Új Szó, 1990. augusztus (43. évfolyam, 178-204. szám)

1990-08-22 / 196. szám, szerda

Kapcsolatteremtés „S a hozzáértő, dolgozó nép okos gyülekezetében hányni­vetni meg száz bajunk." A Szlovákiai Magyar Pedagógu­sok Szövetségének első konferen­ciáján - ez év májusában - az országos képviselőtestület, azon belül a vezetőség feladatul kapta a Szövetség külső és belső kapcso­latainak megszervezését. A kapcso­latteremtés a mi szempontunkból azt is jelenti, hogy kilépünk az isme­retlenség homályából, átvesszük testvérszervezeteink tapasztalatait, tájékoztathatjuk hazai és külföldi szakmán belül barátainkat terveink­ről, elképzeléseinkről. Természete­sen, tesszük ezt mind azzal a céllal, hogy nemzeti kisebbségünk iskolái országos, esetleg európai színvo­nalra emelkedjenek. Elsődleges feladatunknak tartot­tuk tisztázni kapcsolatainkat az FMK, az MKDM és az Együttélés politikai mozgalmakkal. Erre a há­rom mozgalom képviselőjének ko­máromi felszólalása, valamint e mozgalmak oktatási programja kö­telezett bennünket. A komáromi konferencia résztvevői meggyőződ­hettek arról, hogy e három politikai mozgalom felül tud emelkedni vá­lasztási, ha úgy tetszik, politikai ér­dekein, amikor nemzeti kisebbsé­günk oktatásügyének felemeléséről, művelődési szerkezetének prog­resszív átalakításáról van szó, ha a negyven év politikai rendszere tiporta pedagógus-kreativitásnak, a tanulók önrealizálódásának meg­újulása kerül előtérbe. A Szövetség megbízásából tár­gyalásokat folytattunk Tóth Károly, dr. Janics Kálmán és dr. Duray Mik­lós elnök urakkal. A tárgyalások kro­nológiáját mellőzve, a komáromi konférencia határozatainak szelle­mében a tanítóközösség legfonto­sabb problémáit vitattuk meg. Meg­egyeztünk abban, hogy a három politikai mozgalom támogatja a Szö­vetség azon elképzeléseit, melyek­nek értelmében az oktatásügyi tárca vezetőjének egyik helyettese ma­gyar nemzetiségű legyen, aki egyút­tal a „nemzetiségi főosztályt" is irá­nyítaná. A „nemzetiségi főosztály­lyal" kapcsolatban (azért az idéző­jel, mert a szlovák változat magyar fordítása még nem terjedt el a köztu­datban) hangsúlyozzuk: személyi változásokra lenne szükség. A „fő­osztály" szerkezeti felépítése, mű­ködési mechanizmusa nem képez­hette vita tárgyát, ugyanis azt nem ismerjük. Nemzeti kisebbségi létünk egyik fontos kérdése a pedagógusképzés, s az ennek kapcsán felmerülő ko­máromi főiskola vagy egyetem kér­dése. A felsőoktatási intézmény szükségességéhez nem fér kétség. Tehát kell. Ebben mindnyájan egy­ségesek voltunk. Azt kell eldönte­nünk, mit akarunk; főiskolát vagy egyetemet? Milyen előfeltételek megteremtésére van szükség a be­indításához? Magától értetődő, ezek olyan kérdések, amelyekről sem a Szövetség, sem a három politikai mozgalom egyedül nem dönthet. Ezért Szövetségünk azt ajánlja, a szervezést magára vállalva, hogy szeptember első felében találkozzon a Szövetség tizenkilenc tagú vá­lasztmánya a Szövetségi Gyűlés és a Szlovák Nemzeti Tanács magyar nemzetiségű • képviselőivel. Ezen a találkozón kidolgoznánk egy közös tervet, amely természetesen nem nélkülözheti a jogi, a közgazdasági, valamint a szakmai megalapozott­ságot sem. A terv megszületése, elfogadása után a Szövetség és a megbeszélésen részt vevő moz­galmak képviselői a tervezet szelle­mében tevékenykednének. A mozgalmak vezetői egyetértet­tek abban, hogy a hazai magyar oktatásügyet egységes egészként kell értelmezni, s minden, ezt érintő problémát, azok megoldását a Szö­vetségre bízzák. Ugyanakkor a Szö­vetség kötelezte magát egy olyan szakértői csoport létrehozására, amely akár egy-két nap alatt képes az oktatásügyünket érintő bármely javaslat kidolgozására, annak eljut­tatására az SZNT-be, illetve a Szö­vetségi Gyűlés képviselőinek. A po­litikai mozgalmak vezetői nemcsak erkölcsi, hanem anyagi támogatá­sukról is biztosították a Szövetséget. A közeli napokban utalnak át folyó­számlánkra, anyagi lehetőségeikhez mérten, egy