Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1991-05-17 / 20. szám

AZ OLIMPIAI BAJNOK MAGYAR ARANYCSAPAT. BALRÓL A HARMADIK CZIBOR ZOLTÁN. (Archív-felvétel) Egy szőke a ,,plávik“ közül Proszinecski eszmei értéke: 18 millió dollár Komáromban a megadott tömbnél megállunk. Valahol itt kell laknia. Végigjárjuk a lépcsőházakat. Sehol a keresett, ismert név az ajtókon. A lépcsőház második emeletén viszont feliratra bukkanunk: „A heti takarítóügyeletes a Czibor család. “ Ennek alapján egy kétszobás lakótelepi lakásban találunk rá. Ő nyit ajtót. Meglepő: ismeretlenül is határtalan szeretettel fogad bennünket. Mire észbe kapunk, már kezében a kávéfőző. ■ Könnyű volt megválni Spa­nyolországtól?- Nehéz erre felelni. A változásig ugye erre gondolni sem lehetett. Aztán végül is sok mindent meg­szoktam ott is, például az ötszobás barcelonai lakásomat. Mégis azon vettem észre magam, hogy mind gyakrabban járok haza. Például ta­valy márciusban huzamosabb ideig Magyarországra jöttem. Véglegesen szeptember óta vagyok itthon. ■ Márciusban előkészítette a végleges hazatérést.- Egyrészt. De sokkal szomorúbb okai is voltak ittlétemnek. Meghalt a feleségem édesapja. Valamikor ő is focista volt Győrben. Bertának hívták. De ez még nem volt elég. Két hónap leforgása alatt itt hagyott két bátyám, majd rá másfél hónapra az unokahúgom. ■ Borzasztó.- Sajnos. Pedig esküvőre meny­nyivel szívesebben járnék! Milyen kár, hogy erre sokkal kevesebb al­kalmam nyílik! Pedig a feleségemet is ott ismertem meg még 1983-ban. ■ Lakodalomban?-Akkor még egy szót sem szól­tunk egymáshoz. Csak a lelkűnkben raktároztuk el egymás személyisé­gét. Aztán később többször találkoz­tunk. Kijött hozzám Spanyolország­ba, 1989-ben összeházasodtunk. Ezalatt az asztalra került kolbász, zsemle és miegymás házi finomság. ■ Úgy tudom, Győrben üzletük van.- Nem, azt nem üzemeltetjük. Ki van adva. Mi itt helyben nyitottunk egy vegyeskereskedést. ■ Megnézhetjük majd?- Hát persze. Ott találkozhattok a feleségemmel is. ■ Szabad megkérdeznem, a kedves felesége hány éves?- Sajnos, ő már elég idős. ■ Miért, mennyi?- Harminchárom éves. ■ Harminchárom?- Igen, de azért elég jól tartja magát. ■ Tudom, hogy Zoli bácsi sem túl idős még, alig múlt hatvan, de nem túl nagy a korkülönbség?- Ugyan! Nálam? Olyan egészsé­ges vagyok szerencsére, mint a makk. Pedig elszívok napi két csomag Camelt. Néha a vérnyomá­som rakoncátlankodik. Leszalad. De pár kávéval azt is rendbe tudom hozni. ■ Abban, hogy az egészséggel nincs gond, nyilván szerepet ját­szik az is, hogy sportoló volt.- Valószínűleg, bár szegény Bo- zsikék is azok voltak, aztán tes­sék... Mindenesetre sosem bántam meg, hogy a labdarúgásnak szentel­tem az életem. Ez mindenem. Bár el kell mondanom, a sport rosszabb, mint a cigányélet. Folytonos vándor­lás, hurcolkodás! Gyakran éreztem, hogy belefáradtam. Most persze már más a helyzet. Megtehetem, hogy pihenek. Nosztalgiázom, üzle- telgetek. ■ Az előbb említett bolton kívül is üzletelget?- Igen. Úgy tudom, már lehet. An­nak idején nem lehetett. Magamtól nem találhattam ki semmit. Mindent mások találtak ki. Felhevülve ránéz az előttünk gő­zölgő feketére.- Talán még ezt a kávét is a szov­jetek találták ki! Most már vége. Persze, én mindent szabályosan csinálok az üzletben is. Tulajdon­képpen nem is én csinálom, én csak segédkezem egy Kft-nek üzleteket lebonyolítani. Kapcsolataimat, nyelv­tudásomat kamatoztatom. ■ És mi lesz a kinti lakással?