Új Szó, 1991. november (44. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-01 / 256. szám, péntek

ALÁÍRÁS-GYŰJTÉS A HALÁLBÜNTETÉS VISSZAÁLLÍTÁSÁÉRT HIDEGVÉRREL MOZAIK lÚJSZÓi A SZLOVÁK PARLAMENT KÉPVISELŐI BUDAPESTEN EGYMÁSRA VAGYUNK UTALVA A közelmúltban Magyarországon járt a Szlovák Nemzeti Tanács oktatási, tudományos, kulturális és sportbizottságának küldöttsége. Többek között a szlovák parlament képviselői látogatást tettek a kul­tuszminisztériumban, az Akadémián, a Cseh és Szlovák Kulturális Központban, jártak az Európa Könyvkiadóban valamint szlovák iskolák­ban. A delegáció tagja volt Bauer Edit (Együttélés) is, vele beszélget­tünk a látogatás céljairól és eredményeiről. - Először nyílt alkalmunk arra, hogy találkozzunk a magyar parla­ment kulturális bizottságával, így el­sősorban ismerkedtünk, kicseréltük tapasztalatainkat. Hasonló, sőt nemegyszer azonos gondokkal ta­lálkozunk, így bőven volt miről be­szélnünk. Az elvi álláspontokat és gyakorlati lépéseket illetően is sike­rült közelednünk egymáshoz. Az elvi kérdések közül elsősorban azt emlí­teném meg, hogy tárgyalópartnere­ink is elengedhetetlennek tartják kö­zös történelmi múltunk vitás kérdé­seinek tisztázását. • Már született egy megállapo­dás közös parlamenti bizottság felál­lításáról, amely kidolgozná a két parlamenti politikai állásfoglalását. - Igen, a bizottság tágjait ki ís je­lölték, de mindezidáig nem kezdték meg nehéz, ám felettéb szükséges munkájukat. Pedig az idő szorít, a gyakorlati kérdések megoldását is hátráltatja, hogy nem tudunk ezen a téren előre lépni. Ugyancsak na­gyon fontos lenne a kisebbségi tör­vény mielőbbi elfogadása. A magyar kisebbségi törvény tervezete igazán európai szinten próbálja megoldani a kérdéseket, ezért azt hiszem, mo­dellértékűvé válna. • Régiónk neuralgikus kérdése a közművelődés és az oktatás finan­szírozása. Mit tapasztalt ezen a téren? - Az átmenet problémáit szerin­tem nálunk is hasznosítható módon próbálják megoldani. Egy alapítvá­nyi rendszert dolgoztak ki. Olyan alapítványokat hoznak létre, ame­lyeket a kulturális javak privatizáció­jából származó bevétel és az állami költségvetés is megerősít. Éppen az állam részvétele a kultúra át- és megmentésében az a gyakorlati mo­mentum, amelyre nálunk is szükség lenne. • Milyen benyomásokat szerez­tek a meglátogatott szlovák isko­lákban? - Bizottságunk tagjai nagyon ag­gasztónak tartották, hogy ezekben csak néhány tantárgyat tanítanak_ szlovákul, de mint kiderült, ezt nem rendelet szabályozza, nem tan­könyv- vagy pedagógushiány okoz­za. A gyerekek nyelvtudása olyan satnya, hogy egyszerűen képtele­nek lennének szlovákul elsajátítani a tananyagot. A meglátogatott isko­lák vezetői felrótták, hogy a Matica slovenskától az utóbbi időben sem­milyen segítséget sem kapnak. Meglehetősen félresikerültnek tart­ják támogatásuk eddigi módját is. Nekik olyan segítség kell, amely az aktív nyelvhasználatra irányulna, te­hát nem elég, ha folyóiratokat, köny­veket kapnak. Hanganyagra, video­kazettákra, a szlovák tv-műsor szó­rásának megoldására, pedagógus­továbbképzésre lenne szükségük. Ugyanilyen fontos, hogy az anya­nemzet erősítse identitástudatukat, amely a fiatalabb nemzedékből már meglehetősen hiányzik. • Szóba került tanácskozásaikon a szlovákiai magyar diákok tovább tanulásának kérdése? - Közvetlenül nem, mert nem is találkoztunk azokkal, akik felelősek ezért a területért. Az ottani szlová­kok viszont felvetették a főiskolai képzéssel kapcsolatos gondjaikat. Nehezményezték, hogy a Ko­menský Egyetem szlavisztikai tan­széke az idén csak egy diákot foga­dott az eddigi három-négy helyett és a Nyitrai Pedagógiai Főiskola sem 5 KÖZÖS