Új Szó, 1990. október (43. évfolyam, 230-256. szám)
1990-10-04 / 233. szám, csütörtök
Csütörtök, 1990. október 4. Névnapjukon szeretettel köszöntjük: FERE NC - FRANTIŠEK.nevű kedves olvasóinka t • 1570-ben született PÁZMÁNY Péter a magyar ellenreformáció legjelentősebb alakja (t 1637) • 1865-ben született Max HALBE német drámaíró (t 1944). A NAP Kelet-Szlovákia Közép-Szlovákia Nyugat-Szlovákia kel 05.41 05.48 05.54 nyugszik 17.13 17.20 17.26 a HOLD kel 16.46 16.53 16.59 nyugszik 05.35 05.42 05.48 A DUNA VÍZÁLLÁSA: Pozsony: 175, árad Medve: 160, árad Komárom: 160, árad Párkány: 130, árad IDŐJÁRÁS: Szlovákia-szerte derült idő, kisebb felhőátvonulások várhatók, reggel az alacsonyabban fekvő helyeken köd. Délután nyugaton és KözépSzlovákiában megnövekszik a felhőzet, elszórtan futó eső lehetséges. A legmagasabb nappali hőmérséklet 18-22 fok. Délután mérsékelt északnyugati szél. Előrejelzés péntekre és szombatra: Erősen megnövekszik a felhőzet, sok helyen eső várható. Pénteken délután nyugat felől felszakadozik a felhőzet, szombaton változóan felhős idő, elszórtan esővel. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 10-6, szombaton 7-3 fok. Legmagasabb nappali hőmérséklet 12-16, szombaton délen és délnyugaton 18 fok körül alakul. A MAI LAPSZÁM kiadásvezetöje: KOMLÓSI LAJOS, külpolitikai szerkesztője: GÁLY IVÁN, sportszerkesztője: ZSIGÁRDI LÁSZLÓ, grafikai szerkesztője: RACSKÓ ZOLTÁN i Csökkenő autógyártás Kelet-Európában Míg Közép-, és Kelet-Európa országaiban tavaly csökkent az autógyártás, addig a világon történelmi rekordot ért el - figyelmeztet a Financial Times napilap az autóipar átfogó fejlődésével foglalkozó terjedelmes mellékletében. A volt keleti blokk országainak - beleértve Jugoszláviát is - gyáraiból 3,5 millió autó gördült ki, míg egy évvel ezelőtt 3,522 millió autó. Messze a legnagyobb gyártó a Szovjetunió, gyáraiból közel 2,1 millió autó kerül piacra, bár ez néhány tízezerrel kevesebb, mint az előző évben. Jóval utána következik Lengyelország és Jugoszlávia, 360 ezer, illetve 340 ezer gépkocsival. A nemzetközi statisztika szerint Csehszlovákia az ötödik helyen áll évi 220 ezer személy-, teherautó, valamint autóbusz gyártásával. A kelet-európai autóipar törpegyártői Bulgária és Magyarország. Tavalyi gépkocsitermelésük csupán néhány tízezret ért el. „Új" Mozart-kéziratok A híres zeneszerző, Wolfgang Amadeus Mozart két eredeti kéziratát - melyekről azt hitték, hogy már elvesztek - találták meg az Egyesült Államokban, egy philadelphiai baptista szeminárium széfjében. A hírt a Sotheby's londoni árverési csarnok munkatársai jelentették, s november 21-éig ők őrzik mindkét kéziratot. Az árverés szervezői szerint a 14 oldalas kézirat - melyen Mozart két zongorára írt művet jegyzett: c-moll fantáziát és a cmoll szonátát - valószínűleg 500 ezer és 750 ezer fontért fog elkelni. Az első zeneműt a szerző 1784-ben, a másikat két évvel később írta. A megtalált kéziratokról 1915 óta senki sem tudott. Ekkor halt meg ugyanis a tulajdonosuk, az amerikai William Doane úr. Mint kiderült, a felbecsülhetetlen értékű papírokat először a felesége, majd a lánya örökölte, aki 1950-ben a kéziratokat az egyháznak