Vasárnap, 1990. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1990-07-27 / 30. szám

P ár perc múlva éjfél. Az ülés véget ért. A többiek még maradnak, mi a barátommal fel- cihelődünk, elköszönünk. A lift három napja nem műkö­dik. Gyalog ballagunk le az egy­kori Pálffy-palota széles már­ványlépcsőin. Elsőnek érek a kapuhoz. A hatalmas, kovácsoltvasból készült barokk mestermű rácsain átszűrődik a holdfény. Sziporkái az átellenben lévő nagy fák ága­in, susogó levelein itt-ott remeg­nek. Neonfény vöröse, sárgája, kékje szövődik bele az erős ezüstbe, s szokatlan színpompá­vá dagad. A fény és az árnyék vetületének valószerűtlen játéka marasztal, s talán ott felejteném magam, amíg a nap a holdat föl nem váltja, de a kapu zárjában megcsikordul a kulcs, s mi küé- pünk az éjszakába. • A csönd úgy fekszi meg az utcákat, mint a csodára váró sze­rető. Nyár eleji fuvallat simít végig a háztetőkön. Szlovákia fővárosa alszik. A hold ezüstje rabságban tart. A bűvölet ereje akkor csökken, amikor kikerülök a kapu vasrá­csai mögül. A kép mögötte volt teljes. A kapu becsukódik mö­göttem, s amíg újból kattan a kulcs a zárban, én lassú léptek­kel, a járdán és a keskeny úttes­ten át, elindulok a fák közé. A tér végében, jókora köalapza- tán a Véres szonettek szerzője, Hviezdoslav Országh Pál, az ár­vái költő - ülve, mintha nagyon elfáradt volna - figyeli a végte­len idő apró rezzenéseit. Előttem halványorgonaszínű tulipánerdő. Napok óta figyelem. Magamat is. Mákonyos varázsuk megejtette régóta holt lelkemet. Hosszú éveken át gyűlöltem a vi­rágokat, a színeket. Ha villamo­son, autóbuszon, vagy akár gya­logosan haladva virágos teret lát­tam, rosszullét környékezett. Eszembe juttatták azt a fiamat, akinek már csak virágot adhatok. Semmit, csak virágot. Halálosan gyűlöltem őket. Marcangoló ér­telmetlenség. Ez volt. Értelem sehol, semmiben, hiába is keres­tem volna. Nem is kerestem. Legfeljebb a halált. Az egyetlen értelmes dolgot. Még azt sem találtam. Leírhatatlan erőfeszíté­sembe került megvásárolnom né­hány zöld, vagy színes levelű cserepest. Neki. Ápoltam őket, mégis tönkrement valahány. A közelmúltban elmondtam ezt egy virágüzlet vezetőnőjének. Megdöbbentett a válasza:- A virágok csak ott halnak meg, ahol gyűlölik őket. Bevallottam neki, hogy én va­lóban gyűlöltem a virágokat.- Akkor azért haltak meg. A virágok megérzik ezt, - A meglepetés megbénított, ki­támolyogtam az ajtón, láthatat­lan köd fullasztott. Sokáig. S most előttem egy tulipáner­dő. Törékeny sziromszemhéjuk lecsukódva issza a hold ezüstjét. Álmodik valahány. Az Óváros valamelyik torony­órája éjfélt kongat. Virágsze­relmes koromban sem szakítot­tam le virágot, most mégis azt teszem. Először csak egyet. Odébb lépek, majd még odébb, vigyázva, ne egy helyen taroljam őket. Levelükkel, hosszú száruk­kal, összesen hatot.- Mit csinálsz? - szól rám el­képedve a barátom.- Nem látod?-Te jószagú Úristen! Ha el­csíp egy rendőr, minden szál egy ötvenesedbe kerül - sápítozik.