- Nem is tudom. Talán el kéne adni. De sajnálom is. Persze elkép­zelhető, hogy kénytelen leszek. Sze­retnék ugyanis itthon építkezni. Min­den vágyam, hogy egy olyan házban éljek, amelynek minden darabja kö­zel áll a szívemhez. Nézzen ki az én ízlésem szerint! Legyen barátságos, világos, kertes! Itt Komáromban is van még egy ingatlanom, és ha esetleg a barcelonai házat is értéke­sítem, bátran nekivághatok az épít­kezésnek. ■ És a foci?- A városi vezetőkkel együtt az a vágyam, hogy újra életre keltem Komáromban a labdarúgást. Mély szendergésben van, de nem halott még! El sem tudják képzelni, meny­nyien szeretik itt a focit! Elhatároz­tam, hogy a régi Komáromi AC-t újraalakítom. Ott gazosodik, poroso­dik a sporttelep. Semmire sem hasz­nálják. Maximum az iskolásokat ve­zényelik néha ki oda mozogni egy kicsit. Ez nagyszerű, de igen kevés! Közben a közeli üzlet felé vettünk utunkat. Már messziről látni a cég­táblát. Zöld színű. Mintha megérez­né, mit akarok kérdezni.- Szerintem most megnyeri a baj­nokságot a Fradi. De, ha nem, akkor sem leszek elkeseredve, mert csak a Honvéd előzheti meg. A másik klub, amely a szívemhez közel áll. ■ Gyakran jár ki hazai bajnoki meccsekre?- Ősszel több meccsen is voltam. Győr közel van, de néha a fővárosba is felmegyek egy-egy mérkőzésre. A bolt előtt megállunk. Alig-alig lézeng a környéken valaki. Az üzlet is üres, pedig jól felszerelt, divatos, kulturált. ■ Jól megy az üzlet?- Egyelőre nincs nagy forgalom. Még csak nemrégen indítottuk be. A kilátások nem rosszak. Szemben ugyanis egy volt szovjet laktanya áll. A kiürült épülettömbe, úgy hírlik, la­kásokat adnak ki. Megélénkül majd itt az élet! A környéken pedig alig- alig van bolt. Megismerkedtünk közben a sző­ke, csinos feleséggel is.-Ö a tulajdonos - jegyzi meg Czibor. - Saját elképzelése, ízlése alapján vezeti a boltot. Ügyesen csi­nálja. Sétálunk visszafelé, az örökifjú Czibor egyre lelkesebben, vehe­mensebben magyaráz, majd csak úgy kiböki, szinte kiabálja:- Ha tudnátok, milyen, de milyen boldog vagyok! Azt csak az értheti, aki három évtized után végre haza­talált! Aztán elhalkulva mutat az egyik utca felé:- Ezen az úton lehet a temetőbe eljutni. Gyakran kijárok szeretteim­hez. Nekem a temető és a templom a nyugalom. Ja, és ez a csodálatos, magyar vidéki csöndesség. Sport plusz Foci Az európai futballisták árlistá­jának első helyén a jugoszláv Robert Proszinecski, a Crvena Zvezda Beográd játékosa áll: eszmei értéke 18 millió dollár! Nagy érdeme van abban, hogy csapata szenzációs győzelmet aratott Münchenben a Bayern ellen és bejutott a BEK-döntőbe. Ki is ez a szőke labdarúgó? A zágrábi Vjesnik című lap 1972 óta minden esztendőben anké- tot rendez az év játékosának címéért. Tavaly Robert Proszi­necski lett az első, megelőzve a gólkirály Pancsevet és Drágán Sztojkovicsot. Proszinecski a szavazás legfiatalabb győzte­se; és ez kivételes tehetségéről tanúskodik. Rövid, ám annál szí­nesebb és sikeresebb karrier áll mögötte. Jugoszláv vendégmunkás gyerekeként született 1969. ja­nuár 12-én a németországi Schwenningenben és a Stutt­garter Kicker kölyökcsapatában kezdett futballozni. Szülei ké­sőbb visszatértek hazájukba, Robert a Dinamo Zágráb játéko­sa lett. A juniorok közül csakha­mar a „nagyok“ közé került, ám nem nyerte el a Dinamo akkori edzőjének tetszését, ráadásul a mester eléggé lekezelően nyi­latkozott tehetségéről. Több se kellett Robert apjának, azonnal a Crvena Zvezdába vitte. Pro­szinecski rövid időn belül gyöke­ret vert a leggazdagabb jugosz­láv klubcsapatban, Sztojkovics mellett az együttes meghatáro­zó