adományozta. (ČSTK) Nagy-Berlin — szuper Az egyesített Berlin 3,3 millió lakosával és 880 négyzetkilométer területével bekerül a tíz legnagyobb európai város közé. A városnak 23 kerülete lesz, 12 az eddigi nyugati, 11 pedig a keleti részében. A hozzá tartozó 157 négyzetkilométer erdő és a 2978 hektár vízfelület kitűnő lehetőséget nyújt a pihenésre. Berlin - amelyhez 21 tó is tartozik - így Európa legzöldebb városa lesz. Val^ ÉRVÉNYBEN: 1990. október 4-étól A város kulturális és tudományos intézményeiről is csak felsőfokban lehet beszélni: 18 főiskolájában 130 ezer diák tanul, továbbá 53 színház, 115 mozi, 3 opera, 100 múzeum és 300 könyvtár áll a lakosság rendelkezésére. Berlinnek egyébként két nemzetközi repülőtere, négy nagy vasútállomása, 450 hotelje és panziója - amelyekben több mint 40 ezer ágy található - van. (DPA) Jezsuita jubileum Megalakulásának 450. évfordulóját ünnepelte a múlt héten szülővárosában, a Loyolai Szent Ignác által alapított jezsuita rend. Eddigi tevékenysége folyamán elsősorban a művelődés, a jótékonysági tevékenység és a hittérítés területén vált ismertté. Hans Kolvenbach, a jezsuita rend megalapítójának jelenlegi utódja szentmisét szolgáltatott, amelyen 52 országból érkezett jezsuita pap vett részt. Megvitatták a Kelet-Európában végbemenő változásokat és azok jelentőségét a hívők számára. (ČSTK) „Katonafiamhoz" „Operation Brave Heart", azaz bátor szív akció a neve egy amerikai magánszervezet kezdeményezésének. Felhívást intéztek az Egyesült Államok polgáraihoz, elsősorban a nőkhöz, hogy írjanak leveleket az öbölbe vezényelt katonáknak. Minden G. I., azaz kiskatona kapjon hazulról buzdító sorokat, hogy harci kedve töretlen maradjon. (Mo) Patthelyzet a Thermálban Ahogy arról a hétfői számunkban beszámoltunk, szeptember tizenkilencedike óta sztrájkol a liptószentmiklósi Javorina vendégiátóipari vállalat nagymegyeri üzemének 35 alkalmazottja. Hétfőn délelőttre várták a csallóközi kisvárosba a vállalat igazgatóját, Anna Hulekovát, annak reményében, hogy sikerül kompromisszumra jutniuk és felvehetik a munkát. Azt is közöltük olvasóinkkal, hogy a nagymegyeri Thermál-Szálló és vendéglátóipari komplexum alkalmazottai azért léptek sztrájkba, mert az elmúlt esztendő májusában leváltott Ján Vereš üzemvezetőt bízta meg a vállalati igazgató újra az irányítással. Kompromisszumkészségüket azonban bizonyítja, hogy munkába lépnének akkor is, ha Vereš marad ideiglenesen az üzemvezető, de pályázatot írnak ki a funkció betöltésére. Számunkra érthetetlen, hogy e követelmény elől miért zárkózik el a vállalat vezetősége, hiszen ha Vereš szakmai képességei valóban olyanok, ahogy arról az elmúlt tíz esztendő során megbizonyosodhattak (?) akkor a pályázat által támasztott akadályt is simán kellene vennie... Hétfőn azonban nem sikerült a dolgozóknak, és a vállalat vezetőségét képA párizsiakra rá van írva... Párizs lakosságának nagyobbik fele - mintegy 55 százaléka - szívesen elköltözne, ha lenne rá lehetősége. Legalábbis ez derül ki a Globe folyóirat által megrendelt közvélemény-kutatás eredményéből. Ennek legfőbb oka a megkérdezettek szerint, a magas árak, a környezeti ártalma^ és a közlekedési