bizonyos összeget. Az, hogy a több mint négyezer tagot számláló Szövetség mögött három politikai mozgalom hatalmas, okta­tásügyünket politikailag nem meg­osztó erkölcsi ereje áll, meghozta munkakedvünket, megszűnt ben­nünk az elhagyatottság érzése. Úgy tűnik, a „turáni átok" nem mindig visszatérő jelenség. A Szövetség el­határozása: a mozgalmakhoz kötő­dő tevékenységét szeretné a fair play alapján kifejteni. ígéretesen fejlődnek kapcsola­taink a Szlovák Pedagógus Fórum­mai is. Már május végén felvettük a kapcsolatot Slaninka úrral, a Fó­rum elnökével. A többórás tárgyalá­son megegyeztünk abban, hogy át­tanulmányozzuk egymás program­ját, alapszabályzatát, s jogászok, közgazdászok bevonásával szep­temberben újból tárgyalóasztalhoz ülünk. Az* esetleges felmerülő aka­dályok eltávolítása után, a konföde­ráció elveit megtartva, belépünk a Szlovákiai Pedagógusok Uniója tagszervezeteinek sorába. Megis­merkedtünk ezenkívül Jan Szarows­ki tanár úrral, a český Tešínben székelő hazai lengyel pedagógusok elnökével. Megküldtük az elnök úr­nak programunkat és alapszabály­zatunkat.. A napokban várjuk a vá­laszt, bízva.abban, hogy az pozitív lesz. ^ Kedvezően alakulnak kapcsola­taink a magyarországi szervezetek­kel, egyesületekkel, bár meg kell jegyezzük: a kölcsönös ismeret hiá­nya rányomja bélyegét egy-egy ak­ciónkra. Mire gondolunk? A jóindu­lattal, segítő szándékkal felkínált ak­ciók egész sorozata olyan gyors in­tézkedést kíván, amely hibalehető­ségeket rejt magában. Vegyük pél­dául a Coménius Alapítvány, a Ma­gyarok Világszövetsége vagy a nyári egyetemek kínálatait. Ezek nagyon későn jutnak el hozzánk, egyrészt azért, mert Magyarországon is most szabadultak fel az e rendezvények dotálására pénzösszegek, másrészt Szövetségünk is fiatal, ismeretlen az említett szervezők elótt, vajmi keve­set tudnak rólunk. Mindezek ellené­re a Szövetség járási elnökeinek közreműködésével már ezen a nyá­ron 30-35 kollégát küldtünk át Ma­gyarországra, az említett rendezvé­nyekre. A pozsonyi Magyar Kulturá­lis Központ igazgatója, Kiss László úr már az ősz folyamán két akciónk, mégpedig a Kodály- és a Zsolnai módszerről tartandó előadások társszervezője lesz. Szándékosan hagytuk a végére az oktatásügyi tárcához fűződő kap­csolatunkat. A tárca vezetőivel az ominózus érsekújvári találkozó után hosszú ideig szüneteltek a kapcso­latok. A miniszter úr egyéb elfoglalt­ságára hivatkozva, nem tudott részt venni a komáromi konferenciánkon sem. Gondoljuk, mind a két fél tuda­tosította, ez a helyzet tarthatatlan, ki kell mozdulni a holtpontról. Kisebb­ségi oktatásügyünk kerekét előmoz­dítandó, nekünk kellett az első lé­pést megtennünk. A Szövetség ne­vében a régi-új tárcavezetőnek kine­vezése alkalmából jókívánságainkat fejeztük ki. Talán ennek is köszön­hető, hogy Hejný miniszterhelyettes úr a Szövetség elnökét meghívta egy értekezletre, amelyen a minisz­térium munkatársain kívül a három kerületi osztályvezető, valamint Má­té László vezetőségi tagunk vett részt. Ezen a tanácskozáson fogad­ta el, s adta feladatul a tárca a Nyu­gat-szlovákiai kerület osztályvezető­jének: a surányi közgazdasági kö­zépiskola magyar osztályait helyez­zék át Érsekújvárba, vagy más meg­felelő helyre. Itt született döntés ar­ról is, hogy a Komáromban szerve­zendő szlovák nyelvű mezőgazda­sági szakközépiskola első évfolya­ma - egy osztály - egyelőre a Ko­máromhoz legközelebb eső, hason­ló szlovák nyelvű intézmény kihelye­zett osztálya lesz. Ez volt egyébként a komáromi konferencia határozata is. Ezután az értekezlet után teljesí­tettük a tárca ama kérését, hogy pedagógusaink vegyenek részt az ún. szubkomissziók^ munkájában. Ha ott vagyunk, a döntéseket befo­lyásolhatjuk, vagy negálhatjuk. Ha nem, akkor is születik döntés, de nélkülünk. A miniszter úr személyes kérésé­re, amelyet a „nemzetiségi főosz­tály" vezetője tolmácsolt, július 27­én a Szövetség elnöke több mint egyórás megbeszélésen vett