyan éhen­kórász, mint az író. Azonban azok az írók, akik nem vonakodnak kinyilvání­tani nemzeti öntudatukat és nem mene­külnek el a forradalmi változásokért viselt felelősség elől, a forradalom utá­ni kulturális (kultúrálatlan) káosz elől állandóan párbeszédet folytatnak pol­gártársaikkal és állást foglalnak, újra megégetik az ujjúkat. De milyen író az, aki nem égeti meg az ujját?“ 750 schillinges könyv Gyönyörű mű látott napvilágot Ausztriában 25 éves szorgalmas munka eredményeként. A 48 térképet tartal­mazó „Duna-menti országok térképe“ hihetetlenül drága csemege még könytáraknak is, mivel az ára 7200 schilling (lakattal zárható kazettája kü­lön 700 schilling). Számunkra érdekes és nagyon hasznos lenne a térképekhez tartozó 750 schillingbe kerülő névmu­tató. Ez a tudományos alapossággal összeállított mű tartalmazza a mai hi­vatalos földrajzi neveket, a megelőző neveket, a Duna-menti orszá­gok nyelvein, sőt angolul, franciául és oroszul is. A regiszterben szerepelnek a fontosabb települések, hegységek, fo­lyók, tavak, sót még a jelentősebb műszaki berendezések is (erőművek, repülőterek, csővezetékek stb.) elneve­zései Csehszlovákiában, Magyarorszá­gon, Jugoszláviában, Albániában, Bul­gáriában, Romániában, Ausztriában, Németországban, Lengyelországban, a Szovjetunióban, Törökországban, Görögországban és Olaszország egy részén. Ha már ezt a kitűnő és hasznos munkát nem tudjuk megvásárolni, leg­alább abban reménykedünk, hogy va­lamelyik magyar könyvkiadó ezt a névmutatót megjelenteti olyan olcsó kiadásban, hogy bárki hozzájuthat. Azt hiszem, hogy a mű igen jó szolgálatot tehet rendszeresen fellobbanó helység­névvitákban is. Meggyőző érv azok­nak, akik azt hirdetik, hogy minden népnek joga van a saját nyelvén hasz­nálni az évszázadokkal ezelőtt kiala­kult neveket. (szűcs) WM'lttHUiiti:

Next

/
Oldalképek
Tartalom