- Megértené, ha megmagya­ráznám neki...- Majd éppen egy zsaru érti meg a rigolyáidat.- A rigolyáimat? - hal el ben­nem a szó, de az értelme a zsige- reimben vibrál továbbra is. MOYZES ILONA Szabálysértés Eszembe jut valami. Máskor is követtem el szabálysértést. Vi­rággyűlölő koromban. A szema­for vöröset jelzett, s én átvágtam a széles úttesten. A város köz­pontjában. Valaki megrántotta a karomat. Mozdulatában indu­lat rejlett. A közbiztonságot irá­nyitó rendőr keze volt. A túlol­dali járdán ért utol, nagyokat fújt, mert futnia kellett s enyhén rám förmedt:- Nem látta a szemafort? - Ér­tetlenül bámultam rá. - A sípo­mat sem hallotta? Olyan vadul fújtam, hogy mindenki fölfigyelt, de maga rá se hederitett! Minden olyan távol volt. Mér- földnyi szakadék választott el a jelentől, képtelen voltam akár egyetlen szót is kinyögni. A sze­mét bámultam - messze tavak zöldje volt. Mintha ó nézne rám... a fiam. Sötét, rövidre nyírt haja is.- Asszonyom, hall engem?- rántotta meg újból a karomat, mintha ébrésztene. - A személy­azonossági igazolványát kérem. Szabálysértést követett el, meg kell bírságolnom - közli velem egy enyhe vállrándítás kísére­tében.- A kora is... igen, huszon­kettő lehet, annyi.- Asszonyom, a személyazo­nosságiját! - A hangja türelmet­len zöngékké töredezik. Bele­nyúlok a táskámba, előkotrom, feléje nyújtom. Karom a levegő­ben, kezemben a vörös fedelű igazolvány remeg az ég és a jár­da kőkockái között, de a fiú nem nyúlt utána. Most ő méregetett engem. Tekintete fekete ruhám­ra siklott, majd újból a szememet kereste. A felismerés néhány másod­perce az időben.- Igen nagy bánata lehet, saj­nálom - suttogta, s hangjából elillant a harag lobogása. Újból megérintette a karomat. Gyen­géd, vigasztaló szorítás volt.- Bocsásson meg nekem - mond­ta tagoltan. Tétován tisztelgett és sietve távozott. Az a néhány kí­váncsiskodó is odébbállt, akit in­kább csak sejtettem, mint láttam. Jómagam gondolataim útvesztői­ben botorkáltam. Ez jutott eszembe a tulipános virágágyak között.- Na, én inkább elmegyek, még nyakamra hozod a rendőr­séget, - hallottam barátom síri hangját. Hagytam, hadd menjen. Én meg csak álltam, álldogáltam, bárgyún mint annak idején a jár­da kőkockáin. Nem volt vörös jelzés, füttyszó sem hangzott, rá­adásul hóhérmunkát végeztem. Merő képtelenség. Mit is mond­hatnék egy rendőrnek? Leszakí­tottam hat szál tulipánt. Vagy egy-egy leszakított tulipán titkai­nak • fejtegetésébe kezdenék? Hogy a csekélynek tűnő dolgok mögött tragédiák rejlenek oly­kor? Hosszú útja van annak. Ak­kor meg minek? Hogyan is ért­hetné meg valaki, egy idegen, amikor magam sem értem. Mi indított feléjük? A gyógyulás len­ne? - ötlik fel bennem. Ostoba­ság. Az ilyen sebek nem gyó­gyulnak. Velünk együtt hántol­ják el őket. Az előbbi toronyóra felet üt. Átlépem a huszonnégy órás nap küszöbét. Új nap kezdődik. Lo­pott virágaim semmit sem veszí­tenek varázsukból. Mégis... El­tűnik előlem a tulipánerdő, siva­tag vesz körül, mint annyi éve