Vasárnap - az Új Szó magazinja, 1990. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1990-04-06 / 14. szám

Bocsássuk meg a vétkeiket... A Vasárnap 10. számában olvastam Rúfuszné Gregor Anna zselizi lakos szomorú emlékezését családjának 1947-ben Csehországba történt kitelepíté­séről. Megértem őt, nagyon fájdalmas emlék. Hasonló fájó emlék az is, hogy 1939 után szülőfalumból - Lontóról, egy szlovák majorból kakastollas csendőrök kíséretében szekéren motyóikkal vittek el embereket egy másik faluba (ma Nová Dedina), és két szlovák üzletesnek is távoznia kellett... Az anyám magyar, az édesapám szlovák, így mind a két nemzetet tisz­telem és megértem gondjait. A szlovák állam idején Pozsonyban jártam polgáriba, ahol a gyerekek azért csúfoltak, hogy az akkor Magyarországhoz tartozó Lontón születtem. A polgári negyedik osztályát már Ipolyságon végeztem, ahol meg lontói születésem és magyar anyanyelvem ellenére is szlovák nevem miatt csúfoltak... A múlt fáj, megértem. De a „gyengéd forradalom“ megbocsátást hirdet... Csupán néhány gondolatot idéz­tünk Ondrej Plsko lévai olvasónk terjedelmes leveléből. Vajon mi adta kezébe a tollat? Bizonyára ugyanaz, ami idézett zselizi olvasónkéba is: a jövőféltés. A fájó emlékek idézésé­vel nem valamiféle elégtétel vagy bosszú után vágynak. Ki is adhatna elégtételt és kit is akarhatnának megbosszulni? A nemzetiségeknek is sok szenvedést okozó politikai fele­lősök életkoruknál fogva is távozó­ban vannak. A fiatal nemzedékek lelkiismerete pedig mindaddig tiszta, amíg nem ismétlik elődeik hibáit. Levélíróink aggódnak, nehogy a múlt keservei, tragédiái megismét­lődjenek. Mert lám, az emberek lei­kéből és emlékezetéből fél évszázad se tudta kitörölni az akkor még gye­rekfejjel átélt megrázkódtatásokat. Életre szóló keserűséget hordoznak szívükben, lelkűkben. S félnek, va­jon nem akadhatnak-e ma is a ke­gyetlen sorsuk előidézőihez hasonló emberek. De egyáltalán embernek nevezhe- tő-e az, aki lelkiismeret-furdalás nél­kül döntött egész népcsoport elhur- coltatásáról szülőföldjéről? Volt-e szikrányi emberség abban, aki elren­delte, hogy a családokat, apró gyer­mekekkel, a zord télben, fútetlen marhavagonokban, otthonukból kar­hatalommal kiverve, messze, idegen tájra vigyék, s ott mint a hajdani rabszolgákat, kínálgatták a helybéli gazdáknak olcsó, szinte ingyen mun­kaerőkként? Mindezt a huszadik század kellős közepén. Európa szí­vében ... Az embertelenség melegágya a gyűlölet. A gyűlölet is emberi tulaj­donság? Dehát miből fakad? Sérelmek szülik... Nemzeteket, nemzetiségeket, népcsoportokat érhettek gyűlöletü­ket szító sérelmek. Értek is. De van-e emberi jogunk elmúlt századokban elszenvedett, távoli elődeinket ért sérelmekért a mai nemzedékek­től elégtételt követelnünk? Az uno­káknak kell-e vezekelniük üka­páik bűneiért? Milyen jogon ítélhet­jük kárhozatra a mai és a jövő nem­zedéket a múlt századokban, évtize­dekben elkövetett igazságtalanságo­kért? Hisz ahhoz nekik már semmi közük! Vessük a mai dél-szlovákiai magyar fiatalok szemére Horthy ka­kastollas csendőreinek történetesen szlovákokkal . szemben elkövetett kegyetlenségeit? Hisz azok saját nemzetük fiaival szemben is ugyan­olyan kegyetlenek voltak... A gyűlölködés