JÁRÁS, VAGY KÜLÖN JÁRÁSOK? (Folytatás az 1. oldalról) állítaná vissza, azaz külön járás lenne a nagykaposi és külön a királyhelmeci. - Szerintem egyik várostól, egyik régi­ótól sem szabad megvonni azt a jogot, hogy harcoljon önmagáért. Mindenestre ebben a stádiumban is szükséges az érvek, érdekek nyílt, közös megvitatása, egyeztetése, de az áskálódást elítélem - vélekedett a polgármesteri tisztségbe, a NYEE jelöltjeként megválasztott Bodnár Tibor. Horosz Árpád szerint nehéz eldönteni, hogy melyik város lenne megfelelőbb, mert a 10 600 lakosú Kapósnak kisebb a vonzáskörzete, mint a 7300 lakosú Helmecnek, viszont a gazdasági-termelé­si mérleg tekintetében fordított a helyzet. Vagyis a legfontosabb feltételeket nézve egyenrangú a két régió. - Azt hallottuk, a területrendezési vitá­ba, aláírásgyűjtésbe az itteni körzeti hiva­tal is bekapcsolódott... - Igen, valóban megfogalmaztak egy állásfoglalást, s az SZNT képviselőinek is küldött levelet a községek polgármestere­inek nálunk tartott összejövetele. Ez a le­vél azonban nem Helmec ellen szól, ha­nem kimondottan Kapós mellett - érvelt Horosz Árpád. Királyhelmecen előbb néhány járókelőt szólítottunk meg. Volt, aki azt mondta, neki mindegy, hol lesz a központ, meg az is, hogy hány járás lesz. Többségük a kö­zös járást tartaná megfelelőbbnek, erő­sebbnek, s székhelyéül Helmecet válasz­taná. Pásztor István helyi poltármester így fogalmazott: - Félek attól, hogy egyes személyek az összefüggések kellő isme­rete nélkül vagy hátsó szándék által vezé­relve olyan helyzetet akarnak előidézni, amelyet ez a vidék 1968-ban egyszer már átélt. Akkor is összeugrasztották a két várost és végül járási székhely sem ott, sem itt nem lett. A gyöngéd forradalom után újra megvolt az egység. Pontos tervet dolgoztunk ki egy új járás létreho­zására, és azt az anyagot a kaposiak és helmeciek közösen adták át a kormány­nak. Mintha erről egyesek most megfe­ledkeznének. Példaértékűnek tartom, hogy a királyhelmeci és a nagykaposi önkormányzatok szeptemberi együttes ülésén megállapodtunk abban, a közös járás megteremtésén leszünk, s a szék­hely meghatározását másodrendű kér­désként kezeljük. Mert egyik város sem fog a másik rovására fejlődni, még ha az egyik város járási székhely lesz is. Ne­künk, polgármestereknek arra kell töre­kednünk, hogy az önkormányzatok meg­erősödjenek, s a lakosok ügyei önkor­mányzati szinten intéződjenek. A járási hivataloknak főleg ellenőrző szerepet kell majd betölteniük, ügyelni a törvényesség megtartására és természetesen az állam bizonyos érdekeinek képviseletére. Bár­hol is legyen a járási székhely, azokat a hivatalokat, amelyeket lehet, meg kell osztani. Valóban butaság lenne, ha az embereknek Abaráról apró-cseprő ügyei­ket Helmecen kellene intézniük, de ugyan­olyan balgaság lenne, ha Bodrogszerda­helyról vagy Szőlőskéről Nagykaposra kellene beutazniuk. A királyhelmeci politi­kai mozgalmak kezdeményezni fogják, hogy ezeket a kérdéseket a kaposiakkal józanul megbeszéljük. Kezünkbe jutptt az Együttélés Politikai Mozgalom jiagykaposi vezetőségének nyilatkozata. Abban a közös járás javára billen a mérleg nyelve. - Meg vagyunk győződve arról, hogy az új közigazgatási elrendezés esetleges hátrányait is képes lenne ez a felismert egymásrautaltság ellensúlyozni, de a jogkörök igazságos elosztása is megoldható, ha a jószándék itt is, ott is megvan. Közös járás, vagy külön járás? Valóban megoszlanak a vélemények. Bizonyára azért, mert kétségtelen, hogy a területren­dezés nem egyszerű ügy. Annál igaz­ságosabb, minél több szempontot vesz­nek figyelembe tervezői. Mindenekelőtt a helyi érdekekből kell kiindulni. S mivel ebben az esetben vegyes