már, száraz, vérszikkasztó szél fúj, a dűnék között nem tör fel a víz, nincs oázis. Ä könny el­apadt, még a hír pillanatában. Ázóta sincs. Kráterek öle nyelte el, évezredes homok fedi, s az értelmetlenség kősziklái. A ter­mészet hatványozott szabálysér­tése. Előttem űr: halálba szédül­ni, felszívódni a hold ezüstjével. Az ég könyörtelen, és könyör­telenek a csillagok is. * * * Reggel ott ülök a tulipánok előtt. Hófehér abroszon, egy régi kristályvázában tündökölnek, így talál rám legkisebb fiam. 0 sem tud betelni a szépsé­gükkel.- Hol vetted őket? - kérdezi.- Nem vettem, loptam. Nem akar hinni a fülének, ő is csak hápog, mint a barátom éjjel.-De... de hiszen, ha én te­szem, engem agyoncsapnál érte!- Agyon - válaszolom kö­nyörtelenül. Hallgat egy ideig, aztán egy vulkán lávája fojtja belém a szót.- Ha elkapnak, szálanként öt-, száz koronádba kerül, erre nem gondoltál?- ötszázba? — hűl el bennem a vér, s most én hápogok.- Bizony ötszázba, nekem el­hiheted. A hangja magabiztos, az állí­tása hitelesnek tűnik. Vajon hon­nan tudja? - remeg át rajtam a bizonytalanság, de nem merek rákérdezni. Kapkodva, komoran fogyasztja a reggelijét, siet isko­lába, a búcsúpuszi elmarad. Én meg hallgatok, mint a csuka. Nem mondom, mint máskor, hogy legyen jó fiú. Félek a vála­szától. Még csak azt sem mon­dom aznap, hogy vigyázzon ma­gára. , “ Ha valaki ellenáll a kísértésnek, ez rendszerint azért történik, mert * a kísértés gyenge, nem pedig azért, mert az illető erős. (La Rochefoucauld) E N ■■■ u 0 A tanult tökfilkó nagyobb tökfilkó, mint a tanulatlan tökfilkó. (Moliére) * * * Ostobaság, ha valaki bánatában a haját tépi. Kopaszsággal még sohasem sikerült semmilyen problémát megoldani. KONCSOL LÁSZLÓ D1ÓSFÖRGEPATONYI VERSES FÖLDRAJZ Lelkes Vince barátomnak Miseút, Miseút, sík, rövid és egyenes, gyalogos és kerekes: Szent Mihál falvába fut. Felső végén Mária, alsó végén holt fia, kő kereszten Jézus Krisztus. , Állíttatta Varga János, 1836“ ­hirdeti a kopott textus. Szentmihályfa templomában védőszentje szobra áll: tüzes dugóhúzó-karddal mérges angyal, hős arkangyal: bosszúálló Szent Mihály. Lassan-lassan ezer éve kőtornyában a harang szólongatva és kísérve érkezőt és távozót, bongva zúg és zengve kong. Ennyi szenttel, bronzharanggal, angyalával, Máriával, szent fiával - Jézusával - Isten nézi, ő vigyázza, utódokkal bőven áldja ezer éve híveit, Lökiist, Csibát, Sidót, Csömört, Ravaszt, Marczelt, Vargát, Fodort, kiket a sors ide sodort ezer éve járni itt. Ezt taposták meztélábbal, itt csoszogtak bocskorokban, itt koppant a csizmák sarka, zötyögtek a szekerek, vitte a nép baját, bűnét, örömét és bánatát, köszönetét, gyászait esküvőre szentmisére, csecsemőit pap elé, leánkák és gyerekek hóban-höben iskolába, kétszerkettő, egyszeregy, palavesszó, palatábla. Ezt taposta Szenei Molnár 1614-ben, október hó derekán, s benne zúgott minden zsoltár. Szentmihályfán megaludt, innen szállt be Samariába... Mennyi cél és mennyi láb verte itt az út porát Szent Mihályiéi Szent Mihályig, ezer évig s még vagy százig...'