Új Szó, 1991. február (44. évfolyam, 27-50. szám)
1991-02-16 / 40. szám, szombat
1991. FEBRUÁR 16. .Of SZÓHAZAI KÖRKÉP - HIRDETÉS A LÉVAI JÁRÁSBAN NYOLC BOLT A KALAPÁCS ALÁ Szlovákia tíz járásában tevékenységük első szakaszának végéhez értek a priva• tizációs bizottságok. Elkészítették az árverések első fordulójában kalapács alá kerülő egységek jegyzékét. A Lévai járásban már kifüggesztették, mely boltok cserélnek; tulajdonost február 23-án, ugyanis ekkor lesz a járási hivatal, illetve Tolmácson a városi hivatal épületében az árverés. Hogyan készültek fel erre az „eseményre", és milyen tapasztalatot szerzett a bizottság a kisprivatizációval kapcsolatban - erről beszélgettünk Névery Zoltánnal, a járási privatizációs bizottság elnökével. - Nem volt egyszerű dolgunk, jóllehet a vendéglátóipari, valamint a Zdroj vállalattól idejében megkaptuk egységeik szinte teljes jegyzékét, és tulajdonképpen hozzáláthattunR a munkához. Azért emiitettem elsősorban ezt a két vállalatot, mert lényegesnek tartjuk - főképp az árak liberalizációja miatt -, hogy az élelmiszerboltok, illetve a vendéglátóipari egységek egy része magánkézbe kerüljön, elősegítve e téren is a konkurencia mielőbbi kialakulását. • Hány üzletet, vendéglőt privatizálnak? - Az említett két jelentős kereskedelmi vállalat mintegy 60 egységét, de az egyéb boltokkal, illetve a szolgáltató részlegekkel együtt előreláthatólag 170-et szeretnénk magánkézbe adni. • Az első jegyzéket már kifüggesztették. A lakosság 30 napot kapott arra, hogy eldöntse, mely boltért indul az .árverésen. Milyen a választék? - Az első fordulóra a kereskedelmi ós idegenforgalmi tárca eredetileg öt egységet ajánlott, mi ezt kiegészítettük és végül is nyolc közül választhatnak az érdeklődők. Nagysallóban és Alsópéteren zöldségüzletet vehetnek, ezeket egyszerre árverezzük a járási székhelyen levő négy bolttal. Tolmácson két egységet kínálunk megvételre. • És milyenek a kikiáltási árak? - A felsoroltak közül a legalacsonyabb 6000 korona, a legmagasabb két és fél millió korona. Hogy végül Is mennyiért kelnek el, azt az érdeklődők licitálásai döntik el. Szerintem nagy szerepe lesz annak, hogy milyen helyen van a bolt, tehát ebből kiindulva teszik majd ajánlataikat az árverésen résztvevők. Feltételezzük, hogy Léván a vásorkőzpontban levő üzletek ára a kikiáltási árnak akár az ötszörösére is felszökhet. • Milyen érdeklődésre számítanak? - Nehéz az ilyesmit megjósolni, annyi viszont bizonyos, hogy az érdeklődés egyelőre a vártnál is nagyobb. Naponta számtalan ügyfelünk van, akik a feltételek tisztázása és a tudnivalók pontosítása miatt keresnek lel. Bizottságunk működése óta mintegy száz levelet kapott. Észrevételeket, kérdéseket tartalmaznak ezek. Nagy figyelmet szentelünk a tájékoztatásnak, mert szerintem ez a kisprivatizáció sikeres lebonyolításának egyik fontos feltétele. • Mi okozta eddig a legnagyobb gondot a bizottságnak? - Nem is nevezném gondnak, inkább bonyolult feladatok megoldásának azt, ami leginkább körülményessé teszi munkánkat. A tulajdonviszonyok, főleg a telekkönyvi pontatlanságok tisztázásáról van szó, de sok időt vesz igénybe az ingóságok értékének megállapítása, felbecsülése is. • Az ilyen ismeretlen munka során bizonyára érte meglepetés is... - Igen. Amikor afelől érdeklődtek, vajon a lévai Priort is privatizáljuk-e. • És a válasz? - Ha valaki javasolja privatizálását, nekünk kötelességünk besorolni a jegyzékbe, de