Új Szó, 1991. július (44. évfolyam, 152-177. szám)

1991-07-25 / 172. szám, csütörtök

KULTÚRA mÚJSZÓi 1991. JULIUS 25. WBSEBSBSSMR A ZSIDÓ KULTÚRA ÉRTÉKEI A SZLOVÁK NEMZETI GALÉRIÁBAN írnám, hány évig jártam iskolába, dé félő, lennének, akik azt mondanák, di­csekszem, pedig csak azt szeretném ez­zel hangsúlyozni, hogy bár jópár évig koptattam az iskolapadokat, a zsidóság történetéről sem alap-, sem közép-, még­csak felsőfokon sem tanítottak bennün­ket. (Lehet, hogy csak én jártam mindig rossz iskolákba?) Azt a keveset, amit a zsidóságról tu­dok, a második világháborút témaként feldolgozó irodalmi, illetve mozgóképes alkotásokból ismertem meg, jóllehet mé­lyebb összefüggések nélkül, túlságosan egyoldalúan. E nép tárgyi kultúrájának gazdagsága a prágai Állami Zsidómú­zeumban és a Soproni Ó-zsinagógában tárult fel előttem, igaz, a hagyományok és szokások ismerete nélkül a bemutatott tárgyak csupán esztétikai értékekként tűntek fel. De talán nem egészen csak az én szégyenem a tudatlanság! A zsidóság történelme, kultúrája az elmúlt évtizedek­ben ugyanis tabunak számított. Bizonyí­ték rá, hogy kulturális értékeiből sikertelen próbálkozások után Pozsonyban még csak most sikerült először kiállítást ren­dezni. (1968-ban a Szlovák Nemzeti Mú­zeumban volt ugyan egy bemutató a prá­gai Állami Zsidómúzeum anyagából, de azóta nem.) E mostani tehát, amelyet Salom cím­mel installáltak a Szlovák Nemzeti Galé­riában, a Dessewfy-paiotá ban - rendező­je, Magda Keleti művészettörténész sza­vai szerint - egyféle nyitást jelent a szlo­vákiai zsidó kultúra, történelem problema­tikájára. Ösztönzésképpen hathat és akar is hatni, hogy azzal a területtel, amelyről éveken át hallgatnunk kellett, vagyis a szlovákiai zsidóság történelmének feltárá­sával, nyilvánosságra hozatalával, tárgyi kultúrájának megmentésével ezután szisztematikusan foglalkozhassunk. Kívá­natos lenne ugyanis nemcsak a zsinagó­gák, a pusztuló zsidótemetők megmenté­se, hanem a meglévő tárgyi emlékek muzeális feldolgozása, Pozsonyban egy zsidómúzeum létrehozása. Maga a kiállítás nem muzeális jellegű, minthogy a rendezés koncepciója nem az volt, hogy a zsinagóga (a zsidó vallás követőinek imaháza) belső terét, beren­dezését rekonstruálja, hanem hogy be­mutassa a zsidó év egyes ünnepeinek szertartásain és a hétköznapokon hasz­nált kellékeket, liturgikus tárgyakat mint önállóan létező, esztétikai értékű műtár­gyakat. A kiállítás a zsidó kultúrát prezen­táló területek szerint több részből áll. Központi részét képezik a zsinagógában található különféle szertartási, liturgikus eszközök. Köztük a tóra (az Ószövet­ség első része, Mó­zes öt könyve együtt, tekercs alak­ban), továbbá külön­féle textíliák: a régi frigyládát helyettesí­tő tórafülkét (Áron­szekrény - ebben tartják a tórateker­cseket) takaró füg­göny (parochet). Igen értékes textíliák az imalepel (tálesz ­melyet a vállra terítet­tek), imakendő, ima­köpeny (tállit) ima­szíj (tefellin). Ezek az imánál előírásos viseletek. Az imaszí­jat például a hétköznapi reggeli imádko­záskor használták; a Mózes törvényeinek főbb parancsait tartalmazó imatckoi kötik vele a homlokhoz és a bal karhoz. Szépek a tóraleplek (méil), és láthatunk a tóra átkötésére használt hímzett szalagot (mappá) is. Helyet kaptak a vitrinekben (apró) fémtárgyak, mint például a kéz alakú tóramutató (jád),' a Kiddus-pohár, gyertyatartók, kerámiatárgyak, mint pél­dául a tizennyolcadik században készült fajanszedények, a széder-tál stb. A zsidó kultúra egy másik területét illusztrálja a XVIII. és a XIX. században héber, jiddis nyelven Pozsonyban nyomtatott könyvek kisebb