. Óvjon Isten, Miseút! GHASSAN KANAFANI* A sötét ég felé emelte a tekintetét, és elnyomott egy nagy szitkot. Odafent a fe­kete felhők sziklák gyanánt torlódtak egy­másra, gomolyogtak, aztán ismét szétsza­kadoztak. Úgy néz ki, egész éjszaka esni fog... Ó sem aludhat, árkot kell ásnia a sátor körül. Füst szaga csapott feléje. A felesége tehát odabent tüzet rakott a nyirkos, ázott fadarabokból. De szép is lenne, ha akadna egy kevés liszt, amiből kenyeret tudna sütni... akkor bemenne, és fázós kezét odatartaná a tűz fölé... De most valósággal félt bemenni. Hosszú ideje már, hogy a felesége tekinte­téből mindig ugyanazt a kérdést látta kivillanni... Annál még ez a hideg is jobb. Mert az a tekintet azt kérdezi: találtál munkát? Akkor mit együnk? Aztán Abd A1 Rahmanra mutogatnak, aki kicsi, ázott macska módjára, a sátor egyik sarkában kucorog. Mit tudna erre a kérdésre válaszolni? Azt akarod, hogy lopjak? Azért, hogy a fiamnak enni adhassak? - kérdezné ilyenkor. Felsóhajtott. De amint ismét a törött nyelű ásó fölé hajolt, különös gondolat kerítette hatalmába. Valóban, mi lenne, ha lopnék? - támadt fel benne a kérdés. Az állami segélyhivatal raktárai a sátorfa­lu közelében álltak. Ha odaosonnék, gon­dolta, nem lenne nehéz... ott vannak a lisztes és a rizses zsákok... A kerítésen át lehet jutni, és ugyan ki számolja a zsá­kokat? Nem lenne belőle senkinek se kára, ha egy zsák lisztet elhozna... vagy kettőt - de esetleg többet is... - futkostak agyában a gondolatok. ízlelgette a gondolatokat, amelyek most már nem hagyták békén, sőt már azon töprengett, hogy most, azonnal kel­lene indulni. Most az eső is jól jönne...- Mit csinálsz, Abu Al-Abd? Felkapta a fejét, és a hang irányába fordult. Bizonytalanul ismerte fel Abu Samir hangját, aki a két sátor között bukkant elő.-Lisztet ások...- Micsodát?-Ások... ja persze. . lefolyót...! - helyesbítette önmagát. A másik felnevetett.-Úgy látszik, már az agyadra ment a liszt. Pedig legközelebb csak a jövő hónap közepén kapunk... legalább tizen­öt nap addig! Rövid hallgatás után újra megszólalt.- Nesze, egy cigaretta. Gyújts rá... Ja, persze, esik... Amióta csak ismerte, gyűlölte Abu Samirt, ezt a gazembert. Visszakérdezett:- Hát téged ki zavart ki ilyen ronda időben? A lisztosz-Hozzád jöttem, hogy megkérdez­zem, nincs-e szükséged segítségre?- Nem, köszönöm!- Sokáig ásol?- Lehet, hogy egész éjszaka...- Mondtam már neked, hogy jobb az ilyesmit nappal végezni. De te mindig mászkálsz, ki tudja, hová, a sátrad meg itt áll lefolyóárok nélkül...! Merre koslatsz napközben?- Ha éppen tudni akarod, munkát ke­resek! Köhintett, aztán odavetette:-Miért nem mész végre aludni és hagysz engem dolgozni?! Abu Sami zét a vállán fojtott hanga- Hallgass zsák lisztet lí senkinek!- Micsoda- Ma éjszi elvonulni. Oi raktárak felé Abu Al-A ba nézni, am semmit sem hogy ott van FERDICS GÁBOR: VÍZBEN (Mark Twain) •f Palesztin író

Next

/
Oldalképek
Tartalom