hogy kalapács alá kerül-e vagy sem, arról a privatizációs és vagyonkezelő minisztériumban döntenek, mert ott Hagyják jóvá a jegyzékeket. • A boltokban dolgozók hogyan viszonyulnak ahhoz, hogy egységükre az „eladó" felirat kerül? - Különbözőképpen. Számolunk azzal is, hogy néhány helyen esetleg eltávolítják a közleményt, de nem egy üzlet vezetője érdeklődött, mikor kerül sorra az ő boltja. Én úgy érzem, hogy tulajdonképpen előnyös helyzetben vannak. Ugyanis ők tudnak a legtöbbet az egységről. Forgalmáról és nyereségéről egyaránt. Szerintem ez nagyon lényeges tudnivaló egy jövendő magánvállalkozó szempontjából. • ön szerint mennyi időt vesz igénybe a járásban a kisprivatizáció? - Szeretnénk minél gyorsabban lefolytatni, ha sikerül, az év végéig talán be is fejezhetnénk. Minden héten ülésezik majd a bizottságunk, tehát egy-két héten belül elkészítjük a következő jegyzékeket és kitűzzük az újabb aukciók dátumait. DEÁK TERÉZ APRÓHIRDETÉS -.—-.-.•--.. tt M( Ijjl-Jt ÉflttfjŽ ' KÖSZÖNTŐ • 1991. február 17én ünnepli 65. születésnapját Sebők Rudolf Nagyfödémesen. E szép ünnep alkalmából szívből gratulálunk, és hosszú, boldog életet kívánunk. Felesége: Anna és gyermekei családjukkal Ú-294 • 1991. február 16-án ünnepli 54. születésnapját a drága jó feleség, anya és nagymama, Tóth Jolán Egyházbáston. E szép ünnep alkalmából jó egészséget, hosszú, boldog életet kíván: . férje: Ferdi, lánya: Edit, veje: Laci, unokái: Csabi és Laci. Ú-304 ÄS&KM V,' • 199 1 • 'ebruár 16án ünnepli 50. születésnapját a drága férj, édesapa, após, id. Dobos Pál Gömörpanyiton. E szép ünnep alkalmából gratulálnak, és hosszú, boldog életet kívánnák: felesége: Anna, fia: Pál, menye: Anna, apósa, anyósa, valamint násza és nászasszonya. Ú-339 • Szívünkben mély fájdalommal emlékezünk drága halottunkra, Nagy Gézáné Gyüre Jolánra (Nagybalog), akit a kegyetlen halál öt évvel ezelőtt, 1986. február 17-én, 44 éves korában ragadott ki szeretett családja köréből. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik velünk együtt emlékeznek rá. Férje, fia, két lánya családjával, valamint özvegy édesanyja. Ú-334 • Könnyes szemmel, megtört szívvel és soha el nem múló fájdalommal emlékezünk felejthetetlen, drága gyermekünkre, testvérre és sógorra, ifj. Rácz Sándorra (Hodos), akit a kegyetlen halál 1990. február 16án, váratlanul ragadott ki szerettei köréből. Akik ismerték, szerették és még őrzik emlékét, szenteljenek neki egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szomorú, .elsó évfordulón. Emlékét örökké szívünkben őrizzük: szülei, testvérei, sógora és a rokonság. Ú-352 VEGYES 'Itllfl • Fájó szívvel emlékezünk drága édesanyánkra, özv. Kacz Lászlónéra (Ekei), akinek drága, jó szíve 1988. február 17én szűnt meg dobogni. Akik szerették és nem feledték, emlékezzenek rá ezen az oly szomorú, harmadik évfordulón. Szerető lányai: Joli, Lídia, Terézia, vejei, unokái, dédunokái. Ú-303 Magyarországi újságokat és folyóiratokat rendeljen a BÓDVÁTÓL. Kedvező előfizetési feltételek. Felvilágosítás: BÓDVA Dénešova 1 04011 Košice Ú-401 • A Pozsonyi Duna Utcai Alapiskola és Gimnázium közleménye Tisztelt volt diákok, szülök, iskolabarátok, kedves munkatársak, iskolánk egykori alkalmazottai! Értesítjük kedves mindnyájukat, hogy 1991. április 20-án ünnepeljük iskolánk fennállásának 40. évfordulóját. Kérjük önöket, hogy anyagilag és erkölcsileg támogassák e rd^dezvényt. Program: Délelőtt 10 órakor ünnepi műsor a Szakszervezetek Házában -, a negyven év értékelése, a jelenlegi és a volt diákok kulturális műsora; Este baráti összejövetel a Kulturális és Pihenőpark (PKO) -, nagytermében. Az esti találkozóra a belépő és a kőtelező fogyasztás 200 korona. Kérjük az érdeklődőket, akik az esti találkozón részt kívánnak venni, hogy február végéig jelentkezzenek az iskola igazgatóságán. A 200 koronát a következő címre küldjék: Lipták Márta, Gymnázium, Dunajská 13, 814 84 Bratislava. ÚF-86 • Épületek belső és külső mázolásét, festését, homlokzatok felújítását vállaljuk magánszemélyek, ill. közületek számára. Tel.: 0707/982 96. Jelige: Nyugat-szlovákiai kerület. ' ÚF-101 • A Szenei Állami Gazdaság Zöldségtermesztő részlege palánták nevelését vállalja a megrendelők igényei alapján és a kért mennyiségben. Megrendeléseiket a 92 42 60-as telefonszámon kérjük bejelenteni. ÚF-88 Szeretne külföldön dolgozni? Kérjen felvilágosítást BÓDVA cégtől! Levélcím: Dénešova 1, 040 11 Košice U-325 HIRDESSEN ÖN IS AZ ÚJ SZÓBAN A BRAVO olasz cukrászés fagylaltkészítő gépeket gyártó cég február 18-a és 20-a között a pozsonyi Bratislava szállóban bemutatja és felkínálja legújabb berendezéseit. A világhírű olasz cég Besztercebányán február 21 -e és 23-a között rendez hasonló termékbemutatót a Lux szállóban. Mindkét kiállítást 11-tól 18 óráig tekinthetik meg az érdeklődők. Ezeket a berendezéseket az idei brünni Salima nemzetközi nagyváráson is megtekinthetik. Ú P. 4 9 Február 20-áig tartanak a vad- és halételek napjai a pozsonyi út menti Duna autóscsárdában a Komárom melletti örsújfalun. Az étlapon 26 féle ételkülönlegességet kínálnak a vendéglátók, naponta 9től 21 óráig, szokatlanul olcsó áron. ÚP-98 BELYEGZOK minden fajtában és nagyságban kiváló pecsét nagyon hosszú élettartam megrendelés szerint közületek és magánvállalkozók számára korszerű olasz berendezéssel készítjük. Bővebb tájékoztatás és a megrendelések felvétele a következő címen: ADUT, a. s. Pošta 35, poštový priečinok 27 Čachtická ul831 06 Bratislava Ú P588 TÁVKAPCSOLÓ ÖT PERC A SZERETETRŐL Nem volt ez a kisfilm terjengős. Készítői nem beszélték túl gondolataikat. Az egyszerűség hatotta át a képeket, a szavakat, öt perc volt csupán, öt perc arról az érzésről, amely nélkül lehetetlen élni, mondjuk 'bár azt magyarul - megkülönböztetve a lényegét - szerelemnek vagy szeretetnek. Remélem, a pontos időzítés - a hét óra tájban tévé előtt ülő gyerekek érzékenységére hatva - évek múlva meghozza gyümölcsét. A budapesti TV 1 munkatársai a nyugati világban oly ismert Bálint napot népszerűsítették, annak lényegét mutatva meg. Az ötperces kisfilm után ez a szándékuk tükröződött a későbbi műsorokban is, de a bemondók rövid szövegeikben is utaltak erre a napra. Tetszett, hogy nem az ajándékozás szokását, hanem inkább a figyelmességet, a kedvességet, a barátságos gesztusokat, a türelmet emlegették. A türelemről beszélt Göncz Árpád író is, akit köztársasági elnökként virággal köszöntöttek. Szerinte kétféle szeretet van. Az egyik, maga a türelem, és a másik, a személyes szeretet. Nem tudom, mikor lesz általánosan elfogadott a Szent Bálint vértanúpüspök emlékére tartott nap. Ő a római katolikus egyház szentjeként gyógyította - az akkori hiedelem szerint - a megszállottakat, i. sz. 300 körül. Az azonban bizonyos, hogy a szeretetre naponta szükségünk van, függetlenül attól, hogy milyen nap van éppen. Ezt sugallták az Etűd a szerelemről című