egyéniségévé nőtte ki magát. Kitünően kezeli a labdát, kivá­ló a rúgótechnikája, rendkívül mozgékony, nem okoz neki gondot egy-két ellenfél átját­szása, lehetetlen helyzetekből is képes gólokat lőni. Sztojko­vics távozása után (Marseille) a Crvena Zvezda egyeduralko­dó játékmestere. Figyelemre méltóak sikerei a korosztá­lyos válogatottakban. A 20 éven aluliak világbajnokságán (1987), ahol Jugoszlávia arany­érmes lett, a torna legjobb­jának nyilvánították, tavaly nagymértékben járult hozzá, hogy a „plávik“ (kékek) 21 éven aluli csapata ezüstérmet nyert és most egyre jobban bejátssza magát Tvica Oszim edző A-válogatottjába. Apja után horvát nemzetisé­gű, de az új horvát válogatott összeállítóinak nem szerzett sok örömet. Az önállóságra törekvő horvátok karmesternek szemel­ték ki, azonban azok után, hogy nem fogadta el a meghívást a Románia elleni barátságos merkózesre, kegyvesztett lett: „Köszönjük, Robi, többször nem hívunk...“ - hangoztatják Zágrábból. „Unom már, hogy állandóan felhánytorgatják klubcserémet, hogy apám akaratának engedelmeskedve elhagytam Zágrábot. Egyszer már megmondtam: csak a ju­goszláv válogatottban fogok futballozni“ - védekezett Ro­bert. A „plávik“ legjobb labdarú­góját elismeri egész Európa, az egész világ. Lépten-nyomon hallhat olyan szavakat, hogy zseni, élő legenda. Hogyan tud­ja mindezt „megemészteni“? Nem száll fejébe a dicsőség? „Beismerem, néha egy kicsit megszédülök. Azt gondolom azonban, legjobbakat még mindig úgy hívják, hogy Van Basten, Gullit, Maradona, Matthäus. És új csillagok kez­denek ragyogni: Baggio, Schillaci, Cannigia... Nem na­gyon törődöm azzal, hogy öt, tíz vagy tizennyolc millióra ér­tékelnek. Bár hízelgő...“ Legújabb Mercedesszel szá­guldozik, állítólag Berlusconitól, az AC Milan elnökétől kapta. Proszinecski válasza: „A Reál­tól kaptam a gumiabroncso­kat, a Bayerntöl a rádióan­tennát, az Atletico Madritól a visszapillantó tükröt, a Crve­na Zvezdától a vezérlő láncot. A többit a Milántól...“ „Csu­pán“ ennyi klub érdeklődik irán­ta. Még két esztendeig otthon akar futballozni (vár rá a katonai szolgálat), aztán irány a nagyvi­lág. Ajánlata van bőven. Bárhol is fog játszani, bizonyára még sokszor megcsodálhatjuk látvá­nyos futballozását. Legközelebb talán már május 29-én. Ekkor rendezik a Marseille-Crvena Zvezda BEK-döntőt. /T ./ v 4 Kiadja az Apollopress Kiadóvállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztői titkárság ; 532-20 és 210/4456. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit: ® 210/4460 és Miklósi Péter: > 210/4453. A Vasárnapot szerkeszti: Szűcs Béla és Zsilka László * 210/4454. Grafikai szerkesztő: Ferenczy Rudolf « 210/4450. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanoviéova 25., 8. emelet. Telefonközpont 210/9, szerkesztőségi titkárság: ® 550-18, sportrovat: ® 506-39, gazdasági ügyek: ® 210/4425 és 4426. Távíró: 92308. HÉTVÉGI MAGAZIN Tele,ax: 505 29. Adminisztráció: Apollopress Kiadóvállalat 819 02 Bratislava, Martanoviéova 25, S 586-07. Fényszedéssel készül a Danubiaprint, n. v., 02-es üzemében 815 80 Bratislava, Martanoviéova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 18 Bratislava, Ventúrska 5. .* 335-091. Szerkesztőséül hirdetésfelvétel közületeknek: 210/4455. Terjeszti Index 48097 a Postai Hírlapszolgálat és a Mediaprint - KAPA. Előfizethető minden postán és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS, Ustredná expedícia a dovoz tlaée, 813 81 Bratislava, Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom