Új Szó, 1990. október (43. évfolyam, 230-256. szám)
1990-10-31 / 256. szám, szerda
Jkf ovember elseje a hívő emI V ber számára a lelki elmélyülés napja; a halottak napjának előestéjén elhunytainkra gondolunk. Miben különbözik mégis ez az idei az előző évek ünnepeitől? Abban, hogy hosszú évtizedek után most végre viszonylag szabadabb légkörben emlékezhetünk meg azokról, akiknek az elmúlt évtizedek folyamán bárminemű megpróbáltatást kellett elszenvedniük. Annyi minden történt velünk az elmúlt évtizedekben, amiről végre beszélnünk kell. Azt hiszem, a legcsúnyább történelmi időszakot, a legnagyobb megaláztatásokat, legmélyebb megpróbáltatásokat is tisztességgel le kell zárMa az első gyertyát az ő emlékükre gyújtsuk. A második világháború vérzivatarairól, embertelenségeiről nehi akarok részletesen írni. Ha erre a korra gondolunk, apáink sorsáról kell beszélnünk. Katonákra, hadifoglyokra, munkaszolgálatosokra, szerencsétlen menekültekre, családokra gondolok most; a megfagyottakra, a hadifogoly-táborokban elhunytakra, a „málenykij robot" számtalan ártatlan áldozatára, övék legyen holnap este a második gyertya. A háború utáni évek az újrakezdés lehetőségét jelentették. Fellélegeztek az emberek, feledni igyekezték a borzalmakat, a koncentrációs táborokat, a megszállók Gyújtsunk gyertyát nunk magunkban. Ki kell mondani, ami nyomaszt, kibeszélni a nehéz évek ezer nyomorúságát, de megvallani a bűnt, a mulasztást is. Utána pedig megbocsátani önmagunknak, egymásnak és gyertyát gyújtani az ünnepen. És remélni, hogy csakhamar megtörténhet a múlt teljes lezárása. Ha visszatekintünk a huszadik századra sok olyan állomása van történelmünknek, amelynél meg kell állnunk. Kezdjük talán az első világégéssel, annak áldozataival, akik máig idegen földben nyugszanak. Az 6 emléküket néhány községünkben őrzi még emlékoszlop. Az én generációm a nagyszüleiről beszél, amikor róluk szól. durvaságait. Ránk azonban újabb megpróbáltatások vártak: Beneš nemzetállam rögeszméje tízezreket tett földönfutóvá. Tízezreket hurcoltak ki állatok módjára a Szudéta-vidékre vagy telepítették át Magyarországra, ötvenkilós csomaggal. Idegenbe, szülőföldjüktől távolra. Róluk ez idáig keveset beszélhettünk. S negyvennyolc végén alighogy véget ért az egyik megpróbáltatás, a nemzeti hovatartozás miatti üldözés, máris jött a másik, az ideológia. Az ötvenes években a féktelen kommunizmus érdekében foganatosított terror következtében papok százai kerültek börtönbe, hívók, becsületes, ártatlan emberek tízezrei munka- és internálótáborokba. A kivert fogak, letépett körmök, jéghideg börtöncellák emlékét oldja békévé az újabb gyertya fénye. A hatvanas, hetvenes évekre visszaemlékezve, hajlamosak vagyunk békésebb, enyhébb évekről beszélni. Igen, az ember teste talán valóban nem volt akkora veszélyben, mint a negyvenes vagy az ötvenes években. A semmiért nem hurcoltak el embereket éjnek évadján, ugyanakkor a tárgyilagos értékelés nem feledkezhet meg arról az embertelen szellem i-ideológiai nyomásról, amely épp ezekben az években állandósult - és deformálta a lelkeket. A hetvenes és a nyolcvanas években sokan meginogtak, annyira ellenállhatatlannak érezték az ideológiai nyomást, értelmetlennek vélték az ellenállást. A belső önfeladások korszaka ez az időszak: a sok tönkretett pálya, meghasonult lélek szintén megérdemel egy gyertyát. S bekövetkezett a változás: ki gondolta volna, hogy az ördögi tökéletességgel (?) felépített masinéria az igazság szavára egyszer csak így szertehullik? A lélek, a hit ellenállt - és győzött; aki létével, gondolataival, cselekedeteivel hozzájárult az embertelen rendszer bukásához, aki kitartásával rést ütött a totalitarizmus falán: megérdemel egy gyertyát. Azok emlékére is gyújtsunk gyertyát, akikről nem szóltunk! Abban a reményben, hogy november elsején pontot tehetünk mély megpróbáltatásaink után. Jöjjön a béke már! CSÁKY PAL (Méry Gábor felvétele) A BŐSÉG ZAVARA - VAGY „CSAK" FÉLELEM? A csaknem húszezer magyar nemzetiségű lakost számláló Pozsonyban hosszú ideig jelentett megoldhatatlan problémát a magyar óvodai osztályok riasztóan alacsony száma. Szülők kérvényeinek tucatjait kellett évről évre helyhiány miatt elutasítani. Különböző szülői csoportok jóvoltából fel-felújult a hivatalokkal vívott harc további osztályok nyitásáért, kezdeményezéseik azonban sorra zátonyra futottak - nagyrészt az illetékes szervek elutasító magatartása, de olykor egyes szülők nemtörődömsége miatt is. Az idén, amikor végre sikerült elérni, hogy néhány új osztályt megnyitottak, az utóbbi eset látszik megismétlődni. Vagy mégsem egészen? Szlovákia fővárosában az idei tanévkezdésig négy magyar óvodai osztály létezett, a köztudatba mélyebben azonban csak az egyes városkörzethez tartozó Augusztus 29e utcai osztály került be, ez fekszik ugyanis több szempontból a legideálisabb helyen: a városközpontban, ahol a szülők zöme dolgozik, és a Duna Utcai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola közelében, ahová a szülők iskolás korú gyermekeiket hordják. Ennek az óvodának kellett ez idáig a legtöbb magyar szülő kérvényét visszautasítania, utána következett a vereknyei i tagozatos óvoda és a pozsonypüspöki magyar óvoda, nyilvánvaló tehát, hogy egy új osztály megnyitására a leginkább itt volt szükség. A Duna Utcai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola keretében működő Szülők és Iskolabarátok Szövetségének Választmánya közel egy évtizedes küzdelmének eredményeként a belvárosi óvodában az idén már két magyar osztály nyílt, de sikerült Ligetfalun is megnyitni egyet. A végeredményben sikerrel végződött kezdeményezés egyes állomásairól Samarjay Zoltánnal, a választmány óvodai bizottságának tagjával beszélgettem. - Tavaly ősszel, amikor az új választmány először összeült, hosszas vita után, hogy érdemes-e újra nekifogni, úgy döntöttünk, megpróbáljuk. A novemberi események megsokszorozták erőnket, vérmes reményekkel kecsegtettek mindannyiunkat. A napi sajtóban, a rádióban felhívást intéztünk a pozsonyi magyar szülőkhöz, hogy a gyermekeik számára anyanyelvi óvodai nevelést igénylők jelentkezzenek a Duna utcai alapiskolában. A januárig beérkezett hetven igénylést körzetek szerint osztályoztuk, majd beadványt intéztünk a fővárosi nemzeti bizottság oktatási osztályához. Ebben leírtuk az akkori áldatlan helyzetet, mellékeltük a körzetek szerint csoportosított igényléseket is, melyek alapján kértük, hogy az Augusztus 29-e utcai óvodában nyissanak még egy magyar osztályt és ÚJ SZÚ 5 1990. X. ,31„ A _ utóbbi napokban Szlovái\ZJ kia fővárosa úgy festett, mintha az országnak a nyelvtörvénynél fontosabb gondjai nem is lennének. Hangoskodó tüntetők, transzparensek, éhségsztrájkolók árasztották el a Szlovák Nemzeti Tanács épülete előtti teret. Felkorbácsolt nemzeti érzelmek hevítették az amúgyis feszült légkört. A nyelvtörvény körül zajló események megosztották az embereket is. Ez most jó vagy rossz? - tehetnénk fel a kérdést. A válasz azonban nem egyöntetű. Jó, hogy a nézőpontok tisztázódása következtében csoportok, pártok között, sőt azokon belül is élesebben kirajzolódtak az erő- és választóvonalak. Ennek legékesebb példája, hogy az események hatására a Szlovák Nemzeti Párt Végrehajtó Bizottsága is nyilatkozatban határolta el magát a nevében fellépő, a kormány leváltását és Szlovákia elszakadását hangosan követelő nacionalista csoportoktól, holott ezt az izzó politikai légkört e párt vezetői is szították. E párton belül is polarizálódnak a'z erők? Bizonyára igen, mert az SZNP vezetősége felszólította Vit'azosiav Moricot elnöki tisztégéről való lemondásra. Az események első eredményeként leszögezhetjük, hogy a nagy csatában a józanabb erők kerekedtek felül, s a nemzetiségi kisebbségek számára némileg kedvezőbb nyelvtörvény-javaslat kapta meg a többséget. Bár a valóság mégiscsak az, hogy a két rossz közül a kisebbik rosszat emelték törvényerőre. A politikai élet tovább alakulása, kristályosodása szempontjából azonban döntő jelentőségű, hogy a kormány hosszabb tétovázás, néha a szélsőséges csoAz utóbbi szlovákiai események további tanulsága, hogy a nyelvtörvénnyel kapcsolatban tekintélyes nemzetközi szervezetek, egyének is hallatták hangjukat. A nyelvtörvényt a világon általában a kisebbségek nyelvének védelmében "hozták vagy hozzák. A mi esetünkben más, hiszen a többség nyelvének védelmét iktatták törvénybe, ami lényegében a kisebbségi nyelvek használatának korlátozását jelenti. A tüntetéOkulunk? portoknak is valósággal udvarló megnyilatkozásai után végül határozott fellépésre kényszerült a demokratikus erők, a további pozitív kibontakozás érdekében. Ám a hangoskodó csoportok lehetséges befolyását továbbra se szabad lebecsülnünk. A nemzeti érzelmek húrjait pengető demagógia ideig-óráig nagyobb tömegeket is megtéveszthet. Elég példa volt már erre a történelemben, s ez eleve óvatosságra int. Annál is inkább, mivel a hangoskodók vezéreinek egyéni politikai ambíciói a nyelvtörvény ürügyén is megnyilvánultak. E törekvésükről bizonyára a jövőben se mondanak le. sen részt vevő (vagy éppen csak kíváncsiságból oda sodródott) tőzsgyökeres szlovák nénike érthetetlenül állapította meg: Hisz itt nem nekünk, hanem a magyaroknak lenne okuk tüntetésre. A nemzetközi visszhang viszont annak ékes bizonyítéka, hogy megújhodó világunkban a politikai folyamatok nem szigetelhetők el az ország határain belül, s a demokratikus erők vagy éppen a kisebbségi sorsúak mindenkor nemzetközi támogatásra is számíthatnak. S ha már hevenyében amilyenolyan mérleget akarunk vonni, nem feledkezhetünk meg az események jobbára szenvedő alanyáról - nemzeti kisebbségünkről. Megelégedéssel nyugtázhatjuk, hogy igaza tudatában az egész ellene irányuló - mondhatnánk - kampány idején megőrizte higgadtságát. Annak ellenére is, hogy a szlovák nyelv kizárólagosságának szükségét indoklő képviselők a parlamenti vitában az igazságtól távol álló vádakat is gyakran hangoztattak ellenünk. Szerkesztőségünk is kapott felhívást sztrájkra, amennyiben elfogadják a diszkriminációs nyelvtörvényt. Telefonon is jelentkeztek olvasóink Szlovákia városaiból, községeiből, hogy meddig tűrjük až alaptalan vádaskodást, sokszor szinte mocskolódást. Szerkesztőségünkbe számos levél is érkezett vegyes tartalommal. Ezekben sok a keserűség, nagy a kiábrándultság. Ugyanakkor levélíróink többsége vallja, hogy Dél-Szlovákiában a szlovákok és a magyarok eddigi békés együttélését kívülről zavarják. Ezt pedig ideje lenne megakadályozni. így is győzött a higgadtság, a megfontoltság. Ez óriási tőke a jövőre is. Ezzel a tőkével Szlovákia és az egész ország demokratikus erői mindenkor számolhatnak. ZSILKA LÁSZLÓ egyet-egyet Dúbravkán, valamint Ligetfalun. Kértük azt is, hogy mielőtt döntenének, tegyék lehetővé a probléma személyes megbeszélését, mivel a beadványban terjedelmi okoknál fogva nem tudtuk minden