dugók. A közvélemény-kutatásba bevont személyek 91 százalékának véleménye szerint már az első pillanatban felismerhetők a főváros lakosai, mert az arcukra van írva, hogy örökös stresszben és idegfeszültségben élnek. Persze, a világ egyik legszebb városában, jócskán élnek lokálpatrióták, hisz a megkérdezettek 40 százaléka semmilyen körülmények között nem hagyná el Párizst. (AFP) Uj bélyegek ; ČESKOSLOVENSKO ' SVlSt VHCHOVSKÝ^ipfej ^ Ä t MAK Q^J Í ; ČESKOSLOVENSKO i ČESKOSLOVENSKO VÉDETT EMLŐSÖK A Csehszlovák Posta október 1-én négy címletből álló természetvédelmi tárgyú bélyegsort bocsátott ki. Az 50 filléres címlet havasi mormotát, az 1 koronás vadmacskát, a 4 koronás közönséges hódot, az 5 koronás pedig hosszúfülű denevért ábrázol. Minden bélyegen olvasható a védett állat latin neve, s a Chránime prírodu (Védjük a természetet) szlovák szöveg. A bélyegsor tervezője Ivan Schurmann grafikusművész, a metszeteket Václav Fajt készítette. A két elsőnapi borítékot tátrai zerge, illetve hiúz fejét ábrázoló rajz díszíti. (sm) viselő František Kaščák kereskedelmi igazgató-helyettesnek megegyezniük. Anna Hulekovát pedig hiába várták, igaz egyéb fontos elfoglaltsága akadt. Helyette távirat érkezett a keddi nap folyamán Sóka Péter szakszervezeti elnöknek, abban a vállalatigazgató közli, hogy álláspontján nem változtat, s ismételten felhívja a nagymegyeri Javorina dolgozóit, lépjenek munkába mindazok, akiknek szeptember harmincadika utánra is érvényes munkaszerződésük van. Sajnos, ezen a ponton válik tökéletessé a patthelyzet: ugyanis objektív akadálya van munkába lépésüknek, mivel a szeptember tizennyolcadikán és tizenkilencedikén a dolgozók távollétében, jogellenesen (levert lakatok és feltört zárak „révén") végrehajtott leltár végeredményét a dolgozók mind ez ideig nem ismerik. Ha ismernék, akkor is egy újabb átvételi leltárra lenne szükség, hiszen a megbízott üzemvezető által sebtében összeverbuvált személyzet a vendéglőt azóta üzemelteti. Vagyis, a jelenlegi állapot nem azonos a szeptember tizenhetedikivei. Előbb ezeket - a nemcsak adminisztratív - formaságokat kellene a helyükre tenni. így a sztrájk folytatódik, s értesüléseink szerint „többcsatornás" bírósági eljárás is folyamatban van. - méj- Azt írja az újság, hogy mindenből lesz elegendő... Gyorsan be kell szereznünk mindenből egy kis tartalékot! (Zbygniew Jujka karikatúrája) Százkilencvenöt éves?! Egyiptomban él egy ember, aki a helyi sajtó szerint 195 éves. Még valamikor a 18. században született, emlékezik a Szuezi-csatorna építésére és megnyitására, viszont nem tudja, hány unokája van. Ibrahim Karimi egy faluban él, egy hatalmas mangófa alatt, amelyet körülbelül száz éve ültetett. Az újságírók kérdésére, mi a hosszú életének titka, azt válaszolta: „Mindig jól ettem, dolgoztam és nem fárasztottam magam különféle problémákkal". Orvosnál csak egyszer volt, de most szüksége lenne egy szemészre, mert az utolsó fél évben már nem lát jól. A szomszédok szerint viszont már teljesen vak. Ők szintén nem hiszik el, hogy 195 éves lenne, azt állítják, hogy „csak" 170, vagy 180éves... (ČSTK) Pénznem Eladási turistaárfolyam csehszlovák koronában 1 angol font 54,65 