lakosságú, illet­ve többségében magyarok lakta területről van szó, a nemzetiségi, illetve együttélési kérdéseket is illene már a tervezetben, az előkészítési időszakban tisztázni. Vagyis: nemcsak a hivatalok elosztására kell gon­dolni, hanem egyebek között olyan dol­gokra is, mint például arra, hogy milyen lesz a megye közigazgatásában a nem­zetiségi érdekképviselet? Avagy: bejuttat­hatják-e képviselőjelöltjeiket a parlament­be a dél-zempléni magyarok, ha a me­gyék kialakítása az említett kormánybi­zottsági javaslat szerint fog történni? GAZDAG JÓZSEF SZASZÁK GYÖRGY Nem véletlenül vettem kölcsön az is­mert amerikai szerző, Truman Capote Hidegvérrel regényének címét, melynek megfilmesített változatát bizonyára olva­sóink közül is sokan látták. Az alábbi történet két negatív hősének szörnyű tet­tei bizonyára a horror-filmek atyját, Hitschcockot is megihlették volna... A nyŕanýi építkezési vállalat 72 éves éjjeliőre kortyolt egyet teájából és zenével próbálta elűzni álmosságát. A május else­jei napból, illetve éjszakából már csak percek voltak hátra. Az idős férfi nem sejtette, hogy kívülről két szempár figyeli minden mozdulatát. Zajt hallott, felállt, kinyitotta az ajtót, de mielőtt megkérdez­hette volna: van ott valaki?, egy „vasma­rok" torkon ragadta. Az egyenruhás férfi előtt elsötétült a világ. A két bandita könnyűszerrel megkapta, amiért jött: az őr fegyverét. De nem érte be ennyivel. Egyi­kük évekkel ezelőtt a cég alkalmazottja volt. „Lehet, hogy az öreg megpillantott és esetleg felismert. Nem hagyhatjuk életben" - vélte. Az éjféli pisztolylövést senki sem hal­lotta. Az idős embert másnap reggel kol­légája találta meq vérbefaqyva. A gyilkosok fekete Tatra 613-as gép­kocsin elmenekültek a tett színhelyéről. A Prágába vezető országút mentén két fiatal lány stoppolt. A 17 éves tinédzserek boldogan helyet foglaltak a hátsó ülésen. Gyakran utaztak hasonlóképpen, ezért fel sem merült bennük, hogy naivságuk, könnyelműségük miatt egyszer tragiku­san végződhet kalandjuk. Amikor a kocsi váratlanul lefordult a főútról, kicsit meg­szeppentek, de nem mertek tiltakozni. Lišná nevű faluba érve, ki akartak szállni'. A férfiak azonban nem teljesítették kéré­süket. A Tatra hamarosan a közeli erdőbe ért. A lányok segélykiáltásait elnyelték a fák. Kilátástalan helyzetükben tettek egy reménytelen kísérletet: megpróbáltak elszaladni, de fogvatartóik par lépés után beérték őket, és ezzel megpecsételődött sorsuk. Az éjjeliőr gyilkosai ezúttal takaré­koskodtak a töltényekkel. Áldozataikat több késszúrással küldték a másvilágra. A naptár 1990 május 2-át mutatott és a két férfi számláján néhány óra leforgása alatt már három gyilkosság volt, de a szo­morú sorozatnak ezzel még távolról sem volt vége. Aznap egy prágai kiskocsmá­ban felhajtottak néhány sört, majd taxiba ültek. A szürke Zsigulit a központból az V. kerületbe irányították. § Az utasok egyike a veze­tő mellett foglalt helyet és onnan magyarázta az útvonalat. Társa némán ült mögötte. „Helyben vagyunk." A sarok mögött álljon ' meg - mutatott a férfi egy lebontásra ítélt bérházra, s miután a kocsi fékezett, udvariasan megkérdez­te: „mennyivel tartozunk?" A gépkocsive­zető ránézett a taxaméterre, de szólni már nem volt ideje. A hátul ülő utas tarkónlőtte. A gengszterek magukhoz vet­ték a taxisofőr pénztárcáját, de a várt ezresek helyett csak néhány „zöldhasút" találtak. A kesztyűtartóban sem volt érté­kes holmi, így tovább szőtték galárd ter­veiket. Néhány nap múlva a Csehszlovák Saj­tóiroda hírül adta, hogy május 10-én a strašnicei krematórium előtt több mint ezer prágai taxis gyűlt össze és kitartó dudálással búcsúztatta František Boudát, s