valahol ott kezdő­dött, amikor egy ártatlan lontói fi­úcskát Pozsonyban félig magyar származásáért, Ipolyságon pedig szlovák nevéért gúnyoltak. S a foly­tatás? A Dél-Szlovákiából marhava­gonokban Csehországba deportált magyar családok szomorú sorsa. Majd Marosvásárhely, ahol napja­inkban felbújtatott nacionalista cso­portok botokkal, vasvillákkal tá­madtak egymásra. Marosvásárhely napjaink memen- tója! Nemcsak románok és magya­rok, hanem csehek, szlovákok, né­metek - egész Közép- és Kelet-Euró- pa népei számára. Ahogy a huszadik század emberét megdöbbentő tanul­ság mindaz, ami Örményországban, Grúziában, Azerbajdzsánban és Al­bániában is történik. A vak gyűlölet diadala a józan ész fölött, amikor más nemzetek, nemzetiségek fojto­gatása, pusztítása csaknem hazafias­ságszámba megy. A véres tragédiába torkolló nem­zetiségi villongásokat sokszor a sajtó számlájára írják a hiányos vagy hely­telen tájékoztatás miatt. Mennyi mindennel vádolták már a sajtót az ■ elmúlt évtizedek folyamán! Dehát a sajtó önmagában elvont fogalom, ’ hisz konkrét emberek, létező politi­kai áramlatok, csoportok álláspontját közli, így befolyásolja tömegek né­zetét, hozzáállását. Miért szólunk minderről két levél kapcsán? Mert az események bár­mennyire is távoliaknak tűnnek, ha­zai berkeinkben sincs okunk gondta­lanságra. Cseh és szlovák viszonylat­ban is akadnak zavaró jelenségek, és a csendes forradalom napjaiban oly ígéretesen alakuló szlovák-magyar kapcsolatokban is vannak nyugtala­nító mozzanatok. Például elegendő nyilvános gyűlésen vagy a sajtóban méltatlankodva fejtegetni, mi min­dent kaptak eddig is a csehszlovákiai magyarok, mondjuk oktatásügyre, színházra stb. S nekik még több kell... Kaptak... Körtyöradományként vagy ajándékba? S talán köztársasá­gunk más nemzeteinek a rovására is...? Ilyenkor a jóhiszemű, kevéssé tá­jékozott hazánkfiai is gondolkodóba esnek: ennyi mindent élveznek a kö­zös kasszából, s még ez sem elég? Ki vitatja ilyenkor a kérések, kö­vetelések jogosságát? A megtévesztő számok bűvölik el őket. Arról azon­ban nem esik szó, hogy Csehszlová­kiában egyetlen nemzetiség se szorul könyöradományra. Nem megtűrtek ebben a köztársaságban, hanem a munkájukkal országot gyarapító állampolgárok. Kenyeret, húst ter­melnek, házakat, gyárakat építenek, szövetkezetekben és gyárakban dol­goznak. Nemcsak önmaguknak, ha­nem az egész ország népének. Gya­rapítják a közös javakat és ebből csak az őket megillető részt kérik. Lévai levélírónk még egy további kérdést is felvet fejtegetésében: a gyóntató és a gyónó konkrét, a Szabad Európa egyik régebbi adá­sából vett „lévai atyafi“ esetét hoz­va fel példának. Felteszi a kérdést: vajon a magyar vidékre került szlo­vák papnak kell-e megtanulnia ma­gyarul, s miért nem tanult meg a gyónni akaró itt élő magyar atyafi szlovákul? A példa nem a legsze­rencsésebb, mert az egyház a múlt­ban is ügyelt arra, hogy lelkipászto­rai ismerjék hívőik nyelvét, hisz ők szolgálták híveiket, nem pedig for­dítva. A katolikus templomokban a papok a nemzetiségi elnyomás éveiben is - sokszor a hatalmon levők nemtetszését kiváltva, a meg­hurcoltatást is vállalva - híveik nyel­vén miséztek és prédikáltak. Sajnos, az elmúlt négy évtized folyamán a hatalom