Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-11 / 2. szám

A szánkót apa húzza, és a szánkón pokrócokba takargatva Danika ül. Az utat bámulja és a ragyogó, de mele­get nem adó napot. A hó is vakítóan csillog, alig lehet ráte­kinteni, ennek ellenére Danika kitartóan nézi. Dini, Dani, Dániel. Sokféle­képpen becézik és mindenki másként, mert ő még egészen kicsi. Annyira kicsi, hogy még nem is tud minden hangot kiejte­ni. Iskolába se jár, csak a szov- hoz óvodájába. Helyesebben mondva oda is szánkón hordják. Hétfőn elviszik egész hétre, és szombaton ismét hazahozzák. Ma csak azért hozta haza az apja, mert megérkezik az újév. Végre! Már látja is a szülői ház tornácát. Danika szíve egyre he­vesebben dobog. Rögtön anyut is meglátja. De előbb le kell söpörni a nemezcsizmácskáról a havat. Egy, kettő - így ni! Jaj, de erélyeseket dobbant Dani új csizmájával! Elérni még csak elé­ri a kilincset, de az ajtó nem nyílik ki.- Ó, te, padláb! - nevetett apu és lenyomta a kilincset. Danika előtt pedig ott áll az anyja. — Anyu! Anyu! - kiáltotta, s már-már elsírta magát: mert hát annyira örült a találko­zásnak. Az anya pedig azonnal letette a törlőruhát, mellyel az edényt törölgette, és úgy ölelgette Dani­kát, hogy testének valamely por- cikája hangosan roppant. Aztán még sokáig szorította magához fiacskáját. Nagyon jó otthon. A futósző­nyeg feszesen simul a fehérre sikált padlóhoz, a macska nyu­godtan szunyókálj Mencsait elő­renyújtja, nyújtózkodik, majd mindenről megfeledkezve to­vább alszik. Anya jó függönyö­ket tett az ablakokra, a tűz pat­togva dobog a kályhában, Dani­ka pedig püspökkenyeret maj­szol a kályha mellett. Aztán föl­ébreszti Cirmos cicát, aki azon­nal lábához dörgölődzik és ví­gan dorombol. Apu újságot ol­vas, anyu vasal, s időnként fi­gyelmesen hallgatja, amit apu mond. Valamit a farmról és a koncentrátumokról beszélnek.- Danika, hallod, apádat már megint szidják — mondta az anyja, mire a kisfiú odament ap­jához és komoly képpel kijelen­tette:- Apu, nem szabad a nadrág­ba csinálni!- Te, te hát apádat nem azért szidják! Danika kihúzott egy ládát a fiókos szekrény alól, amely tele volt játékokkal. Ott találta a félszemű medvebocsot, az üzemképtelen tűzoltóautót. A brekegő béka még működik, de Dani legutóbb felhúzókulcsát beleejtette a hasadékba. VASZIUJ BELOV — Apu, vedd ki a kulcsot. — Danika, gyere ide, ne za­vard aput - mondja anyu. Dani anyjához szalad, és azonnal meg is égeti ujját a vasaló. Nagyon fáj és nagyon szeretett volna böm­bölni. — Tudod mit, most hozok ne­ked karácsonyfát a fáskamrából — mondta az anya. — Szeretnél egy szép karácsonyfát? Természetesen Dani szeretett volna. Anyu vállára terítette a kabátját, kendőt sem kötött. Kiment'a pitvarba és kisvártatva egy kis karácsonyfával tért vissza. — Milyen gyönyörű! - lelken­dezett Dani. A fa alig volt nagyobb, mint a kisfiú, de elhozta az erdő és a tél illatát. Dani megfogta az egyik ágát. Szúr! Fél lábon kez­dett ugrálni a fa körül. Anya a fácska tövét nagyanyó régi kötött kabátjába csavarta, úgy ál­lította vödörbe. A fa egyenesen állt, nem düledezett sem jobbra, sem balra. Anya a szekrényből előhalászott egy dobozt, amelybe tavaly elrejtette a kará­csonyfadíszeket. Daninak még a lélegzete is elakadt, amikor meglátta a csodálatos gömböket. Egész évben a dobozban pihen­tek és semmi baj sem érte őket. Minden megvan: a tarka galléros kakas, a zsinóron lógó róka, a gyöngyök. Minden. Anya löldíszítette a fát és a dí­vány mellé állította a kisszobá- ban. Danikának ekkor hiányér­zete támadt. Játékait a ládába rakta, és megindult a nagyszoba felé.- Hát, te, mit csinálsz, Dani­ka? - kérdezte az anyja.- Ebédelni megyek. Az anya megölelte kisfiát, és boldogan nevetett, majd a Vol­gáról énekelt. A kályhában alig pislákolt a tűz, a Cirmos ismét aludni tért, de az *újév még sem érkezett meg. Danika friss levegőre kí­vánkozott. Anyja .felöltöztette és kivitte az udvarra.- Danika, vigyázz magadra! Ne menj ki a kiskapun - mondta az anyja, és sietve leszedte a kö­télről a ruhaneműt, besietett a házba. Óh, de sok hó van az utcán! Lassan este lesz, a nap lenyugo­dott, csak a hó világít. A nagy fehérséget megszabdalják a ka­pukhoz vezető sötét gyalogutak. Bizonyára a nemezcsizmáktól sötétedtek meg. Minden ké­ményből fehér füst gomolyog. A hangszórókból áramló hang a kemény fagyra figyelmeztet. A hegyoldalon a gyerekek még síelnek. Borisz is köztük van.