kollekciója. E kultúra ismét más területét képviselik az ismert szlovák kép­zőművészek műhelyéből kikerült, a zsidó nép életét tükröző festmények. Az ugyan­csak tárgyi emlékekből, fotódokumentu­mokból, korabeli okmányokból és újság­cikkekből összeállított, a bemutató reszet képző kamarakiállítás viszont a Holocaust áldozataira emlékeztet. Talán nem érdektelen megjegyezni, hogy az összeválogatott kollekció a prá­gai Állami Zsidómúzeum Szlovákia terüle­téről származó gyűjteményéből, a Szlo­vák Nemzeti Múzeum, a nagyszombati, A fémtárgyak között több gyertyatartó is látható (Ľudmila Mišurová felvétele) besztercebányai, sabinovi múzeumok, a pozsonyi Egyetemi Könyvtár, a zsidó hitközségek és magángyűjtők anyagaiból állt össze. Hangsúlyoznám, amire Ivan Kamenec, a történettudományok kandidátusa, az SZTA munkatársa is figyelmeztetett, hogy nem elég részvéttel, megbánással tekin­teni a Holocaust áldozataira, az objektív megítélés szempontjából pontosan kelle­ne ismernünk a fasiszta zsidóüldözés okait. S az okok mélyen a történelemben gyökereznek; kezdve egészen Krisztus megfeszítésétől (a zsidók feszítették ke­resztre Jézust) a középkori zsidómegkü­lönböztetéseken keresztül - elég csak a zsidójelekre gondolni (zsidófolt, zsidó­kalap, zsidóköpeny, sárga csillag). Mind­azt, amiről évekig hallgattunk, tudomá­nyos szintű történelemfeltártással és -ta­nítással meg kellene végre ismernünk, mert a tudatlanság, az izraelita hitfeleke­zethez tartozók, a zsidó vallás követőinek nem ismerése károsan befolyásolhatja az érzelmeket, és antiszemita indulatokat szülhet. A Salom című kiállítás megnyitó­ja előtti sajtótájékoztatón azért is üdvözöl­te a történész nagy reménnyel a bemuta­tót, mert a zsidóság tárgyi kultúrájának nyilvánosság elé tárása, értékeinek felfe­dezése hozzájárulhat a zsidó nép megis­meréséhez, a kölcsönös közeledéshez. Ha netán valaki szegényesnek vélné a kollekciót, gondoljon arra, ennek a, maga nemében első kiállításnak a célja nem is nagyon lehetett az, hogy a tárgyi kultúra révén, annak muzeális jellegű fel­dolgozásával teljes képet adjon a szlová­kiai zsidóság hagyományairól, szokásai­ról. Hiszen sokéves hallgatás, a probléma eleddigi háttérbe szorítása után egy komplex képet adó bemutató csakis tudo­mányos kutatás, rendszerezés, értékelés, feldolgozás után lesz lehetséges. A Sa­lom rendezője csupán arra vállalkozha­tott, hogy történészek, műépítészek se­gítségével a szlovákiai zsidó kultúrát pre­zentáló több területről (vallási gyakorlat, könyvkiadás, képzőművészet) származó dokumentumok illusztratív kiállítássá ren­dezésével a galéria hozzájáruljon ahhoz, hogy megtörjön a jég: nyissunk a problé­ma felé. E célnak pedig eleget tesz a ren­dezvény: értékeivel jelzi, szükség van rá, hogy felkutassuk és feldolgozzuk min­dazt, ami a Szlovákia területén élő zsidó­ság történelmével összefügg, megment­sük azt, ami még ilyen vagy olyan állapot­ban megmaradt, enélkül ugyanis közös kulturális gazdagságunk mehet veszen­dőbe. Bevallottam az elején, hogy nem is­merem a zsidóság történelmét, kultúráját, írásommal ezért nem törekedhettem vala­miféle szakszerű ismertetésre, mélyebb elemzésre, nem vállalkozhattam többre, mint maga, az egyébként augusztus 18­áig nyitva tartó, kiállítás. Vagyis jelezni szerettem volna, hogy meg kell ismer­nünk a zsidó kultúrát, mert a nemzeti kultúra része. A zsidó nép történelmének megismerésével saját történelmünket lát­hatjuk világosabban. TALLÓSI BÉLA HÁROM TALÁLKOZÁSOM FABRY ZOLTÁNNÁL Első személyes találkozásunkra elég későn, csak 1936 márciusában került sor. Nevével azon­ban már a húszas években - középiskolás