Új Szó, 1991. augusztus (44. évfolyam, 178-204. szám)

1991-08-29 / 202. szám, csütörtök

PUBLICISZTIKA .ÚJ szói LEGENDÁK NÉLKÜL JOZEF JABLONICKÝ A SZLOVÁK NEMZETI FELKELÉSRŐL Alighanem bizalmatlanul és kétel­kedve fogadja manapság az olvasó a szlovák nemzeti felkelésről szóló írásokat. Nyilván megvan rá az oka. Hisz a megemlékezések áradatából az elmúlt négy évtized során minden valószínűség szerint leginkább az átértékelések maradtak meg az em­lékezetében. Sokak tudatában még felelevenedik az ötvenes évek pro­pagandaszövege, mely az ún. bur­zsoá nacionalisták elleni perhez kapcsolta a felkelés értékelését. Furcsa, sőt inkább képtelen helyzet állt elő: a hivatalos értelmezésből ugyanis az következett, hogy akasz­tófára való (de csak börtönbüntetés­re ítélt) árulók és gazemberek azok - Husák, Novomeský akik vezető alakjai voltak az újkori csehszlovák történelem egyik legfényesebb feje­zeteként nyilvántartott történelmi eseménynek. Ezután nemsokára - rövidke átmenet után - a magvál­tozott értékelés egyre inkább úgy hangzott, hogy a ló túlsó oldalára esett emberek kürtölnek. Mi is ját­szódott le tulajdonképpen a tudo­mányban és a közgondolkodásban? Magabiztos önértékelésnek adott hangot Gustáv Husák 1989 augusz­tusában, közvetlenül a szlovák nem­zeti felkelés 45. évfordulójának kü­szöbén. Exkluzívnak szánt interjú­ban politikus-történészként nyilatko­zott az akkori vezető pártlapoknak. Saját könyvével, a Tanúságtétel a szlovák nemzeti felkelésről című munkájával _ kapcsolatban amelynek megírásáért annak meg­jelenésekor, 1964-ben a törté­nettudományok kandidátusává avat­ták - kijelentette: lehet, hogy felme­rülnek még eddig ismeretlen tények, de művét lényegében lezártnak és huszonöt év elmúltával is teljesen helytállónak tekinti. Történész ber­kekben lesújtó megdöbbenést kel­tett a kijelentés. Sokan tudtak arról, hogy a félreállított és rendőri üldözé­seknek kitett Jozef Jablonický törté­nész szamizdatban terjedő és Nyu­gaton közreadott írásaiban leleple­zéssel egyenértékű bírálatnak veti alá Husák könyvének szemléletét és ténykezelésének tárgyilagosságát. Persze, a részleteket csak a kutatók és az érdeklődők szűk köre ismerte. Az általános közhangulatot jellemző ez irányú szkepszis inkább a min­dennapi politikai tapasztalatokból fa­kadt. Nem kellett ugyanis különö­sebb szakmai előképzettség ahhoz, hogy az utca embere érzékelje: a politika a megfellebbezhetetlenség magaslatára emelte Husák könyvét és a belőle táplálkozó történeti pro­pagandát. Az utca embere szinte ösztönösen is ráérzett a politika és a tudomány közötti kölcsönösség­nek egy sajátos elkorcsosító hatás­mechanizmusára. Husák munkájá­nak első kiadása ugyanis határozott lökést adott a tudományos megis­merésnek. A résztvevő beavatottsá­gával árnyalta azt a történeti képet, amelyet egyben igyekezett megtisz­títani a korabeli torzulásoktól és az ötvenes évek hordalékától. Az osztályharc éleződéséről val­lott sztálini tétel adta meg az indítást a felkelés olyan értelmezéséhez, mely a kommunisták és a polgári erők közötti viszonyban az antifa­siszta összefogás helyett a közöttük levő, úgymond, kibékíthetetlen el­lentétekre helyezte a hangsúlyt. A felkelés szinte kizárólagos letéte­•ményesei a kommunisták lettek, akik mintha egyedül is képesek