1 ausztrál dollár 24,06 100 belga frank 90,43 1 dán korona 4,87 1 finn márka 7,84 1 francia frank 5,57 100 görög drachma 18,78 1 holland forint 16,52 1 ír font 49,99 100 japán jen 21,13 1 jugoszláv dinár 2,67 1 kanadai dollár 25,19 100 luxemburgi frank 90,43 1 norvég korona 4,81 100 portugál escudo 21,00 1 osztrák schilling 2,65 1 német márka 18,62 100 spanyol peseta 29,75 1 svájci frank 22,44 1 svéd korona 5,06 1000 olasz líra 24,87 1 USA-dollár 29,03 1 bolgár leva 8,04 100 magyar forint 39,80 10 000 lengyel zloty 47,86 100 román lej 91,35 1 szovjet rubel 5,00 Megérteni a mások különbözőségét Szemelvények Petr Pithart Hatvannyolcban című könyvéből Petr Pithart cseh kormányfő még mint disszidens írta Hatvannyolcban című könyvét, melyet először az NSZK-ban adtak ki, s rövidesen a Rozmluvy prágai könyvkiadó gondozásában is napvilágot lát. Az alábbiakban rövid szemelvényeket közlünk az egyik fejezetből, amelyet a Čas napilap jelentetett meg. Alexander Dubček és Gustáv Husák - mindketten szlovákok - a huszadik századi csehszlovák történelem döntő válaszútján megváltoztatták a fejlődés irányát. A kritikus pillanatban szlovákként beszéltek és cselekedtek, a szlovákok nevében. Mégis teljesen ellentétes erőket hoztak mozgásba. Ezt az ellentmondásos helyzetet nem lehet a két vezető káderjellemzésével vagy személyi tulajdonságaival magyarázni. Az egyéneken bizony nem sok múlik. Azok az erők, melyeket akaratlanul vagy tudatosan mozgásba hoztak, inkább lavinára hasonlítottak - erősebbek voltak, mint a cselekvő ember akarata. Egyáltalán elképzelhető, hogy egy cseh politikus az augusztusi napokban képes megpendíteni a cseh nacionalizmus húrját, hogy aztán visszaéljen a bősz hangulattal, mint Husák? A biztonság kedvéért tegyük fel, hogy ez nem kizárt - még ha nem is történt meg. A cseh nacionalizmusnak azonban más formája van. Higgadtabb, a serdülőkori szenvedélyekből már régen kinőtt. A németek 1945-ös kitelepítése után már nem mutat erős nemzeti érzékenységet. Hacsak nem jégkorongmérkőzések közben. A nacionalizmus Csehország szemszögéből nézve mindig a mások: szlovákok, németek, cionisták... betegsége volt. A csehek mások nemzeti érzését bizonyára gőgös vagy inkább fölényes közömbösségükkel izgatták, Fiatalabb fivéreikre, a szlovákokra felülről tekintenek. Ennek a két nemzetnek a kapcsolata soha nem volt és most sem egyenjogú. Az ok többek között a jóindulat, az arra való felkészültség és képesség hiányában rejlik, hogy megértsék a másik különbözőségét. A felelősség nagyobb része a cseheken nyugszik. Minden szempontból kielégültebb nemzet. Ezért a cseheket szigorúbban kell megítélni: nem azért, mert a múltban nagyobb és erősebb volt, és most is az. Egyszerű volna a partnerek közül az erósebbet bűnösnek kikiáltani valamiféle abszolút lovagias felfogás szerint, amilyenre a nemzetek között nemigen van példa. A cseh mindenekelőtt fejlettebb nemzet volt, és az ma is. De hát a szlovákok részét az 1968-as nézeteltéréseket illetően értékeljék kritikusan maguk a szlovákok. Törékeny történelmi helyzetben mindig könnyű előhozakodni a nacionalista érvekkel. A csehszlovák társadalom bármilyen tartós vagy időleges, kikényszerített