képviselői nem követték példájukat. Ezzel kapcsolatban ide kívánko­zik még egy példa. Az első Csehszlo­vák Köztársaság idején a prágai par­lamentben a nemzetiségi képviselők saját anyanyelvükön szólaltak fel. Nem kötelezte őket senki valamiféle hivatalos nyelv elsajátítására. A gyorsírásban rögzített felszólalá­sukban a miniszterek írásban ma­gyar nyelven válaszoltak. A techni­ka akkori szintjének megfelelően. És a nemzetiségek tagjainak se vetették szemére hivatalos kapcsolatokban a cseh vagy a szlovák nyelv ismere­tének hiányát. Gyermekkoromból még most is emlékszem a kétnyelvű nyomtatványokra. A nagyobb demokrácia ennyit se biztosítana? Még egy utolsó megjegyzés levél­írónknak azzal a megállapításával kapcsolatban: „A múlt fáj - megér-- tem. De á gyengéd forradalom meg­bocsátást hirdet“. Igen, a megbocsátás felettéb szép emberi tulajdonság. Gátat vethet mindennemű gyűlöletnek. Csak vissza ne éljenek vele! Ne nyerjenek bűnbocsánatot, akik vétkeiket ma és holnap újonnan és tudatosan, a téve­sen értelmezett megbocsátás remé­nyében követik el. Zsilka László A GAZDASÁGI VEZETES ÉS A VALÓS HELYZET Hazánk egy amerikai közgazdász szemével A WASHINGTONI PLAN ECON TÁRSASÁG A SZOV­JETUNIÓ ÉS A KELET-EURÓPAI ORSZÁGOK GAZDASÁ­GAIT TANULMÁNYOZZA. KUTATÓRÉSZLEGÉNEK IGAZ­GATÓJA, JAN VANOUS DOKTOR NEMRÉG A BBC BRIT TÉVÉTÁRSASÁGNAK ADOTT NYILATKOZATÁBAN HAZÁNK GAZDASÁGÁVAL FOGLALKOZOTT. Többek között elmondta, hogy a beruházások szem­pontjából pillanatnyilag Csehszlovákia a legattraktí­vabb ország. Gazdaságunk aránylag stabil, az adósság sem sok, és komoly iparral rendelkezünk. A külföldi ban­károk és iparmágnások ré­széről óriási az érdeklődés. Most az a fontos, hogy be­hozzuk a lemaradást, mivel a múltban a beruházókat in­kább taszítottuk, mint von- zottuk. Ma már biztos, hogy ne­héz lesz megvalósítani a gazdasági reformot. Úgy tűnik, egyes csehszlovák po* litikusok tartanak ettől a fo­lyamattól, mivel nyilvánvaló, hogy majd nő az infláció, a munkanélküliség és egy ideig komoly gazdasági problémákkal küzd az or­szág. Ezért igyekeznének le­lassítani a folyamatot. Cseh­szlovákia azonban nem vá­laszthatja a lassú reformok útját. A nyugati beruházók csak olyan gazdaságba ké­szek befektetni, amelyet an­nak vezetése 3-5 éven belül „rendbe tesz“. A csehszlo­vák delegáció USA-ban tett látogatása során az amerikai beruházók kissé bizalmatlan­ná váltak, amikor látták, hogy a csehszlovák fél vonakodik a radikális ármódosításoktól. Késik a korona kereskedelmi árfolyamának bevezetése, ami szintén bizalmatlanságot váltott ki. Ugyanis az ameri­kaiak nem biztosak abban, hogy a csehszlovák politiku­soknak valóban lesz bátorsá­guk megtenni a radikális lé­péseket és rövid idő alatt rendbe hozni a gazdaságot. Tavaly decemberben meg­szűnt létezni az a társa­dalmi osztály, amely az or­szág politikai és gazdasági életében uralkodott. Sajnos azonban helyette nem jelent meg semmilyen csoport, amely tulajdonosként visel­kedne. Ennek az az eredmé­nye, hogy minden vállalat ál­lami, de a tulajdonos nem jelentkezik. Az utolsó néhány hónapban olyan egészen le­hetetlen esetek történnek meg, hogy a vállalatok önha­talmúan szétválnak, s az ál­lamnak mint tulajdonosnak ebbe nincs beleszólása. Nem