Vasárnap, 1990. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1990-10-05 / 40. szám

UasBrnap FŐ ZZÜNK RENDHAGYÓ RAGUK A ragu francia eredetű szó, magyar megfelelője a becsinált, de korántsem leves. „Apróra vágott húsból vagy aprólékból készült fűszeres, sűrű lével tálalt étel“- írja róla a Magyar Értelmező Kéziszótár. Az ételek nagy családját öleli fel ez a meghatározás, de annyi biztos: ha olyan hús kerül a konyhára, amit egyben nem lenne jó megsütni, amit nem lehet szépen felszeletelni, legoko­sabb, ha kockákra vagy csíkokra vágjuk, és ragut készí­tünk belőle. A magyar konyhán a leggyakoribb ragu a pörkölt, a paprikás meg a lecsós, de valamennyi ország ételei között megtaláljuk a különféle alapanyagú, ízesítő ragukat. Főleg önálló fogásként adjuk asztalra, de ha maradék pecsenyénk van, készítsünk valamilyen ragut- természetesen a szokottnál kevesebbet, hiszen csak ízesíti a sültet, és a tetejére öntve máris új fogást kapunk. Általában puha kenyérrel vagy rizskörettel kínáljuk, de illik hozzá a sós vízben főtt vagy sült burgonya is. BURGUNDIÁI MARHARAGU Hozzávalók: 80 dkg marha­lábszár vagy pacsni, 2 evőkanál olaj, 1 szál sárgarépa, 1 közepes fej vöröshagyma, 10 darab apró szemű vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, 1 kis zellergumó, 20 dkg gomba, 5 dl testes vörösbor, só, őrölt bors, 2 babérlevél, 1 csapott kiskanál kakukkfű, 1 evőkanál paradicsompüré, 1 csokor petrezselyem. Az olajon megfonnyasztjuk az apróra vágott, közepes nagysá­gú vöröshagymafejet, majd a kockákra vágott húst meg a tört fokhagymát beletéve együtt addig hagyjuk a tűzön, amíg a hús meg a hagyma meg nem pirult. Felöntjük annyi bor­ral, hogy éppen ellepje, és fedő alatt, kis lángon félpuhára párol­juk. Ekkor adjuk hozzá a meg­tisztított, karikákra vágott sárga­répát meg a félujjnyi vastag, há­rom-négy centi hosszú csíkokra vágott zellert, a fűszereket, a pa­radicsompürét és a maradék bort. Fedő alatt, takarékon tovább pároljuk, és amikor már majdnem puha, közékeverjük a megtisztított, de egészben ha­gyott apró szemű hagymát. Tovább puhítjuk, ha a levét elfő­né, egy kevés vízzel pótoljuk, végül tálalás előtt öt perccel tesszük bele az egészben ha­gyott, esetleg félbe- vagy négy­részt vágott gombát is. (A leg­jobb előző nap elkészíteni, hogy az állás során az ízek még job­ban összeérjenek, de a gombát csak tálalás előtt főzzük bele.) Alaposan átforrósítjuk, és finom­ra vágott petrezselyemmel körít­ve adjuk az asztalra. Franciaor­szágban salátával és puha ke­nyérrel kínálják, de ha nagy ét­vágyú a család, adhatunk hozzá még petrezselymes rizst is. KELETI SERTÉSRAGU Hozzávalók: 70 dkg sovány sertéslapocka vagy -comb, 2 evőkanál olaj, 1 kis fej vörös­hagyma, 2-2 paradicsom és zöldpaprika, tej, 5 dkg sós földi- mogyoró, só, 1-1 csapott mok­káskanál kurkuma és currypor. Az olajon megfonnyasztjuk a nagyon apróra vágott vörös­hagymát, majd a kockákra vá­gott húst beleforgatva, együtt át­sütjük. A karikákra vágott paradi­csomot meg zöldpaprikát is be­lerakjuk, és megsózva, annyi tej­jel, hogy