érvünket felsorakoztatni. A kérésnek eleget tettek, a személyes megbeszélésen ígéretesen alakult a kérvényezők ügye: az érintett körzetek jelen levő óvodai tanfelügyelői kész javaslatokkal léptek elő, felsorolták azokat a ligetfalusi és dúbravkai óvodákat, amelyekben lehetséges a magyar óvodai osztályok megnyitása. A szülőket képviselő óvodai bizottság habozás nélkül munkához látott: szétküldték az ajánlott óvodák jegyzékét és felkérték a szülőket, jelöljék be a számukra legmegfelelőbbet. A visszajelzések után a bizottság leadott 16 ligetfalusi igénylést, majd megelégedéssel nyugtázta, hogy a körzeti nemzeti bizottság tanácsa jóváhagyta a magyar osztály megnyitását, mégpedig egy, minden szempontból megfelelő helyen, a Synek utcai óvodában. A dúbravkai osztály ügye másként alakult... De adjuk vissza a szót Samarjay Zoltánnak. -A dúbravkai osztály megnyitását 17 szülő igényelte. Meg is kapták az értesítést, hogy a gyerekeket felvették a Krajňák utcai óvodába. Ezután hívott fel a körzeti tanfelügyelő, hogy a magyar osztály megnyitásának kérdése nem került a nemzeti bízottság tanácsa elé, és a szlovák szülők, illetve pedagógusok is ellenzik a magyar osztály megnyitását. Ugyanakkor a magyar szülők kezében már ott volt az értesítés, hogy gyermekeiket felvették a magyar osztályba! A tanfelügyelő másik óvodát ajánlott, mi beleegyeztünk ebbe a megoldásba is. Ekkor tájt azonban már megjelentek a környéken a magyarellenes falfeliratok, a szlovák szülők aláírásgyűjtéseket szerveztek, melyek ugyan nem voltak mindig magyarellenesek, céljuk azonban nyilvánvalóan az volt, hogy lehetetlenné tegyék a magyar osztály megnyitását. A tanács helyszűkére hivatkozva nem is járult hozzá a megnyitáshoz. Fellebbezni akartunk, de a szülők úgy döntöttek, hogy az időközben nyíltan magyarellenessé vált^közhangulat miatt az idén elállnak a követelésüktől. Samarjay Zoltánék küzdelme tehát Dúbravkán eredménytelen volt: ellenzőik alantas eszközökkel, nemzetiségi gyűlöletszítással akadályozták meg a magyar óvodai osztály megnyitását. A leplezetlen rosszindulattal Tóth Klárának, a vereknyei tagozatos óvoda igazgatónőjének is szembe kellett néznie, aki Samarjay Zoltánéktól függetlenül kezdeményezte óvodájában egy újabb magyar osztály megnyitását, a meglevő mellé. Sikerére a szlovák szülők, illetve pedagógusok a személye ellen irányuló rágalomhadjárattal válaszoltak... K örbejártam valamennyi pozsonyi magyar óvodai osztályt, elnéztem a boldogan viháncoló gyerekeket, elbeszélgettem óvónőikkel. Kiderült, mindegyik óvodában előfordult, hogy néhány szülő, bár igénylését beadta, mégsem Íratta be gyermekét a magyar osztályba. Bár az osztályok (7) nagy részében ez nem jelent különösebb problémát, az újonnan megnyitott Synek utcai magyar osztályt a bezárás veszélye fenyegeti: az időközben 20-ra szaporodott bejelentett gyerek közül 17et Írattak be és csak 10-et hordanak szülei rendszeresen óvodába. Néhány szülővel személyesen beszéltem, olyanokkal is, akik más óvoda magyar osztályába sem vitték el végül is a gyermekeiket: néhány gyerek vegyesházasságban született, a jelentkezési lap leadásakor az egyik, á beiratáskor pedig a másik szülő győzött. A szülők egy része az országos méreteket öltő magyarellenes kampánytól riadt vissza, a másik olyan szellemben nyilatkozott, hogy vár a jövő évig, nem adja bizonytalan jövőjű magyar osztályba a gyermekét. A ligetfalusi magyar szülők egy töredéke habozik, a másik Püspökire, illetve a belvárosi óvodába hordja gyermekét - miközben a saját körzetében nyitott magyar osztályt a megszüntetés veszélye fenyegeti. Hagyják? Hagyjuk? KLUKA JÓZSEF