let­tek volna szembeszállni a fasiszta uralommal. A polgári politikusokat (Benešsel az élen) legjobb esetben a hátramozdítók szerepkörébe utal­ták. S ez a hamis szembeállítás ugyancsak kedvezett annak a törek­vésnek, mely az akkori kommunista vezetés egy részét, úgymond, a pol­gári erők kiszolgálójává vált ügynök­nek minősíti. Husák munkája ennek a kóros koholmánynak a szövedéké­ből segített kiszemelgetni és megfe­lelő összefüggésekbe ágyazni a va­lós tényeket. Csakhogy maga az általa követett szemléleti alap to­vábbra sem szabadult meg a le­egyszerűsítés nyomaitól és csapdái­nak veszélyeitől. Ezekre tapintott rá, még 1969-ben Jozef Jablonický, a Szlovák Tudományos Akadémia Történettudományi Intézetének ak­kori munkatársa, olyan helyzetben, amikor Husák személye iránt főként a szlovákiai közvélemény meglehe­tős politikai illúziókat táplált. AZ ÚJRATORZÍTÁS GYÖKERE I * A történelmi tények szinte mági­kus tisztelete vezette el Jozef Jablo­nickýt a láthatóan megújult felkelés­szemlélet alapjainak feszegetéséig, majd azok megkérdőjelezéséig és végül elutasításáig. A tényekhez ra­gaszkodva, felfigyelt az antifasiszta ellenállás társadalmi-politikai bázi­sának kiszélesítési lehetőségeire. A tények a kommunisták és a polgári erők együttműködésének, együttha­ladásának kihasználatlanul maradt lehetőségeiről, mulasztásokról és hi­bákról vallottak. Vajon miért? Egyre inkább kiderült, hogy nemcsak szer­vezési fogyatékosságokról volt szó. Választ keresve, mindinkább beleüt­között az általa is vallott szemlélet korlátaiba. Rá kellett ébrednie, hogy a kommunisták vezető szerepéről vallott felfogás utólagos ideológiai képződmény. A korabeli valóságban e tézis megfoghatatlan! Ellenben igenis kimutatható, hogy a kommu­nisták és a polgári erők közötti ver­sengés érdekei sokszor felülkere­kedtek egymás befolyásának reális számbavételén, a közös antifasiszta célok előtérbe helyezésén. A mar­xista indíttatású, a tényekhez szigo­rúan ragaszkodó történésznek végül is szembe kellett néznie a kérdéssel: vajon a politikai demokrácia elveinek tiszteletben tartásával folyt-e a rivali­zálás, vagy a kizárólagosságra tö­rekvés szándékával. S kiderült: a kommunisták vezető szerepének hangoztatása nem más, mint kora­beli és utólagos hegemóniaigény. Igaz, már nem olyan leplezetlenül és durván érvényesítve, mint az ötve­nes években született munkákban, hanem leginkább a kellemetlen té­nyek megkerülésével és elhallgatá­sával, csúsztatásokkal - sőt hamisí­tásokkal is. Ennek számos bizonyítékát fe­dezte fel Jablonický Husák művében és a hetvenes években született történelmi munkákban. Vállalta kö­vetkezményeit. Azok viszont, akik úgy hitték, hogy talán sikerül a hiva­talos berkeken belül is megőrizni távolságtartásukat, súlyos, és nem képletes figyelmeztetőjelekkel talál­ták szembe magukat. Talán nem érdektelen említést tenni arrql, hogy a hetvenes évek közepén egy törté­nész vállalkozott arra, hogy külföldi „fogyasztásra" szánt, oldott hang­vételű kivitelben ír összefoglalást a szlovák nemzeti felkelésről. A szerző élt is a vezércikkstílustól mentes lehetőségekkel. Tévedés ne essék: mindenben a hivatalos szem­léletet vallotta, csak kicsit a nyugati olvasó lelkiségéhez igazodva. Meg is lett a következménye: a könyv orosz nyelvű