egy üzemben tapasz­talhatók szétválási törekvé­sek, amikor a válni akaró fél bárminemű ellenszolgálta­tás, vagy a hitelek arányos részének átvállalása nélkül vinné magával a pillanatnyi­lag rendelkezésére álló esz­közöket. Ezzel csődbe juttat­nák azt a szervet vagy szer­vezetet, amelynek hatáskö­rébe tartozik, s ez meglehe­tősen nagy felelőtlenség. Az előbbihez hasonlóan az igazgatóválasztás is sze­rencsétlen megoldás. A vál­lalatok az állam tulajdonába tartoznak, tehát neki kell igazgatótanácsot létrehozni, s az nevezi ki az igazgatót. Tudunk olyan esetekről, ami­kor a szigorú igazgató azt mondta: a termelékenység növekedése nélkül nem emelheti a béreket. Erre kita­lált politikai jellegű oknál fog­va eltávolították pozíciójából, így azonban nem szabad el­járni. Mi az, amitől fölöttébb tar­tunk? Meglehetősen gyors ütemben atomizálódnak a csehszlovák vállalatok és a gazdaság a jugoszláv mo­dell felé tendál. Ez viszont szörnyű tragédia lenne, mert ez az egyik legrosszabb mo­dell, amelyet Csehszlovákia választott. Addig, amíg a gazdaság nem privatizáló- dik, a kormánynak kell valódi tulajdonosként viselkednie. A demokráciát a politikában és a filozófiában lehet gyako­rolni, a gazdaságban viszont nem. Csehszlovákiában egyes körökben rosszul ér­telmezik a demokráciát. Nyu­gaton létezik a tulajdonos, az igazgatótanács, ez kinevezi az igazgatót, aki felelősség­gel tartozik ennek a szerv­nek. Ha a dolgozók nincse­nek megelégedve az igazga­tóval, panaszt tehetnek a ta­nácsnál, amely azt megtár­gyalja. De az alkalmazottak nem válthatják le az igazga­tót. Csupán azok a cégek képeznek kivételt, amelyek­ben a dolgozók is részvénye­sek, tehát tulajdonosok. Az utóbbi időben több fon­tos törvény született. Mivel nagyon rövid idő alatt kellett valamennyit kimunkálni, csu­pán ideiglenes jellegűek. Ah­hoz, hogy Csehszlovákiában jó kereskedelmi és vállalko­zói törvények legyenek, leg­alább két-három évre van szükség. Az lenne az ideális, ha az ország azonnal segít­séget kérne a brüsszeli Euró­pai Gazdasági Bizottságtól, és arra törekedne, hogy tör­vényei összhangban legye­nek a bizottság előírásaival. Csehszlovákia foglalkozik az EGK-ba való belépés gondo­latával. Ezt azonban nem le­het gyorsan véghezvinni. A másik oldalon viszont nagy a nyomás a magánvállalko­zás engedélyezésére. Ennél­fogva a törvények nagyon gyorsan készülnek, és ren­geteg problémát hordoznak magukban. Nem is csoda, hiszen nincs idő megvitatá­sukra, s arra sincs lehetőség, hogy nyugati szakemberek véleményét kikérjék. Én ma­gam úgy járnék el, hogy gyorsan kimunkálnám a tör­vényeket, s a problémás esetekben fokozatosan kija­vítanám valamennyit. A csehszlovák közgazdá­szok a gondok ellenére is optimisták. Ez azért van, mert a vezetésben főként el­méleti közgazdászok foglal­nak helyet, akik kissé távol állnak a valóságtól. Legalább miniszterhelyettesi szintre kell „lemenni“, hogy lássuk a realitásokat. Ezen a szinten már nagyobb a borúlátás, mert az itt dolgozók a való­sággal foglalkoznak. Úgy vé­lem, itt az ideje, hogy a leg­felsőbb gazdasági vezetés is minél hamarabb a valós helyzettel foglalkozzon. (K. E. feldolgozása) i 1990. IV. 6. Q ilasárnap Ie ry Gabor felvetele

Next

/
Oldalképek
Tartalom