Új Szó, 1991. augusztus (44. évfolyam, 205-229. szám)

1991-09-19 / 220. szám, csütörtök

5 KULTÚRA 1991. SZEPTEMBER 19. KONCSOL LASZLO SZÉCHÉNYI ISTVÁN POZSONYBAN i. H a grófunkat a modern Ma­gyarország kovácsának te­kintjük, akkor az utolsó rendi or­szággyűlések Pozsony városa volt a műhely, amelynek politikai üllőjén ez a mágnás az új ország szellemisé­gét és első építőelemeit kikovácsol­ta. Pozsony szolgált a nagy munka emberfogatagos műhelyéül, a város középületei, elsősorban az 1753-ban emelt Országház s a korábbi, Hosszú utcai (Úri és Lőrinckapu utcai), majd a későbbi, az 1847-re megépült Ka­pucinus téri Megyeháza, ahol tavaly a szlovák nyelvtörvényt tárgyalták, székesegyháza, főúri palotái, követ­szállásai, utcái és kávéházai, színhá­za, Vigadója, a Sétatér és a Liget, szállodái, éttemei, 1825-ben össze­szerelt hajóhídja s az ugyanakkor fölavatott vaskúti kávéház, amelyet a ligetivel (1827) egyszerre a közel­múltban romboltak le és hordtak szét, a koronázási domb közelében kialakított és 1830 óta egyre forgal­masabb gőzhajó-kikötő meg a szere­di és a nagyszombati lóvasút indóhá­za, mert pontosan az 1825-27-es országgyűlésre tisztultak le vívódó szellemű, magát szüntelenül tépő­marcangoló grófunk elképzelései és életstratégiái, de ezeket a célokat nyugat-európai, főleg angliai tapasz­talataiból és töprengéseiből s a fiatal Amerikáról hallottak és olvasottak alapján szűrte ki, s álmainak magyar fővárosa sem a még akkor is közép­korias, céhes, zárt és kirekesztő gaz­dasági-társadalmi szerkezetű, kon­zervatív és periférikus fekvésű sza­bad királyi város, Pozsony, hanem az amerikaiasan dinamikus fejlődés­nek pezsdült Pest-Buda volt. Céltu­datosan amoda, az ország földrajzi gócába szervezte mindazokat az in­tézményeket és létesítményeket, amelyek az ország polgárosult szel­lemiségét voltak hivatva szétsugá­rozni, Bécsből 1827 augusztusában nem Pozsonyba, hanem Pestre köl­tözött, frigyre Crescence-szal a bu­dai Krisztinaváros templomában lé­pett (1836. febr. 4.), s Pesten bérelt maguknak házat, a Duna partján. Pozsonytól főleg Pest-Buda felé te­kintgetett, a múlt szép, de álmos és idegen szellemű, a közeli Bécshez és az abszolút monarchiához húzó vá­rosából az izgalmas jövőt igérő, re­mek földrajzi helyzetű és fogékony megyeszékhelyére, amelynek fővá­roshoz méltó fejlődését a török 1541. augusztus 29-i bevonulása és 145 éves jelenléte akasztotta el. Po­zsony, tudjuk, akkor vált a történel­mi ország ideiglenes fővárosává és adott helyet néhány kormányzati szervnek, az országgyűléseknek s a király-, királynő- és királyné­koronázásoknak, 307 esztendőn ke­resztül. Pozsony és Széchenyi István politikai érdekfrigye a gróf hosz­szabb-rövidebb távolléteivel hu­szonhárom évig, 1825 szeptember közepétől 1848 április közepéig, az első majdnem-reformdiétától az utolsó rendi országgyűlés végéig tar­tott. Ettől fogva Pest-Buda, majd a Bécs melletti Döbling zárta falai közé a felelős magyar kormány mi­niszterévé előlépett, ám pár hónap múlva összeroppant s ápoltnak és rabnak egy osztrák elmegyógyinté­zetbe zárt magyar főurat, akit okkal tisztelhetünk Európa héroszainak sorában. N ehéz pár mondatban áttekin­tenünk Széchenyi 1825 előt­ti életútját, de mint fölkészülési és kristályosodási szakaszt megkerül­nünk lehetetlen. Atyja, Széchényi (!) Ferenc gróf, azzal tette nevét fénylő­vé, hogy 1802 őszén hatalmas könyv-, kézirat, metszet- és régi­séggyűjteményét a magyar nemzet­nek ajándékozta, így rakván le mindjárt két intézmény, nemzeti múzeumunk, illetve nemzeti könyv­és levéltárunk alapjait. Fia, István, ebbe a szellemi