vagy természetesen kialakult stabilitása gyorsan megrendülhet, az eddigi egyirányú folyamatok kilépnek medrükből, pusztító árrá válnak. A folyók másfelé folynak, nemegyszer visszafelé. Ameddig a csehek és szlovákok közötti kapcsolat nem egyenjogú, és nem válik azzá, addig bármire kihasználható és a jövőben is vissza lehet élni vele. Az események odáig jutottak, Csehország és Szlovákia annyira eltávolodott egymástól, hogy valóban nem lehet megakadályozni a „Szlovák Állam" és a „Protektorátus" felemlegetését. A szlovákellenes hangulat - melynek tíz évvel ezelőtti megnyilvánulásai még kicsinyes siránkozások voltak afelett, hogy a szlovák éttermekben nem szívesen szolgálják ki a cseheket - mind erősebb lesz. Hát mégiscsak van arányosság. A szlovákiai csehetlenes hangulat ugyanilyen reakciót váltott ki. 1948 után is eltérően alakult a sorsa a két nemzetnek, ugyanazoknak a jelenségeknek más jelentőséget tulajdonítottak, tehát másképp reagáltak rájuk. A február utáni cseh lelkesedés, melynek spontánul engedett legalábbis a CSKP-t választók tömege, tehát a lakosság egyharmada, sót talán a fele, s a tömegtájékoztatási eszközök próbálták átvinni másokra is, például az ifjúságra, Szlovákiában nem volt tapasztalható. Hasonlóan az ötvenes évekbeli kiábrándulási folyamat sem, és az ellentétek fokozatos növekedése azok között, akik meg akarták őrizni illúziójukat, s akik elvesztették. Egyszerűen a szlovákok nem kértek a cseh „okoskodásból", melynek határköve volt például az SZKP XX. kongresszusának és az írókongresszusoknak a visszhangja, s a generációs lázadások. A szlovákok a „szocializmus építésének" korszakát valahogy rendezettebben élték át, belső válságok nélkül, mert erre a „történelmi feladatra" nem maguk vállalkoztak, elsősorban a csehek kényszerítették bele őket. Ezért abban az időszakban nemzetükben nem gyülemlettek úgy fel a társadalmi ellentétek, melyek viszont a cseh oldalon nyugtalanságot keltettek és megoldást, demokratizálódást követeltek. Kiadja az Apollopress Kiadóvállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit és Zsilka László. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanovičova 25., 8. emelet. Telefon: központ 210/9, főszerkesztő: 532-20 ós 210/4456, főszerkesztő-helyettesek: 210/4460 és 210/4453, szerkesztőségi titkárság: 550-18, vasárnapi kiadás: 210/4454, sportrovat: 210/4433, 210/4434 ós 506-39, gazdasági ügyek: 210/4425 és /4426. Távíró: 923 08. Adminisztráció: 819 02 Bratislava, Martanovičova 25., telefon: 586-07. Fényszedéssel készül a Danubiaprint, n. v., 02-és üzemében 815 80 Bratislava, Martanovičova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 18 Bratislava, Jiráskova 5., telefon: 335-090, 335-091. Hirdetési iroda közületeknek: 819 18 Bratislava, Martanovičova 25., 17. emelet, telefon: 210/3659 ós 551-83. Havi előfizetési díj - a vasárnapi kiadással együtt - 34,20 korona. A vasárnapi kiadás előfizetési díja negyedévre 26,- korona. Terjeszti a Postai Hírlapszblgálat, előfizetéseket elfogad minden posta ós kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlače, 813 81 Bratislava, Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Index: 48097