egyben tiltakozott a növekvő bűncselek­mények ellen. (Akkor néhány hónap alatt ez már az ötödik taxisgyilkosság volt a fővárosban. Azóta az áldozatok száma kilencre emelkedett. A szerk. megj.) A fekete 613-as Prágából Pilzenbe tartott. Éjszaka volt. A főút melletti parko­lón egy zürichi rendszámú kamion vesz­tegelt. Fiatal, 25 éves angol vezetője a kabin hátsó részében az igazak álmát aludta. így a csendesen mögé parkoló fekete személyautót észre sem vette. A Camel feliratú sárga ponyvára két ár­nvék vetődött. A kamionos a gyanús zajra kezeli rugalmasan igényeiket. Hát­rányt jelent, hogy eddig még nem írták alá az idei csehszlovák-ma­gyar kulturális csereprogramot, s ez akadályozza egy seregnyi probléma megoldását. • A könyvkiadás illetékeseivel vi­szont találkoztak. - Igen, de a Madách és az Euró­pa Könyvkiadó együttműködése in­kább csak tájékoztató jelleggel ke­rült szóba. Megragadott viszont az Európa igazgatójának elképzelése, miszerint a nagy képes kiadványok, így lexikonok, enciklopédiák kiadási jogát közösen vásárolnák meg régi­ónk kiadói. Például az Emberiség krónikáját sokkal olcsóbban, egy­szerre adhatnák ki magyarul, szlo­vákul, csehül és lengyelül. • Hogyan látja az ugyancsak meglátogatott Magyar Tudományos Akadémia helyzetét? - Lényeges különbség országa­ink között, hogy Magyarországon nincs olyan értelmiség, és ezen be­lül kutatás- és tudományellenes hangulat mint nálunk. Mások az akadémiák hagyományai, az ottanit nem lehet sztálinista intézménynek tekinteni, így nem is tesznek kísérle­teket az egyes intézetek megszün­tetésére. Elhangzott, hogy tudósaink eddigi eredményes együttműködé­sét folytatni kell. • A tapaszfalatszerzés- és áta­dás. a kapcsolatfelvétel szándéká­val jártak Magyarországon. Követik majd újabb találkozók a mostanit? - Megegyeztünk abban, hogy együttműködésünk elkerülhetetlen. Országaink elsősorban Nyugat felé tekintenek, de nem szabad elhanya­golnunk kapcsolatainkat a szomszé­dos országokkal sem, hiszen sok tekintetben erősen egymásra va­gyunk utalva. A magyar testvérbi­zottságot hivatalosan is meghívták Pozsonyba, valószínű tehát, hogy rövidesen ismét találkozunk, -csi­felriadt. Felült és a gyér megvilágításban egy pisztoly csövével találta magát szem­ben. Eldörrení a lövés, és az idegen visszahanyatlott „ágyába". A hidegvérű és kegyetlen gyilkosok gyors „házkuta­tást" tartottak. Kevesellték a megtalált 200 dollárt, ezért magukhoz vették a gép­kocsivezető értékesebb személyi holmiját is, egyikük egy műanyag-játékot is zsebre vágott, amit az angol úr Hollandiában vett gyermekének. A Tatra anélkül, hogy valaki felfigyelt volna rá, folytatta útját Közben a kamion gépkocsivezetője visszanyerte eszméle­tét és megpróbált segítséget hívni. Kimá­szott a kabinból és csúszva, négykézláb próbálta megközelíteni a távolabb parkoló kamionokat. Tudta, az életéért küzd. A közeli kocsmából fény szűrődött ki, néhányan látták is, de részegnek hitték, aki valahol beverte a fejét és nem törőd­tek vele. Szerencsére egy érkező gépko­csi utasai észrevették, és kórházba szállí­tották. Az angol gépkocsivezető azóta két születésnapot ünnepel. A golyó másfél centivel jobb szeme alatt hatolt koponyá­jába és hátul a nyakszirtet érintve távo­zott. A pilzeni bűnügyi rendőrség 30 fős nyomozócsoportja éjt nappallá téve dol­gozott és rövid időn belül, már május 5-én, kézrekerítette a tetteseket, egy 40, illetve 46 éves bűnözőt, akik közkegyelem révén szabadultak előző büntetésükből. Egyikük lakásán megtalálták a kamionból eltulajdonított műanyag-játékot is, melyet a kórházban levő sofőr azonosított. Pilzenben közben aláírásokat gyűjte­nek a halálbüntetés visszaállításáért