fordítása visszaérke­zett a Szovjetunióból: nem tartanak rá igényt. Mondani sem kell, mit jelentett ez akkoriban a történészek és publicisták számára. Jablonický tavaly ősszel itthon, immár könyv alakban, szabadon is megjelenthette a korábban kéz­iratban összeállt legendaromboló írásait, önmagáért beszélő címmel - Povstanie bez legiend. Most a fel­kelés évfordulóján önkéntelenül is felvetődik a kérdés, vajon e nemes igyekezet kiterjed-e a felkelés vala­mennyi területére. Jablonický könyvében nem törté­nik említés a magyaroknak a felke­lésben játszott szerepéről. Érthető, hisz egy szintézis első kötetéről van szó, mely a felkelés kirobbanásával zárul. Remélhető, hogy a tényekre épülő elemzés és az összegező ér­tékelés ezt a problémakört majd nem odavetett és inaszakadt megál­lapításokkal intézi el. A szlovák tör­ténészek ugyanis az elmúlt években ekképp viszonyultak ahhoz a tényhez, hogy a Szlovákia terüle­tén átállt magyar katonaszökevé­nyekkel több ezerre duzzadt a parti­zánokhoz csatlakozott magyarok száma. Nyilván szükség van tényle­ges harci szerepük sokoldalú felmé­résére. De a nyögvenyelő ódzkodás elkerülésére is. Különben könnyen érvényben maradhat, amit Husáknak a cikk elején említett interjúja sugall: a magyarok a felkelésben tulajdon­képpen nem játszottak lényeges szerepet. Higgyük hogy szlovák szerző tollából születik meg a tárgyi­lagos - s minden bizonnyal, ahogy ez a felkelés egészét is jellemzi - nem problémamentes szakmai és publicisztikai ítéletalkotás. KISS JÓZSEF MAGYARORSZÁGI TOVÁBBTANULÁS '91 MAGUKAT CSAPTÁK BE Sírhatunk-ríhatunk, pityereghetünk vagy zo­koghatunk (ki-ki vérmérséklete szerint), de - at­tól függően, hogy melyik „parton" állunk -, akár kacaghatunk is. Keserűen, kárörvendően, vagy éppen tudálékosan - a tény mindenképpen tény marad: az idén magyarországi továbbtanulásra jelentkezett 95 diákunk közül csupán kilencet vettek fel valamelyik felsőoktatási intézménybe. Ez van. Szeretni ugyan nem kötelező, az okait viszont jó lenne mielőbb megtalálni, nehogy jövő­re is megismétlődhessen-megismétlődjön a fiaskó. Sikertelenségünk mindenkori okait kereshetjük önmagunkban és másokban is. Kétségkívül ez utóbbi a könnyebb. Ezt a megoldást választotta az a 30, pontosabban 28 diákunk is, akik a felvé­telik előtt egy kerek évet a budapesti Nemzetközi Előkészítő Intézetben (NEI) töltöttek-tölthettek, természetesen a Magyar Köztársaság költségén. Harmincuk közül ötöt vettek fel az általuk válasz­tott felsőoktatási intézménybe, az ötből három, számomra érthetetlenül, ennek ellenére is aláírta azt a sértett hangú kiáltványt, melyet egyik laptár­sunk a napokban a nyilvánosságra is hozott, s melyben a fel nem vett NEl-sekkel együtt kórusban kiáltják: becsapták őket! Hitegették egy darabig, aztán kinullázták! Holott ők TANULNI akartak! Hogy ,,öt-hat év múlva tudással felvérte­zett diplomások kis" csapataként térjenek haza és álljanak ,,maroknyi népünk élére - külföldön képzett értelmiségiként...". (Hogy mit vesztet­tünk! A gálád csapdavető ellen: hát nem meg­fosztott minket jövendőbeli vezéreinktől? Ki fog most öt-hat év múlva maroknyi népünk élére állni?) De vajon valóban becsapták-e a huszonnyolc NEl-est? Nézzük csak, minek alapján vélik úgy, hogy igen. „Az érettségi vizsgánk eredményét