kisfilm készítői is. Az első képsorok az anyaság boldogságát, a gyermekvárás izgatott örömét juttatták eszünkbe. A legnagyobb titkot, az örökké kibeszélhetetlent, ami a földön ember és ember között megszületik. Anya és gyermekének titka nem elsuttogott, nem is kikiabált öröm és áldás. A működő sejtek, az áramló vér hangtaíansága közvetíti a szeretet titkát. Beney Zsuzsa így vártalak címú versét a komáromi származású Horváth Zsuzsa, a Jókai Napok egykori győztese (aki ma Bartal Zsuzsaként ismert színésznő Magyarországon) mondta el. Ezalatt a szeretet gesztusait, az együttérzés, a türelem, a ragaszkodás és -a szerelem képeit láttuk. Ugyanazok a dolgok jutottak eszembe, amelyeken már eddig is többször töprengtem. Egyre több tévécsatornán - függetlenül sugárzási helyének nyelvétől - a műsorszünetekben rockzenei klippeket vágnak be. Nem tudom, hogy legalább olykor, talán a véletlenszerűségben születő csodát keresve is, ne lenne mód egy vers, egy népdal, egy apró komolyzenei darab vagy részlet bevágására. Jóllehet tudom, vannak kereskedelmi érdekek, amelyek csak a nézettség függvényében lehetnek hasznot hozóak egy-egy csatorna számára. Márpedig a rockzene fiatatok tömegeit vonzza, akik igencsak széles potenciális vásárlórétegnek tekinthetők. Mégis. Meg kellene próbálni, mégha valamifajta igényesen válogatott rockzenével is, jobb irányba terelni a közízlést. Tatán naponta öt percre... DUSZA ISTVÁN ELHANGZOTT A SZLOVÁK PARLAMENTBEN CSÁKY PÁL: MAGYAR KERESZTÉNYDEMOKRATA MOZGALOM Az MKDM-Együttélés képviselői klubjának tagjai elégtétellel vették tudomásul, hogy az SZNT 1990 decemberében nyilatkozatot hagyott jóvá a zsidópolgárok Szlovákiából 1942-44-ben történt kitelepítéséről. Az MKDM-Együttélés képviselői támogatták az SZNT nyilatkozatát a német nemzetiségű polgároknak a második világháború utáni Szlovákiából való kitelepítéséről. Mélységesen azonosulunk az alábbi gondolatokkal: „Mi a szabad demokratikus Szlovákia képviselői tiszta számlával akarunk a nemzetek közösségéhez csatlakozni. Elítéljük a kollektív bűnösség elvét bármilyen érvekkel is indokolnák azt. Próbáljuk meg elfelejteni a viszályokat és a sérelmeket." Úgy gondolom valóban nagyvonalúságról tanúskodó szavak ezek, mindazok szellemi nagyságát bizonyítják, 1 akik ezekkel a kijelentésekkel egyetértenek. Mély meggyőződésem azonban, hogy a lelkiismeret - egyéni és kollektív vonatkozásban egyaránt - nem szelektálhat. Arra utalok, hogy az akkori Csehszlovákia és SZNT jogszabályai és törvényei a kollektív bűnösség elvét ugyanazokban a törvényekben ugyanolyan értelmezésben nemcsak a német, hanem a magyar nemzetiségű polgárokra is vonatkoztatták. Ezzel kapcsolatban nemcsak a Szlovák Nemzeti Tanácsra, hanem a Szövetségi Gyűlésre és a prágai várra is apellálok. örömmel fogadtuk az SZNT nyilatkozatának jóváhagyását a kollektív bűnösség elvének elítélését illetően a német nemzetiségű polgárok kitelepítésével kapcsolatban, s ugyanakkor bízunk abban, hogy a közeljövőben egy további nyilatkozat követi majd, amely hasonló módon - „baráti jobbot nyújt" Szlovákia mai, de ugyanúgy az erőszakkal kitelepített magyar nemzetiségű polgárainak is. Meggyőződésem, a teremben jelenlevők mind egyetértenek azzal a gondolattal, hogy negyvenöt év után elérkezett az ideje annak, hogy a Szlovák Köztársaság valamennyi polgárát felmentsék a kollektív bűnösség bélyege alól. Ha szombat - akkor piac... IÉÉI (Prikler László felvétele)