ellepje, félpuhára párol­juk. Ekkor hintjük meg a kurku- mával meg a curryporral, és ad­dig hagyjuk a tűzön, amíg a hús meg nem puhul. Ha a levét elfő­né, mindig csak kevés vízzel pótoljuk, hogy rövid mártás le­gyen alatta. Végül tálalás előtt a tetejét durvára vágott sós földi- mogyoróval hintjük meg. Mazso­lás rizzsel kínáljuk, de nem hiá­GYÜMÖLCSÖS DESSZERTEK nyozhat mellőle egy nagy tál sa­láta sem. UBORKÁS SONKARAGU Hozzávalók: 50 dkg főtt, füs­tölt hús, 30 dkg vöröshagyma, 50 dkg uborka, 25 dkg burgonya, 5 dkg vaj vagy 2 evőkanál olaj, 1 dl tejföl, 1 evőkanál paradi­csompüré, 2 gerezd fokhagyma, 1 csapott mokkáskanál őrölt paprika, 1 csokor metélő­hagyma. A vajon vagy olajon átsütjük a dobókocka nagyságúra vágott füstölt húst, majd a hasonlóra vágott hagymát is beletéve addig pároljuk, amíg a hagyma üveges nem lesz. A tört fokhagymával meg az őrölt paprikával ízesítjük, de sózni nem kell, mert a füstölt hústól elég sós. A meghámozott, két milliméter vastag karikákra vágott burgonyát is belekever­jük, a paradicsompürével ízesít­jük, és egy kevés vízzel az egé­szet fedő alatt, kis lángon puhára pároljuk. Nem baj, ha az uborka szétfő, csak a friss, kellemes íze kell bele. Végül rövid lére sütjük, és megtejfölözve, apróra vágott metélőhagymávál megszórva tá­laljuk. Köret se kell hozzá, mert a benne főtt burgonya kelleme­sen kiegészíti a húst. APRÓHIRDETÉS ADÁSVÉTEL ■ Eladók citerák és madárkalitkák A cite­rák ára 150-350,- koronáig; kalitka 10-150,- koronáig. Személyesen vagy utánvéttel küldöm. Cím: Kratkócki István, Trstice 804, okr. Galanta. Ú-3016 ■ Vennék: patkányokról szóló könyveket, cikkeket, újságkivágásokat, fényképeket, videokazettákat, patkányfogókat, üres patkányméreg dobozokat. Jelige: Rattus Hungaricus. Ú-3021 ■ Eladók sárgabarack-facsemeték. Tele­fon: Bratislava 958 105,17.00 órától. Ú-3023 ■ Eladó LADA 1500 S hatéves. Cím: Tóth László, Holice 130. Ú-3034 ■ Eladó karambolozott Skoda 120 L. Cim: Viliam Varga, Vlcany 1292. Ú-3037 ■ Eladók törzskönyvezett bernáthegyi kutyakölykök. Cím: Léli Imre Calovec 292 Telefon: 0819/920 26. Ú-3040 ■ Eladó házi gyártmányú négykerekű kistraktor ekével. Varga János, 925 84 Vlcany 466, okr. Galanta. Ú-3049 KÖRTEDESSZERT Hozzávalók: 4 körte, 3 evőkanál mandula, 4 dl tejszín, cukor, narancshéj, fél pohár édes bor vagy sherry, 1 csomag vaníliás cukor, v 3 púpozott evőkanál cukrot, kevés narancshéjjal és egy csésze vízzel felforralunk. 4 körtét meghámozunk, kivágjuk a magházát és cukorszirupban felfózzük. Fél pohár bort, vagy sherryt adunk hozzá és a körtét fedő alatt hideg helyre tesszük. Ezután pörköltmandula-masszát készítünk a következők szerint: 2 evőka­nál cukrot 1 kávéskanál vajon aranybarnára pirítunk. 3 evőkanál mandulát durva darabokra vágunk és hozzáadjuk. Vékonyan beolajozott porcelántálra tesszük és hagyjuk kihűlni. Majd burgonyatörővei összetörjük és így pörkölt­mandula-masszát kapunk. 