légkörbe született a család ötödik gyermekéül, atyja és anyja, gr. Festetich Julianna bécsi palotájában, ahol magánúton gimná­ziumi tanulmányait is végezte. Ti­zenhat évesen jelentkezett a Napó­leon ellen toborzott magyar nemesi fölkelőseregbe, minjárt huszárfőhad­nagyi rangot nyert, a győri vereség után is szolgálatban maradt, két évig Csehországban állomásozott, majd százados lett, s a „népek csatája­ként" ismert lipcsei ütközetben, amelynek monumentális emlékmű­vét, a kőtornyot bárki megmászhat­ja, fényesen kitüntette magát. Az osztrák csapatokkal Párizsig jutott el, majd útja Torino és a Szent Szö­vetséget nemző európai békekong­resszus helye, Bécs városa (1814) volt, ahol s amikor a huszonhárom éves huszárkapitány Naplóját is írni kezdte. Egyik titkos álma, hogy író lehessen, ezért rögzíti az eseménye­ket és hol elemző, hol moralizáló reflexióit németül, franciául és an­golul s csak egy-egy párszavas ma­gyar mondat beiktatásával a füzetek­be. Innen Nápolyba, majd katona­ként Milánóba, a nápolyi fölkelés elfojtását követőleg ismét Nápolyba, végül Bécsbe került. Onnan Párizs, London, ismét Párizs és Bécs lett az úticélja. 1816-ban visszarándult Londonba, majd Milánóban állomá­sozó ezredéhez tért meg, s mivel ismét szabadságot kapott, Bécsben kötött ki. Eddig a modern lótenyész­tés titkai érdekelték, ezért fordult beadvánnyal I. Ferenc császárhoz és királyhoz, s erről a kérdésről írta első (német nyelvű) cikkét, majd Itálián és néhány görög szigeten át Törökországba s az ókori Hellász kis-ázsiai partvidékére és szigetvilá­gába hajózott. Onnan Athén és Mál­ta, majd Szicília, Palermo, Nápoly, Róma és Firenze volt az útvonala, ahonnan Bécsbe érkezett. Visszatért ezredéhez Debrecenbe, a híres So­monyi ezredes (óbester) keze alá, majd Erdélyt utazta be, miközben a korábban Sopronban megismert Felsőbüki Nagy Pál („Pali") mellé olyan újabb barátot szerzett, akivel később együtt, egyazon célokért küzdött az országos politikában. (Báró Wesselényi Miklósról van szó.) Őrnagyi előléptetése kínosan elhúzódott, az udvari haditanács érezhetőleg nem kívánta a nyugtalan szellemű főrend katonai karrierjét, zászlóaljat, pláne ezredet nem mer­tek volna a republikánus és alkotmá­nyos eszmék mellett nyíltan szint valló, Voltaire-t, Rousseaut olvasó, romantikus érzületű s a maguk szempontjából teljesen kiszámítha­tatlan Széchenyire bízni. Igaz, maga sem szívesen tartózkodott ezredé­nél, ha csak lehetett, szabadságot kért, s lázasan kutatott igazi életcélja után a világban s az országban. Le­hetne katonatiszt, de a gazdálkodást is választhatná, szentelhetné az éle­tét utazásainak, kivándorolhatna Amerikába, lehetne az udvari politi­ka magas rangú szolgálója s a társa­sági élet embere, de - mint jeleztük - az írói pálya sem volna tőle idegen. Mint magyar arisztokrata, aki a bécsi udvar fénykörében cseperedett föl s a Napóleon elleni európai koalíció katonája, csataterek hőse volt, min­den nyugat-európai udvarban ottho­nosan forgolódott, a történelmi, roko­ni és érdek szőtte szálak jóvoltából is fényesen működvén földrészünk mágnásainak nemeztek fölötti, koz­mopolita kapcsolatrendszere, nyelv­tudás, kulturális és gazdasági háttér adott lévén hozzá, s grófunk jól kent kerékagyú delizsánszokon, saját csu­pa-üveg olvasásra kiválóan alkalmas utazókocsiján vagy lovai nyergében könnyedén siklott e szálak mentén udvarból udvarba, palotából palotá­ba Brassótól Münchenig, Reimsig és Londonig. U tazásait a természetes kíván­csiságon túl egy érzelmi és egy intellektuális ok is motiválta. Menekült kínzó emlékű és viszon­zatlan szerelmei közeléből, s