nulla pon­tokra értékelték Magyarországon, s úgyszintén az egyéves előkészítő évfolyamban tett vizsgáin­kat. A két nullát ha összeadjuk és szorozzuk kettővel, az pontosan annyit jelent, hogy a ma­gyarországi pályázókkal szemben: (akiknek a kö­zépiskolában elért eredményüket természetesen pontszámmal honorálták) teljesen esélytelenül induljunk. Ezért - kevés kivétellel - nem nyertünk felvételt. Megbuktunk, megbuktattak bennünket, »kinulláztak« szép csenben" - írják a már emlí­tett kiáltványukban. Az idézetben található nyelv­tani bakikat figyelmen kívül hagyva, lássuk, mi igaz a benne foglaltakból: 1. igaz, hogy a magyar­országi felsőoktatási intézményekbe felvételiző, külföldön érettségizett diák nem kérheti a közép­iskolában szerzett osztályzatainak figyelembe vételét, magyarán: nincsenek úgynevezett hozott pontjai (ez a szabály viszont minden külföldire vonatkozik és jóval a felvételi vizsgák előtt ki­mondták. Érthetetlen tehát, miért reagált rá úgy a huszonnyolc Szlovákiái magyar NEl-s, mintha csak az ő testükre-esetükre szabták volna, mint­ha csak őket akarták volna utólag becsapni, kiakolbólítani vele); 2. nem igaz, hogy NEl-seink felvételi összpontszámának kiszámításakor a nullát szorozták be kettővel: a külföldi diákok felvételi összpontszámát a felvételi vizsgán szer­zett pontszámaik kétszerese adja; 3. mindezek után nem igaz az sem, hogy a magyarországi pályázókkal szemben (mivel azoknak hozott pontjaik is voltak) teljesen esélytelenül indultak a felvételiken: a magyarországi diák maximum 60 hozott ponttal indulhat a felvételiken és a vizsgák során (éppúgy, mint a külföldiek) maximum hat­van pontot szerezhet. A felvételi összpontszáma így (mivel az ő pontjait nem szorozzák be kettő­vel) legfeljebb 120 lehet, ezt pedig egy külföldi is játszva elérheti - feltéve, hogy készült a vizsgák­ra, tanult és nemcsak TANULNI akart... A fentiekből alighanem mindenki számára nyil­vánvaló, hogy sem a NEl-seket, sem a többi sikertelenül felvételizőnket nem csapta be senki. Pontosabban: hogy önmagukat csapták be, ami­kor abban bíztak (és, a NEl-sek legalábbis, úgy tűnik, csak abban bíztak), hogy Magyarország gesztusa, az, hogy kilencvenöt diákunk főiskolai (egyetemi) tanulmányainak költségeit magára vállalta, egyben „zöldet" is jelent a felvételi vizsgákon. És végezetül még valami: Pukkai László, a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetségé­nek elnöke nemrégiben azt nyilatkozta lapunk­nak, hogy „örömteli hírt" vár Magyarországról. Nem hivatalos források szerint ez a hír nem más, mint hogy nem kettővel, hanem néggyel fogják beszorozni a külföldi diákok felvételiken elért pontszámait. Ha ez igaz, akkor joggal érezheti majd magát becsapottnak, jónéhány (talán mon­danom sem kell, hogy magyarországi) diák... KLUKA JÓZSEF 1991. AUGUSZTUS 2 7. EGY FLEKK A SZABADSÁGRÓL Jaj, istenem, szegény szőke csöppség, mit csinál már megint?! Elbolyong: odébb totyog két métert, aztán jobbra egyet, s ezzel máris az oszlop mögé kerül. Édesanyja, aki néhány pillanatig furcsán öltözött hölgyet kísért tekintetével, talán irigykedve, talán csodálkozva, visz­szaforful. Sehol a gyerek. Jézus Má­riám! Nem látták? Ki látta? Pistike! Drága Pistikém! Futna erre is, arra is - merre? Pistike közben az oszlop másik