4 dl friss tejszínt keményre felverünk, 1 csomag vaníliás cukorral ízesítjük és négy hideg pohárba tesszük, a körtéket kevés pörkölt mandulával töltjük, összeerösítjük és a megmaradt mandulával megszórjuk. SÜLTALMA RIBISZKÉVEL ÉS BOROS ÖNTETTEL Hozzávalók 4 személynek: 2 db alma, 4 evőkanál cukor, 4 evőka­nál vaj, 2 tojás, 1,5 dl száraz fehér bor, 2 evőkanál méz, 4 kávéskanál ribiszkelekvár. Az almákat félbevágjuk, magházát kiszedjük. A vágási felületét kevés vajjal megkenjük és cukorral beszórjuk. Az almákat előmelegített sütőben 25 percig sütjük. A tojásokat a borral és mézzel elkeverjük. A megsült almákat 4 tányérra tesszük, és ribizlilekvárral megtöltjük a magház helyét, és a habosra kevert tojáskrémmel leöntjük. Melegen tálaljuk. KÁVÉPUDING SÁRGABARACKSZÓSSZAL Hozzávalók 6 személynek: 3 dl tejszín, 1 evőkanál nesscafé por, 8 dkg cukor, 2 tojássárgája, 1 egész tojás, 25 dkg sárgabarackkompót, 2 csomag vaníliás cukor, 4-6 sárgabaracklé. A tejszínt a kávéporral felforraljuk, majd hűvös helyre tesszük. A 2 tojás sárgáját, az egész tojást a cukorral habosra keverjük és lassan a tejszínes kávéporhoz adagoljuk. Ezt a keveréket 6 db tűzálló tálba elosztjuk. Forró vízzel telt fazékba tesszük, és lassú tűznél körülbelül 30 percig főzzük. Majd kivesszük a vízből és hűvös helyre tesszük. A sárgabarackot összetörjük, cukrozzuk és a levéhez keverjük. A barack­szószt a pudingra téve tálaljuk, vagy pedig külön kistányérban mellé adva szervírozzuk. ALMÁS SZENDVICS Hozzávalók: 12 vékony kenyérszelet, 6 gépsonkaszelet, 3-4 alma, citromlé, 12 vékony sajtszelet. A szeletelt kenyér egyik felét megvajazzuk, és vajazott felével felfelé egy sütőlemezre szorosan egymás mellé fektetjük. Mindegyikre egy fél sonka­szeletet borítunk, erre pedig 2-3 almacikk kerül, amit pár csepp citromlével megöntözünk, nehogy megbámuljon. A tetejére vékony sajtszeleteket borí­tunk. Addig sütjük, míg a kenyér alja megpirul, de a sajt a tetején ne bámuljon 1990. X. 5. meg. (KÚ) 23 ■ Saját gyártmányú gázfűtéses komplet felszerelt levegő kazánok azonnal kapha­tók, fólia és üvegház kifütésére. Cím: Takács Dezső, Jánosikova 72, 946 03 Kolárovo. Ú-3051 ■ Eladó Skoda 105 S. Cím: Nagy Péter, 930 10 Hroboöovo 207. Ú-3061 ■ Eladó Lada 1500-as. Okoé 756 (Röm­bök). Ú-3063 ■ Eladó eperpalánta Roxana fajta, ára 2, - korona/db. Cím: Zongor Valéria, 930 32 Blatná na Ostrove 141. Ú-3075 ■ Eladó jó állapotban Barkas autó. Ár megegyezés szerint. Érdeklődni lehet 18.00 óra után telefonon: Roznava 217­03. Ú-2938 ■ Vennék jó állapotban Skoda 120-asat. Cím: Edita Fügediová, 941 21 Komoca c. 16, okr. Nővé Zámky. Ú-2960 ■ Eladó nagy családi ház két-három csa­lád részére, nagy udvarral és gyümölcsös kerttel Tornaiján a Mierova utca 131-es házszám alatt. Érdeklődni lehet naponta 8.00-18.00 óra között. Ú-2965 ■ Eladó méhészkocsi 32 méhcsaláddal. Cím: Magyar Gábor, Nám. Priaterstva 2166/11, Dunajská Streda. Ú-2976 ■ Sürgősen eladó Skoda 100-as alkat­résznek + új alkatrészekkel együtt - ol­csón. Farár János, Neded c. 370, okr. Galanta. Ú-2977 ■ Eladok alumínium ablakrámákat. Tele­fon: 0708/38-32. Ú-2978 ■ Eladó Skoda 120-as 22.000 koronáért. Telefon: Stúrovo-Nána 39-64. Ú-2984 ■ Vennék öregebb háromszobás családi házat Somorján. Cserébe háromszobás szövetkezeti lakást kínálok. Ár megegye­zés szerint. Cím: Stefan Botlo, Hlavná 10, 931 01 Samorín. Ú-2986 ■ Eladók németjuhász-kutyakölykök törzskönyvvel, kitűnő szülőktől. Anya na­gyon jó, apa közép-európai győztes. Cím: Ernest Abrahám, ul. Tichá c. 1766/115, 932 01 Calovo. Ú-2987 ■ Vennék telket vagy házat Dunaszerda- helyen. Jelige: Félkészét is. Ú-2989 ■ Á magyar vizsla a vadász és a család kedves barátja. Rövidszórü és drótszörü kölykök- küllem és munkagyőztes szülők­től átvehetők az OROSZKAI kénéiből. MUDr. Mészáros Alexander, 935 62 Poh- ronsky Ruskov. Telefon: 0811 /952 60. Ú-2998 ■ Eladó Ford Fiesta 1,6 D gyártási év 1986. Cím a hirdetöirodában. Ú-2999 ■ Magas áron megvételre keresem a Révay nagy lexikon utolsó, azaz a 21. kötetét. Telefon: 0708/35-44. Ú-3004 ■ Eladó jó állapotban piros színű Dacia 1300-as, gyártási év 1975. Ár megegye­zés szerint. Cím a hirdetöirodában. Ú-2884 ISMERKEDÉS ■ 31/180/77 elvált, nem dohányzó, absz­tinens, sportos testalkatú, lakással ren­delkező fiatalember társat keres. Jelige: Dunatáj. Ú-2913 ■ 28/170 saját lakással rendelkező, ká­ros szenvedélyektől mentes férfi házas­ság céljából megismerkedne hozzáillő lánnyal 27 éves korig. Jelige: Egy élet. Ú-2923 ■ 36/168 magányos férfi élettársat keres. Gyermek nem akadály. Jelige: Mátyus- föld. Ú-2932 ■ 24/166 művészi beállítottságú lány 29-34 év közötti házias férfi levelét várja. Jelige: Primavera. Ú-2945 ■ 21/163 lány megismerkedne 25-30 év közötti absztinens fiatalemberrel. Jelige: Fényképes levélre válaszolok. Ú-2946 ■ 50/156 elvált, egyedülálló nő optimista társat keres Kassáról ill. környékéről. Jeli­ge: Szeretve szeretni. Ú-2951 ■ 39/181 egyedül élő legényember sze­retne megismerkedni házias nővel Galán- ta vagy Érsekújvár környékéről. Fényké­pes levelek előnyben. Jelige: Karácsony­ra együtt. Ú-2953 ■ 38/168 egyedül élő, molett, elvált nő rendezett anyagiakkal megismerkedne korban hozzáillő magas, komoly szándé­kú férfival. Jelige: Fehér akác. Ú-2955 ■ 26/160 elvált nő, egy fiúgyermekkel, megértő társat keres. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Csak komolyan. Ú-2956 ■ 33/170 elvált férfi megismerkedne ko­moly nővel a Lévai járásból. Jelige: Rossz egyedül. Ú-2963 ■ 55/160 értelmiségi nő korban hozzáillő, absztinens férfi levelét várja, akivel az élet terheit könnyebben elviselné. Jelige: Együtt Egymásért. Ú-2967 ■ 32/171 barna hajú, zöld szemű, falun élő legényember házasság céljából sze­retne megismerkedni falun élő özvegy­asszonnyal vagy lánnyal 30 éves korig, csak a Komáromi járásból. Jelige: Talál­kozás. Ú-2969 ■ 60 év körüli független nő ismeretségét keresem, aki megosztaná magányomat és hozzám költözne. Jelige: Várlak! Ú-2971 ■ 24/177 fiú komoly szándékkal megis­merkedne szőke, hosszú hajú lánnyal 19-24 éves korig. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Lila akác. Ú-2973 TÁNCHÁZ Pozsonyban, a III. kerületi művelődési házban, Vajnorská 21 a GHYMES EGYÜTTESSEL 1990. október 11 -én 18 órától 22 óráig Belépő 20,- korona, MIÉSZ tagoknak 5,- korona. Megtanulhatsz táncolni! ÚP-465 Legyen élmény minden ha Ön is úgy akarja, ~ Hörcsög, madár gyerekeknek, kis kiadás felnőtteknek! Reklámáron kínálja: EXOTIC PARK ­Mostecká 22, 943 01 Stúrovo Ú-2948 SCH47Z Ügynökség BERTÓK VIDEO Telefon:0709/251 84 248 01. Ú-2849 ,o VEGYES ■ ötletét, találmányát megvalósítjuk. Ér­deklődjön a 0817/973 58-as telefonon. Ú-2892 ■ Bármilyen áron megvásárolok 4 m3 száraz boravifenyöt, továbbá 0,5-0,6 mm rézpléhet. Telefon: 0708/38-32. Ú-2982 ■ Szegfű és/uborka termesztéséhez há­lót kötök 10,15 és 20 cm-es lyukakkal, ára 7,50; 6,50; 6,- korona/m2. Cím: Juraj Kosík, Detvianska 6, Nővé Zámky. Ú-2988 ■ Berendezett asztalosmühellyel rendel­kező magánvállalkozó keresi azon idő­sebb műbútorasztalos társulását, aki kö­tetlen munkaidőben régi bútorok felújítá­sát vállalná. Somorja: 0708/35-44. Ú-3005 ■ Elcserélem 3-szobás nagyszombati (Trnava) szövetkezeti lakásomat hason­lóra , Dunaszerdahelyen. Telefon: 0709/233 11. Ú-3006 ■ Elcserélem 4 szobás dunaszerdahelyi szövetkezeti lakásomat 4- vagy 3-szo- básra Somorján. Telefon: 0708/25-19. Ú-3026 ■ A Hydrostav állami vállalat bósi fiók­üzeme felkínálja alábbi szolgátatásait:- vállaljuk K 220-as, K 320-as, RK 320- as és DG 321 -es típusú rotációs he­gesztő aggregátorok és VTÚ hegesz­tő egyenirányítók javítását:- aszinkron motorok tekercselését (40 kilowattos teljesítményig); a közvilá­gítási hálózat javításait. E szolgáltatásokat Pozsony területén is vállaljuk. További tájékoztatást a 0709/944 07-es telefonszámon Mihalovic úr nyújt. ÚF-427 KÖSZÖNTŐ ■ 1990. október 5-én ünnepli 60. szüle­tésnapját a drága jó édesapa, nagypapa Kozmér Tibor Alsószelin. E szép ünnep alkalmából szivük teljes szeretetével köszöntik, jó erőt, egészsé­get és hosszú, boldog életet kívánnak: szerető felesége, leányai: Ágika és Ilonka férjeikkel, unokái: Aneta, Mari- etka és Michelka, aki sok puszit küld a nagypapának. Ú-2812 ■ 1990. október 6-án ünnepli 50. szüle­tésnapját Borbély Ferenc Vágsellyén. E szép ünnep alkalmából szívből gratulál és még hosszú, boldog életet kíván: felesége, lánya, fia, veje, valamint két unokája. Ú-2952 MEGEMLÉKEZÉS rt'J ■ Fájdalomtól meg­tört szívvel és köny- nyes szemmel gon­dolok a felejthetet­len, drága férjemre Balogh Józsefre (Érsekújvár), akit a halál 1989. ok­tóber 9-én választott el tőlem. Akik még őrzik emlékét és jósá­gát, gondoljanak rá szeretettel velem együtt ezen a számomra oly fájdalmas, első évfordulón. Felesége. Ú-2751 t A nyitrai Cestné stavby állami vállalat nagyszombati üzeme (Trnava, Oresianska cesta) dunaszerdahelyi építési körzetébe felvesz • építésvezetőt (HSV) felújítási munkálatokhoz, legalább öt éves építőipari gya­korlattal. Fizetési feltételek: a Szövetségi Szociális és Munka Ügyi Minisz­térium 51-12430-3156-os szá­mú módosított rendelkezése alapján. Bővebb tájékoztatást az üzem nagyszombati személyzeti osz­tályán, ill. a dunaszerdahelyi épí­tési körzet vezetőjétől kaphatnak az érdeklődök. úp-428 ve

Next

/
Oldalképek
Tartalom