egyre inkább érdekelni kezdték Nyugat­Európa néhány országának, főleg Angliának fejlett, nyitottabb politi­kai, társadalmi, tudományos, kultu­rális és civilizációs intézményrend­szerei, illetve állapotai. Érdeklődése eleinte alig több a magánemberénél, tárgyakat, modern használati cikke­ket hoz haza, él velük, mint utazá­sain a mai Közép-Európa turistája, még leckéket is vesz egy londoni műhelyben, angol munkásoktól, hogy egy világítógáz-fejlesztő beren­dezést, amelyet megvásárolt, ideha­za is működtetni és javítani tudjon, de közben a civilizációs szintkülönb­ség okaira is rájön, mert töpreng fölöttük, s alkotmányjogi és közgaz­daságtani tanulmányokhoz lát. Egy­re inkább utálja és gyűlöli a Szent Szövetség rendszerét, amelyet mint katonatisztnek védelmeznie kell, őr­jöng a cenzúrától s a besúgók min­dent és mindenkit befonó hálójától, az egész abszolituzmustól, mely a régió s az ország mucsai elmara­dottságát volna hivatott örök időkre konzerválni. Nem utolsósorban őr­jöng amiatt, hogy a magyar társada­lom mozdulatlan, s a nagybirtokos rend nem látja, hogy a társadalom­szerkezet, amelyben él, katasztrófá­ba fogja roggyantam az országot. Ez a meggyőződés, amelyhez Széche­nyi állandó kedélyhullámzások, ké­telyek, vívódások, érzelmi dagályok és apályok drámáin keresztül, az öngyilkosság kísértései közt vergő­dött el, éppen a hosszú és keserves szünet, egy abszolutisztikus, rende­leti kormányzási szakasz után össze­hívott országgyűlés kezdetére tisz­tult benne cselekvő energiává. A mikor megérkezett Pozsony­ba, s ez Naplójából egyér­telműen kitűnik, tudta, hogy csele­kednie kell. A mikéntet némiképp a véletlen tálalta elébe, a diéta alsó­táblai ülése, amelyen tanácskozni nem jogosult, csupán érdeklődő fő­rendként szinte véletlenül vett részt. Ámde soha tettrekészebb véletlent: a falat Széchenyi mellett barátja, Wesselényi báró támasztotta, s a gróf másik barátja, az alsótábla kerületi ülésén Sopron vármegye küldötteként szóló Felsőbüki Nagy Pál gondolatmenete és végkövetkez­tetése nyomán rögtönözte híres, az atya gesztusához méltó s az egész reformmozgalmat indító bejelenté­sét. A mellőzött, sokaktól megvetett ifjú katonatiszt, a világcsavargó egy­szeriben az ország legnépszerűbb s az udvar számára - szolgálatok, Metternich és a főhercegek barátsá­ga ide vagy oda - leggyanúsabb közszereplője lett. (Folytatjuk) Ha megadatott volna neki, az elmúlt napokban lett volna 90 yéves. Első, vele való találkozásom­tól, ,,a mai rhegemlékezésemig" kerek hatvan esztendő telt el. Dr. Jánko Blaho a pozsonyi " operaház egykori neves énekese-tenoristája, a folklorista zeneművészeti főiskolai tanár 1931­ben feleségével, Helena Bartošovával, a komáro­mi Jókai Egyesület Ady-estjén vendégszerepelt. Ugyanazon az ünnepi esten dr. Borka Géza gimnáziumi tanárom jóvoltából, közvetlenül érett­ségim előtt vagy tucatnyi Ady-verset adtam elő. Ha emlékezetem nem csal, Blahoékat a város lelkes muzsikusa, dr. Kortl, törvényszéki tanács­elnök kísérte zongorán. Az operaházi tag ak­kortájt már jó nevű művésznek számított, gyakori vendége volt a prágai Rendi Színháznak és a Cseh Állami Operának, a bécsi Volksopernek, Stadttheaternek s a Reymundszínháznak, már­pedig az ilyen külföldi vendégszerepléseket nem Bécs közelsége, hanem a művész kvalitása szabta meg. Olyan partnerekkel vendégeskedhe­tett, mint Németh Mária, Jarmila Novotná, Márta Krásová. Blaho aktív énekes korában nem keve­sebb mint 150 operában énekelt címszerepet. így például Puccini Madame Butterflyában, Gounod Faust és Margarétájában, Smetana Két özvegyé­ben, Dvorák Rusalkájában, Offenbach