U. I. Kedden a Pilzeni Kerületi Bíróság Josef Kott pilzeni lakost négyrendbeli em­berölésért és egy emberölési kísérleten életfogytig tartó szabadságvesztéssel büntette. Hat évvel idősebb cinkosát, Mi­chal Kutíleket 25 évi szabadságvesztésre ité!té k ORDÓDY VILMOS 1991. NOVEMBER 1. ÜGETNI KEZD A SÁRGA SZAMÁR A napokban új sajtótermék került a fia­tal csehszlovákiai magyar olvasók kezé­be. A lapgazda a Diákhálózat kiadója a DH-Press, havonta kívánja a főképp diákoknak szánt kiadványt megjelentetni. Kosár Dezsővel, a Sárga Szamár főszer­kesztőjével, a lap céljairól és tematikájáról beszélgettünk. • Eléggé meghökkentő a lap címe. Kinek az ötlete volt? - Erre nehezen tudnék konkrét választ adni, de minden bizonnyal valamelyik de­rűs brünni egyetemistától származik. A cím mögött egyébként egy brünni kocs­ma - az ott tanuló magyar egyetemisták kedvenc sörözőjének a neve húzódik meg. Diáklapról lévén szó, úgy érzem, nem szükséges a bevett címekhez ra­gaszkodni. Talán szerencsétlen állat a szamár, gyakran a rossz tanulót is vele azonosítják, de ha arra gondolunk, hogy két évezreddel ezelőtt Krisztust is a hátán hordozta, rögtön komolyabb színben tűnik fel. A bibliai példánál maradva: nevében jelentheti a testet, a lelket pedig majd az írások adják. • Ha mi kihúzzuk a gyufát... - ol­vasható az első szám boritóján. Netán pórul akartok járni? - A forradalom óta ugyan sok pozití­vum történt a diákok érdekében, de in­kább csak a felismerés és az ígéretek szintjén. A cselekedetek az anyagiak, esetleg a cselekvőképesség hiánya miatt elmaradtak. Tulajdonképpen ilyen, mond­hatjuk jelszó formájában akarjuk felhívni a figyelmet arra, hogy - vagyunk. • Milyen lesz a Sárga Szamár hang­vétele? Kiknek készül? - Olyan beállítottságú közép- é.s főis­kolásoknak, egyetemistáknak, illetve olyan magukat fiatalnak érző értelmisé­gieknek, mint a szerzők. Hiszen a szerző­gárda is az emiitett rétegekből áll össze. A kiadó egyébként nem szab közvetlen irányt, a cikkek szerzői saját maguk fogják a lap képét formálni, természetesen bizo­nyos esztétikai és szerkesztői elvek be­tartásával. Fontos feladatunknak tartjuk a gondolatébresztést; röviden fogalmaz­va: a Gondolkodó embernek szánjuk a Sárga Szamarat. Reméljük, hogy a kö­zölt írások arra késztetik majd az olvasó­kat, hogy tollal a kezükben fejtsék ki nézetüket. Az első számban ilyen vitaindí­tónak szánjuk népzenei rovatunk egyik írását, amelyben a szerző cáfolja azt az állítását, miszerrnt a szlovákiai magyar­ság nem rendelkezik hangszeres népze­nével. • A népzenei rovaton kívül milyen állandó rovatokkal számolhat az ol­vasó? -A szlovákiai magyar sajtótermékek gyakorlatától eltérően tudatosan akarunk foglalkozni a környezetvédelemmel, még­pedig nem a bősi erőmű szintjén. Örül­nénk, ha az emberek általunk is közelebb kerülnének a természethez, és erősödne az úgy nevezett zöld gondolkodás. Lesz bel- és külpolitikai rovatunk is. Más meg­közelítésben szeretnénk - a havi megje­lenés csupán erre ad lehetőséget - a már megtörtént események összegzését tálal­ni. Politikai prognosztizálásra is vállalko­zunk majd. • Hogyan juthat hozzá ehhez a havi­laphoz az olvasó? - Magánterjesztés útján szeretnénk az összes főiskolás klubba és középfokú iskolába eljutni. Egy szám ára hat korona kilencven fillér lesz, ebből huszonhét szá­zalék illeti a terjesztőt. Ilyen módori is szeretnénk támogatni a vállalkozó szelle­mű diákokat. Aki a diákévein már túl van, az a kiadó címére feladott megrendelő­szelvény - ami az első számban lesz - rendelheti meg. • Üzenet az olvasónak? - Lapunk maga is üzenethordozó, ve­gyék kézbe, győződjenek meg róla. A. KIS BÉLA

Next

/
Oldalképek
Tartalom