ko­romban - találkoztam a Kassai Napló vasárnapi irodalmi mellékletében, amelyben sűrűn jelentek meg cikkéi, esszéi, könyvkritikái. írásai nagy hatással voltak rám határozott, bátor szókimon­dásukkal, meg nem alkuvó gerincességükkel, magukkal ragadó szuggesztivitásukkal. A harmincas években Losoncon éltem és élénken részt vettem az ottani sarlós csoport munkájában, valamint a Losonci Magyar Aka­démikusok Egyesületében, amely más losonci haladó egyesületekkel karöltve gyakran rende­zett előadóesteket. Ezekre neves baloldali írókat, szociológusokat, filozófusokat hívott meg. Az egyik ilyen est előadója Fábry Zoltán volt, aki A kultúra védelme címmel 1936 tavaszán elő­adásokat tartott Szlovenszkó magyarlakta váro­saiban, így került sor losonci szereplésére is. Elő­adását nagy érdeklődés előzte meg. Ennek nyil­ván nemcsak Fábry személyisége volt az oka, akit Szlovenszkó-szerte ismertek, hanem az is, hogy előadóként első ízben szerepelt Losoncon. Az előadás a városháza dísztermében zajlott le, amelyet zsúfolásig megtöltött a közönség. Jólle­het tagja voltam a rendezőbizottságnak, akadá­lyoztatásom következtében nem lehettem jelen Fábry fogadásán, a pályaudvaron, és az estre is csak pár perccel a kezdés előtt érkeztem meg. így a nézőtéren ülve pillantottam meg Fábryt, amint szikáran, nyugodt, egyenletes léptekkel végigmegy a dobogó közepéig és a hosszú asztal mellett megáll. Olyannak képzeltem-e, amilyen volt? Aszkétikusan sápadt, sovány arca mélyen érző, ragyogó intellektus benyomását keltette, tekintete mintegy kérdezett és egyben válaszolt is a feléje fordulóknak. Fábry a közön­ség tapsát főhajtással megköszönve, nagy gesz­tusok nélkül, egyszerűen, de igen kifejezően olvasni kezdte előadását. Az előadás után, a Vigadóban, a fehér asztal­nál csaknem éjfélig együtt maradtak a rendezőbi­zottság tagjai, köztük jómagam, az íróval. Megle­pett Fábry szótlansága, sőt komorsága. Alig szólalt meg, inkább azt várta, hogy mi beszéljünk, értékeljük, kommentáljuk előadását. Velem szemben tartózkodóan, hűvösen viselkedett. En­nek okát abban láttam, hogy még mindig nehez­telt rám, amiért az előző évben Gaál Gábor a Korunk csehszlovákiai kiadóhivatalának veze­tésétől felmentette őt és rám ruházta a szerep­kört. Amikor eléje tettem röviddel azelőtt megje­lent tanulmánykötetét, a Korparancsot, hogy dedikálja, szinte úgy hatott, hogy meg akarja tagadni kérésemet. Végül rövid habozás után elővette zöld ceruzáját, amelynek színe hasonló volt Kosztolányi zöld tintájához, és ezt írta szófu­kar tömörséggel a kötet címlapjára: „Sándor Lászlónak Fábry Losoncz 25. III. 1936". Két év múltán, 1938 nyarán feleségemmel a Kassa és Rozsnyó közötti hegyvidéken, több napig tartó gyalogtúránkon eljutottunk Fábry Zol­tán lakóhelyére, Stószra. Utunkat megszakítva bekopogtattunk hozzá, jóllehet visszaemlékezve vele történt első találkozásomra, nem számíthat­tam rá, hogy szívesen lát vendégül bennünket. Legnagyobb csodálkozásomra, éppen az el­lenkezője történt: örült látogatásunknak. Sürgött­forgott körülöttünk, bevitt bennünket könyvtárszo­bájába, beszélt kedvenc szerzőiről, elmondta, min dolgozik, majd meghívott vacsorára. A közeli Richter-vendéglőbe vitt el bennünket. Útközben elmondta, hogy ebben a vendéglőben szokta vacsoráját elkölteni és „a maga három deci borát lekönyökölni". Számára ez - jegyezte meg - kikapcsolódás, „mert minden rendű és rangú emberrel való fehérasztal-társaígás". - Egyik este - mondta fanyar mosollyal - egy közös ismerős három turistaruhás vendéget hoz az asztalhoz, amelynél én ülök. Bemutatkozás, és a kassai kerszocok három főkorifeusa, köztük a főtitkár, letelepszik. A fehérasztalnak megvan­nak a maga törvényei, és ezek a törvények elsősorban az úgynevezett úriemberek számára jelentenek erkölcsi parancsot. E találkozás után nemsokára beszédet mondtam a kassai békena­pon, mire a Népben, a kassai kerszocok hetilap­jában azt a reagálást lehetett olvasni, hogy szá­mukra a stószi találkozás alkalmával a legmulat­ságosabb mégiscsak az volt, „amikor - idézem - a stószi kiskocsmák törzsvendége, Fábry Zoltán, politikai és nevelésügyi tanácsokat adott Magyarországnak". Igazi úriember gesz­tus. Ezek a fehérasztalhoz invitált vendégek csak ennek a kocsmatalálkozásnak apropójából tudtak ellenem érvet kovácsolni. Alig telepedtünk le a barátságos kiskocsmá­ban, amikor egy magas, szemüveges férfi lépett asztalunkhoz. Fényes László volt, az 1918. évi Nemzeti Tanács tagja és a Nemzetőrség kor­mánybiztosa, aki 1926-ban a rendőri zaklatások miatt kénytelen volt Ausztriába, majd a fasizmus előretörése idején Csehszlovákiába emigrálni. Stószon szabadságát töltötte. Vacsora után, bort kortyolgatva, még egy ideig együttmaradtunk. Aztán kerek két évtizedig - nem számítva egy futó utcai találkozást Kassán - nem találkoztunk. Ennek fő oka az volt, hogy a bécsi döntés következtében Stósz az új országhatár túlsó oldalára került és ez a körülmény meg a közben kitört második világháború szinte leheletlenné tette számomra, hogy kapcsolatot tartsak Fábry­val. Közben ugyanis 1939 őszén Kassáról Ung­várra kerültem és onnan csak 1958 második felében vált lehetővé számomra, hogy rokoni látogatásra Szlovákiába utazzam. Ezt a kivételes alkalmat, természetesen, felhasználtam arra is, hogy felkeressem stószi őrhelyén Fábryt. Kitörő örömmel fogadott. Elmondta, hogy csak hírfoszlányok érkeztek hozzá rólam. Győry De­zső és Szalatnai Rezső révén. Mindössze annyit tudott, hogy szerencsésen átvészeltem a máso­dik világháborút és a Szovjetunióban élek. Rögtön faggatni kezdett, hogy vagyok, mivel foglalkozom, majd dióhéjban ő is beszámolt a legutolsó találkozásunk óta eltelt viszontagsá­gos éveiről, az ilavai börtönben töltött fogságáról, a hallgatás gyötrelmes éveiről, a felszabadulás után a szlovákiai magyarságot ért jogtipró intéz­kedésekről. Elmondta, hogy mióta kedvező for­dulat állt be a csehszlovákiai magyarság életé­ben, és megindult az Új Szó, az irodalmi Szemle ás a Hét, folyamatosan publikál e lapok­ban s könyvei jelennek meg. Ekkor odalépett az egyik könyvespolchoz és kezébe vette röviddel azelőtt megjelent kötetét, a Hidak és árkok címűt, amelybe ezt a dediká­ciót írta: „Sándor Lászlónak a stószi viszontlátás örö­mére Stós, 958. XI. 7 Fábry Zoltán" A kezembe adta és sajnálkozva megjegyezte: - Két előző könyvem, A gondolat igaza és A béke igaza tiszteletpéldányai már régen el­fogytak, de talán a kassai magyar könyvesboltban akad még néhány példány. - Leült és írt pár sort a boltvezetőnek, hogy adjon nekem a két könyv­ből. Aztán készülő új könyvéről, a Palackpostá­ról kezdett beszélni, amelybe főként az 1939-1945 között írt, s az akkori politikai viszo­nyok miatt meg nem jelent írásait sorolta be, majd munkamódszeréről kezdett beszélni. A búcsúzás perceiben szólt arról, hogy egy idő óta egyre több szellemi ember, főként írók, iroda­lomtörténészek, hírlapírók, szerkesztők keresik fel vidéki tuszkulánumában. Ez számára igen fontos, mert e látogatások élő kapcsolatot terem­tenek számára a világgal. Kért is, ha ismét Szlovákiában járok majd, ne kerüljem el a házát. Sajnos, életkörülményeim kedvezőtlen alakulá­sának következtében nem juthattam el Stószra, így többé nem találkozhattunk. 