oldalán vonalakat húzgál uj­jacskájával a betonra, csöppnyi víz­tócsából. Láthatóan élvezi a dolgot. Ez már valami, nem kell anyu mellett állni, maradjnyugtonokat hallgatni, míg befut a busz. Igen ám, de egyszer mindennek vége szakad. Megvagy, te átkozott kölyök! Az anyád istenit! Hogy az ember egy pillanatra nem veheti le rólad a sze­mét! És ráncigálja, puha karocskáját csaknem kiszakítva vonszolja őt vissza anyukája, édes anyukája, majd természetesen, meg is veri, annak rendje-módja szerint. El ne mozgulj innen, mert kitekerem a nyakad. Mindez - kb. három méter miatt. Dehogy is akart Pistike elbolyongani vagy megszökni, azt sem tudja, mi az. Csak éppen nagyon unalmas egy helyben topogni. O még gyerek. Aki azt sem sejti, miért viselkedik vele szemben olyan gyakran az édesanyja úgy, ahogy most is. Miért ideges folyton, miért fenyegetőzik, miért káromkodik, miért verekszik? Miért ijed meg annyira? Miért fél? Miért félti őt? Emberek között... (bodnár) NEVELÉS „SEGÍTEK APUNAK!" -fogadlelkesarcocskával, ragyogó tekin­tettel a kislányom: egyik kezében a kis műanyag játék harapófogót, a másikban meg az igazi csavarhúzót szorongatva, melyet az édesapja bízott rá addig, amíg ő egy másik szerszámmal dolgozik, javít valamit a lakásban. Valamiféle természetes munkameg­osztás alakult ki közöttünk a kislányunk­kal való foglalkozást illetően. Nem előre megtervezetten, hanem szinte magától adódott úgy, hogy egyéniségünk és a családban betöltött szerepünk szerint mindig más-más foglalatosságokba von­juk be a gyermeket. (Egy dologban azon­ban egészen egyformán cselekszünk: mindketten igyekszünk teljes odaadással, szeretettel a legtöbbet nyújtani számára.) így általában a kislánynak én mesélek, én főzőcskézek, játszok óvodást vagy orvo­sosdit vele. Segít nekem takarítani (kiviszi vágy behoz valamit, törölget), kijön velem a konyhába is, és csipetnyi grízt vagy száraztésztát kavargatva a babaedény­ben, figyeli, ahogy főzök. Az édesapjával meg inkább építenek, érdekes formákat raknak ki a színes mo­zaikjátékokból, együtt izgulnak és örül­nek, ha nem dől le a magas, sokablakos építmény. És együtt „szerelnek" - a kis­lányom fogja a csavarhúzót és képes hosszú percekig ácsorogva, bámulva vá­rakozni, amíg apja kikeresi a megfelelő szöget vagy alkatrészt. Kis szerszámaival maga próbál segíte­ni, ha játékaiból kiesik például a kerék, és nagy komolyan igyekszik kisszékének meglazult lábát megjavítani édesapja mellett kuporogva, aki megtanítja bizo­nyos egyszerűen kezelhető eszközök, szerszámok használatára, elmagyarázza a gyermeknek azok célját, használatuk mikéntjét. Ugyanakkor felhívja a figyelmét az óvatosságra, bizonyos rossz mozdula­tokból, helytelen használatból fakadó ve­szélyekre. A kislány tehát, mivel mindketten egy­aránt foglalkozunk vele, bevonjuk életünk hétköznapjainak tevékenységeibe, meg­ismerheti, utánozhatja viselkedésünket, cselekvésünket. Ugyanakkor sajátos, bensőséges kapcsolata alakul ki velünk - velem inkább érzelmesebb, édesapjá­val pedig inkább pajtáskodó, játékosan baráti. Olyan anya-gyermek, illetve app -gyermek viszony, amely szinte elenged­hetetlen a kiegyensúlyozott gyermekne­veléshez, illetve a gyermek kiegyensúlyo­zottságához. N. Cserfalvi Ilona ELVÁRÁSOK CSAPDÁBAN

Next

/
Oldalképek
Tartalom