Hoffmann meséiben, Musszorgszkij Borisz Godunovjában, Puccini Turandotjában, Verdi Simoné Boccaneg­rájában, Mozart Figaro házasságában és még sorolhatnám az operákat és dalesteket, hisz az évkönyvek tanúsága szerint több mint 150 operá­ban lépett fel. Ám e felsorolásból kihagytam egy világsztár nevét. Kora legnagyobb csillagjának nevét: Fjodor Saljapinét. Janko Blaho jóvoltából ezen a felejthetetlen esten én is ott lehettem. Igaz, ő az akkori oktatási miniszter előzékenysé­gére hárította a kitüntető szívélyességet, én en­nek ellenére a köszönetet máig is Blahóra testá­lom. Mindeneseire ez az est életem egyik legna­gyobb eseményévé vált. ^ Az előadáson minden simán ment, de a főpró­bán idegfeszítő nézeteltérés robbant: Saljapin a próbán túl szigorúan vette Valentinnek a vívás terén elárult abszolút tudatlanságát és közbeug­rott, hogy megmutassa a két balkezes Valentin­nek, hogyan kell riposztozni, közoen a Faustot megszemélyesítő Blaho és Valentin összecsap­tak és Blaho akaratlanul felhasította a Mephistót alakító Saljapin ingét, sőt a mellét is felkarcolta. Nagy zavarában makogva, mekegve kért hosszú perceken át bocsánatot Saljapintól, az meg egyre csak mondogatta: „Eto nyicsevo! Ty mologyec, no Valenti durak!" Este előadás után, bűnömet sikerült tökéletesen kivasalnia a Richard utcai Heurigernél, ahonnan a korareggeli órákban már minden lelkiismeretfurdalástól megszabadulva si­került Saljapinnal kart-karba fonva távozni, xxx Janko Blaho tanár urat jó egynéhányan a ma­gyar és szlovák népdalok nagylexikonénak, sőt eredetük megtéveszthetetlen tudósának tartot­tuk. Hogy ítéletét mások kedvéért megmásítsa, az egyenlő volt az abszurd lehetetlennel. Ezt még édesapja kedvéért sem tette volna meg. Pedig hát őt, a magyar országgyűlés harcos ellenzéki, szlovák nemzetiségi képviselőjét felettébb tisztel­te és szerette. Tőle örökölte az igazság szerete­tét, nemzete iránti érzékenységét, mindenfajta sovinizmus elleni kiállását. Egy, 1916-ból kelte­zett apai levelet mutatott meg nekem. Az apát a kroméŕíži infekciós kórházból Stolničný Bele­hradra (tehát Székesfehérvárra) helyezték át. ,,ltt igen jó barátokra tettem szert - írja fiának nyílt levelezőlapon. Többek közt Proházka püspökre. Roppant szerény, nagy tudású, jóakaratú, szo­ciális beállítottságú ember a fehérvári főp^p. Készségesen fogadta be egyházmegyéjébe az összes állásából felmentett szlovák katolikus papot." Az elébb említettem: dr. Blaho a magyar és szlovák népdalok eredetének tévedhetetlen tudo­ra volt. Egy alkalommal dr. Mihola Gyuszival - a 30-as 40-es évek neves dalköltőjével - A Stefá­nia kávéházban kötöttünk ki, itt összefutottunk Janko Smrekkel és Janko Blahoval. Perceken belül a két nótafa közt megindult a vita. Smrek javaslatára Farkas Jenőt, választottuk, állapítsa meg, hogy a „Gyere Bodri kutyám" című dal magyar, avagy szlovák eredetű-e. Smrekék szlo­váknak, mi Miholával kifejezetten szűzi magyar nótának vallottuk. Felcsendült a búsan szomor­kás dal, aztán kis idő múlva Farkas Jenő lekapta a húrokról vonóját, majd lassú méltósággal, meg­fellebbezhetetlen nyugalommal megszólalt: „Mindketten tévednek uraim, ez se nem magyar, se nem szlovák népdal, ez egy mesteri műdal* A komáromi kis Seres szerzeménye. így buktatott meg bennünket, „nóta tudósokat" közös össze­fogással Farkas Jenő, a pozsonyi rádió népize­nekarának vezetője. Janko Blaho barátom pedig ezért emlegette minden alkalommal Komáromot. Igen!, a „kis Seres" miatt! Gyere Bodri kutyám megleszünk egymással! Mert e dalnál még ő is, a szaktudós is tévedett. SPECTATOR NEVELÉS „NEM, NEM, NEM!" - tiltakozott hevesen vagy kétségbe­esve a kislányom néhány hónapon keresztül, bármit kértünk tőle. Nem akart felöltözni és nem akart levet­kőzni, nem akart bemenni a fürdő­kádba, aztán nem akart kijönni a víz­, bői; nem akart sétálni és nem akart hazajönni a sétából... Ugyanakkor igen érzékennyé is vált - sértődős­sé, könnyen síróvá, és félni kezdett a sötétben. S ahogy ez - a gyermek és a szülő számára egyaránt fárasz­tó, sok kölcsönös megértést igénylő, esetünkben 4-5 hónapig tartó - idő­szak minden felismerhető ok nélkül kezdődött, úgy, szinte egyik napról a másikra, el is múlt. Kislányom újra a régi derűs, kiegyensúlyozott gyermek. Gondolom, minden édesanya ráismert a fenti magatartásjegyekre - igen, ezt hívják „dackorszaknak". Én mégis inkább „érzékeny kor­szaknak" neveztem az „én" kiala­kulásának, az önálló emberré fomá­lódás folyamatának e jellemző átme­neti periódusát. Ezt az életszakaszt ugyanis a kívánt tárgy megszerzé­sére, valamely cselekvés végrehaj­tására törekvő konok akarat: a gyer­mek saját akaraterejének, akarata határának, lehetőségeinek a próbája jellemzi. Ugyanolyan súllyal jellemzi ezt a kort - bár kevesebb súrlódásra ad alkalmat a gyermek és a felnőtt között, és ezért nem olyan feltűnő, ám személyiségformáló ereje nem marad el a dacos viselkedésformák mögött - a kicsit érzékeny, sokszor szeszélyes: hol ragaszkodó, hol „vad", sok esetben (sötéttől, álla­goktól) szorongó, változékony lelkiál­lapot. Ezt csak úgy tudjuk megérte­ni, ha arra gondolunk, hogy az önál­lósulás,"az anyától való leválás első szárnypróbálgatásai óhatatlanul együttjárnak a kötések fellazulásá­val, egy nem tudatosult, különféle formát öltő átmeneti bizonytalanság­érzettel, amíg a gyermek kialakítja önállóságának formáit, kitapasztalja önállóságának gyökereit és határait. E fejlődési szakaszban - melynek kifejeződési formái, hevessége és időtartama messzemenően függe­nek a gyermek alkatától, s addigi nevelési módszereinktől - két fontos feladatunk van. Egyrészt igen nagy türelemmel kell tudomásul vennünk a gyermek dacos viselkedését, és meg kell próbálkoznunk a gyermek kívánságának teljesítésével, vagy arra támaszkodva, hogy a gyermek figyelme könnyen elterelhető, más irányba fordítani az érdeklődését. Mindenképpen el kell kerülnünk, hogy merev szülői akaratunkat ér­vényre juttató hajlíthatatlan maga­tartással kiélezzük az összeütkö­zést. Ezzel ugyanis a gyermek eset­leg magát földhöz vágó, csapkodó dühreakcióját, hisztérikus sírását válthatja ki. Meg kell találnunk azo­kat a lehetőségeket, feltételeket, amelyek között érvényesülhetnek a gyermek esetenként szokatlan, esetleg „szabályba" ütköző vagy ésszerűtlen kívánsága. Lehetőleg járja végig az annyira „akart" utat! Ne törjük le mindenáron szülői tekin­télyünkkel, erőszakkal az akaratát. A másik feladatunk ebben az idő­szakban az, hogy a gyermek a kö­zöttünk felmerülő minden súrlódás ellenére érezze töretlennek szerete­tünket, segíteni akarásunkat, hogy biztos támaszt érezzen bennünk eb­ben a változékony és bizonytalan érzelmi periódusban. Kettős haszon származik abból, ha igyekszünk be­tartani a fenti elveket: az egyik az, hogy gyermekünk számos jó tulaj­donsággal gazdagodva kerül ki az átmeneti időszakból (céltudatosság, akareterő, önállóság). Másrészt vi­szont a szülő és a gyermek közötti megértő, jó kapcsolat fennmaradá­sának eredményeként nem nyúlik túl hosszúra ez az idő - nem fejlődik ki a valódi „dackorszak", és nem szi­lárdul meg a gyermek magatartásá­ban a dacos viselkedésmód. N. CSERFALVI ILONA KÖZBESZÓLÁS PILLANTÁS A MÚLTBA

Next

/
Oldalképek
Tartalom