1970. júniusában már csak ravatalánál róhattam le előtte tisztele­teme t• SÁNDOR LÁSZLÓ KERÜLJÜK A FÉLRETÁJÉKOZTATÁST Rudolf Chmellel, a Cseh és Szlo­vák Szövetségi Köztársaság ma­gyarországi nagykövetével készült beszélgetést közölt a Literárny týždenník legutóbbi száma. Nyilván abból az alkalomból került erre sor, hogy a nagykövet részt vett a bősi vízlépcsőről folytatott kormányközi tanácskozáson. Ezzel kapcsolatban viszont csak közvetett utalás hang­zott el a beszélgetés során. A kérde­ző ugyanis kíváncsi volt arra, hogy miként egyeztethető össze a szel­lemember örökös belső kétkedése a politikai és a diplomáciai szerep­vállalás prakticizmusával. A nagykö­vet válasza szerint e munka értel­mének keresése segít leginkább a velejáró belső feszültség feloldá­sában, mert a kompromisszumkész­ség (ami nem diktátum) jelenti a megoldást olyan ügyekben, mint a nemzetiségek helyzete, a régmúlt és a közelmúlt ellentétes megítélé­se, avagy például a Bős-Nagymaro­si Vízlépcső felépítése, illetve „fel nem építése". * Természetesen a leginkább vil­láminterjúnak nevezhető beszélge­tés meghatározó eleme a cseh -szlovák-magyar viszony volt. Egy­fajta hazai, csehszlovákiai - és ön­magáért beszélő - alapállást tükrö­zött az a feltett kérdés, hogy a ma­gyarok a kétoldalú és a sokoldalú tárgyalások során elálltak-e a nem­zetiségek helyzetének értelmetlen erőltetésétől, amint az tapasztalható volt az Európa Tanácsba való belé­pésük idején. A nagykövet megítélé­se szerint a magyar fél már nem hangsúlyozza annyira a kisebbségi kérdést, mint tavaly. Úgy véli, hogy ezt a problémát azoknak a kormá­nyoknak a felelősségére kell bízni, amelyeknek hatáskörébe tartoznak az illető kisebbségek. „Akkor pedig valamennyi kormány számára kö­zös, legalábbis európai lesz a mér­ce. Egyébként természetesen nem kell kerülni a kölcsönös ellenőrzés és megbizonyosodás egyéb formáit sem" - hangsúlyozta Rudolf Chmel. A nagykövet úgy véli, hogy izgal­mas téma lenne a szlovák, a cseh és a magyar nacionalizmus összeha­sonlítása. E téren ugyanis erősen tartják magukat a régi, a monarchia fennállásának utolsó szakaszából származó beidegződések. Az egy­másról élő kölcsönösen hiányos kép kedvez a régi és újkeletü elfogultsá­goknak, a mítoszteremtésnek. Rá­mutat arra, hogy a felszínes benyo­mások alapján történő ítélkezés, - ráadásul olyan helyzetben, amikor mindenki illetékesnek érzi magát a tárgykörben - hozzájárul a félretá­jékozódáshoz. Példaként említi Andrej Ferkónak a Literárny týžden­níkben (1991. május 5) megjelent írását, amely szerint Mária Jakabo­vá az egyedüli nemzetiségi képvise­lő a magyar parlamenten s nem választás útján, hanem a győztes párt által eszközölt kinevezéssel ke­rült be oda. Ismeretes, hogy a ma­gyar parlamentben más nemzetiségi képviselők is vannak. A győztes párt pedig az MDF, Jakabova vi­szont a vesztesnek nevezhető Ma­gyar Szocialista Párt listáján, vá­lasztással jutott be a parlamentbe. „Kicsiségnek tűnik, de teljesen fel­esleges e két félrevezetés egyetlen mondatban" - mutat rá a nagykövet. Egyébként a szóban forgó írásban pár sorral lejjebb olyan megállapítás is szerepel, hogy a „szuperfasiszta" Horthy Miklósról egyetemet nevez­tek el Magyarországon. Csakhogy ilyen egyetem sem Pesten sem má­sutt nem található. S különben is - hangsúlyozza a nagykövet - „ne­künk magunknak is meg kell nevez­nünk a saját szuperfasisztáinkat." A sebtiben született vélekedésekre mindkét oldalon akad - politikusok­tól, történészektől, íróktól és publi­cistáktól származó - példa, s ennek véget keli vetni, szögezte le befeje­zésül Rudolf Chmel. (sf) SALOM

Next

/
Oldalképek
Tartalom