- Dani, gyere ide! — kiáltja. Danikának azonban nem sza­bad oda mennie. így Borisz ment Danihoz, és Danika megcsodál­hatta Borisz igazi síléceit.- Dani, te mi leszel, ha nagy leszel? - kérdezte Borisz.- Apuka. Hát te? A síbotra támaszkodó Borisz hosszan nézett az égbolton lévő távoli vörös foltra és hamiskásan mozgatta szemöldökét.- Dani, én hamarosan holdkó­ros leszek - súgta. Holdkóros szeretnék lenni. Köteleken és háztetőkön fogok járni. Minden holdkóros tud háztetőkön járni. A nagyanyám azt mondja, ha úgy alszik az ember, hogy rávi­lágít a telehold, holdkóros lesz. Azért tett elsötétítő függönyöket az ablakokra. Dani nagy érdeklődéssel hall­gatta ezt a beszédet.- ... a háztetőkön akarok sé­tálgatni. Egyszer már majdnem sikerült holdfényben aludnom, de elaludtam. Ma azonban résen leszek, virrasztani fogok és elhú­zom a függönyt, hogy a hold egyenesen rám világítson, úgy fogok elaludni.- Nyáron az én nagyanyám is eljön hozzánk — mondta Danika. - Az én nagyanyám az anyukám anyja. Ha megnövök, veszek ne­ki felhúzható papucsot. Nagy­anyám nagyon kövér, ezért ne­hezen mozognak a lábai.- Felhúzható papucsot? - kér­dezte Borisz. Ölyat nem is árulnak. Hol akarsz olyasmit venni?- A vészedében.- Áruházban, te, nem a vésze­dében -javította ki Borisz a kis­fiút.- Az áruházban - ismételte Danika, mint a visszhang. Anya jelent meg, gyöngéden kaijára vette Danit és bevitte. Borisz is hazaindult. A település fölött egy zöldesfényű csillag ra­gyogott, a távolban valahol az irodaházaknál felbúgott egy au­tó, a házakban kigyúltak az újé­vi fények. Danika elalvás előtt nagyanyjára gondolt, a felhúz­ható brekegő békára és Boriszra, aki a háztetőkön akar sétálgatni.- Anyu, én is holdkóros le­szek?- Igen, az leszel. De most aludj, kedvesem. Danika boldogan aludt el, mellette ült a díványon anyja és mesélt neki a ^ajdkakasról meg a rókáról. Később hirtelen összerezzent álmában. Összerezzent a végte­len éjszakai csendtől, fölébredt, kinyitotta szemét.- Anyu — szólortgatta anyját reménykedve. A szobában nyomasztó csend honolt, senki sem válaszolt hívá­sára.- Anyu! - kiáltotta Danika sírós hangon és rémülten leug­rott a díványról. De most sem válaszolt senki sem! Az ablakon át bevilágított a hold, az üvegen csillogtak a jégvirágok, a macska ide-oda járkált a sötétben, de Danika ezt már nem észlelte. Sírni kezdett, könnyeitől fuldoklott és reszke­tett, mintha a hideg rázta volna. Mennyi ideig zokogott? Le­het, hogy az új esztendő első percéig, de az is lehet, hogy nem egészen az újév érkeztéig. Végül az átélt izgalomtól elgyötörtén, elgyöngülve elaludt a vététlen ágyon. Az újévi hold megvilágí­totta négyzet az ágyról már ré­gen elkúszott a szoba sarkába, amikor künn megzörrent a ka­puzár. Anya érkezett meg. Vi­dám volt és pirosra csípte arcát a hideg. Levétette télikabáját, odalépett a díványhoz és följaj- dult. Azonnal a nagyszobába ro­hant.- Dani! Danikám, hol vagy?! Apa már ott állt a fiú mellett, aki összegömbölyödve, mint a kiscica aludt fejjel a lábrész felé az ágytakarón.- Danikám, kisfiam, hát mi történt? - Az anya óvatosan föl­emelte kisfiát. Dani ismét összerázkódott, mintha a rémes éjszakai élmény visszhangzana csöppnyi szívé­ben. Csukott szemmel szorosan anyjához bújt, és átölelte a nyakát.- Anyu, drága anyukám, meg­jöttél? Anyának bor meg hó illata volt s még valamilyen illat áradt belőle. Talán a hold illata. Danika most' megint nagyon boldog volt, ismét ragyogtak a karácsonyfa díszei és a macska gyönyörű mesét dorombolt Da­ninak. S a világ legboldogabbja újra elaludt. Alszol, Danika? Félelmeid na­gyok, de elfelejthetők, nyugta­lanságod elmúlt, anyád az ágyad szélén ül, te pedig álmodban repülsz. Repülsz, mert majd fel­nősz. Te még járhatsz a háztető­kön, szállhatsz a fellegekbe, re­pülhetsz a holdra. Egyszer talán úgy mehetsz végig a hold ezüst­karimáján, mint most az újév a nyugtalan földtekén, s a hatal-. más kék golyó távolról fog ne­ked világítani. Koday Berta fordítása m Szabó Ottó: Akkor tudod meg... Szabó Ottó: Kísértés

Next

/
Oldalképek
Tartalom