részt a minisztériumban. Kováč miniszter úr és Vantuch miniszteri tanácsos úr a kapcsolatok normalizálását szor­galmazták, majdnem a nyitrai állás­foglalásukhoz tértek vissza. Miután konkrét témák megtárgyalására a Szövetség elnöke a vezetőségtől felhatalmazást nem kapott, a be­szélgetés, melyet a miniszter úr irá­nyított, az ismert témák körül forgott. A Szövetség elnöke értesült arról, hogy a miniszter kollégiuma elfo­gadta és a minisztertanács elé ter­jeszti a Nyitrai Pedagógiai Kar ma­gyar tagozatának felújítására szánt béralappal kapcsolatos 450-500 ezer koronáról szóló javaslatot. A komáromi felsőoktatási intézmény kérdése is terítékre került. A tárca - Kováč miniszter úr véleménye szerint - nem zárkózik el e probléma elől, de úgy gondolja, hogy a fokoza­tosság elvét megtartva, körültekin­tőbben kell előkészíteni a dokumen­tumokat. Szó esett - a Szövetség elnöke vetette fel - a Pedagógiai Kutatóintézet szerkezeti változásai­ról, valamint az elsó magyar nyelvű magánszaktanintézet megszervezé­séről is. Ha csak a búcsúzó miniszter gesztusáról van szó - biztos vagyok benne, hogy nemcsak arról -, akkor is elértünk valamit: van hol folytatni a megkezdett beszélgetést. Dr. Pukkai László, az, SZMPSZ országos választmányának elnöke Ján Chovanec a Slobodný piatok című hetilap főszerkesztő-helyet­tese, az ismert publicista és kommentátor, a Szlovák Rádió rehabili­tációs bizottságának elnöke, kérésemre így foglalta össze az első nap első óráit. A kísértetjárásnál is rémesebb volt az az augusztus 21-i hajnali ébredés. A rádióból értesültem az eseményekről, abban a szekundum­ban indultam is a Zoch utcai épüle­tünkbe. A téren szovjet tankok sora­koztak a rádió épületére irányított ágyúikkal, géppuskáikkal. A Nagy­posta előtt talán éppen valamelyikük végzett a nemrégen még vérben fek­vő, halott, ártatlan polgártársunkkal. Kilenc óra lehetett. A portán igaz­gatónkkal, Andrej Sarvašsal álltam, amikor a hosszúkabátos, magasnö­vésű szovjet őrnagy, altiszt és két géppisztolyos közkatona kíséreté­ben átlépte a bejárati kapunkat. Az igazgató után tudakozódott. Én sar­konforduLtam és rohantam a bemon­dók földszinti stúdiójához s jelt ad­tam Milan Matejčík kollégámnak, hogy hagyja abba a hírek olvasását. Ekkor a mikforonhoz hajolva meg­szólaltam: „Igen tisztelt hallgatóink, búcsúzunk önöktől, mert ezekben a pillanatokban a szovjet hadsereg egységei megkezdték a rádió épüle­tének megszállását." A végszónál már ott állt az őrnagy s mellette az igazgatónk is, aki izgatottan, ám ha­tározottan tiltakozott az épület meg­szállása ellen. Sápadtan, remegő hangon, meg-megakadva beszélt, s mert hirtelenében nem jutottak eszébe a szükséges orosz szavak, felém fordulva utasított: „Jano, for­díts!" így cseppentem a tolmács szere­pébe. Elsőnek főnökünket mutattam be, majd magamat. A szovjet őrnagy is bemutatkozott: Jegorov őrnagy vagyok - mondta. Sarvaš utasítására így folytattam: - A szlovák nemzeti felkelésben volt egy Jegorov őrnagyunk, ám az barátunk volt, nem úgy, mint ön." Jegorov válasza rövid volt: - Bocsánat, katona vagyok, pa­rancsot teljesítek! - Önök itt lesznek ma, holnap, holnapután - mondta most már kissé csillapodva Andrej -, ám eljönnek a hétköznapok, s nekünk fel kell azokra készülnünk. Az őrnagy katonái közben mind nagyobb számban, emeletről emelet­re elfoglalták az épületet s az ajtók elé, csőre töltött fegyverrel, „davaj gitárral" felszerelt őrségek álltak fel. Kikerültünk az épületből, s a kapu előtti lépcsőkről szóltunk az egyre sokasodó tömeg csillapítására töre­kedve. Innen beszélt Ladislav Mňač­ko, Laco Ťažký, Dominik Tatarka. Tatarka szavaira máig is jól emlék­szem: - Barátaim, legfőbb célunk most a nyugalom. Hisz ezek barbárok, láthatjátok, hogy öldösik polgártár­sainkat a városban. Nyugalom, mert még rosszabbra fordulhatnak a dolgok. Milánnal a Duna felé mentünk, hogy felmérjük a helyzetet. A Šafá­rik téren véres volt a kövezet, az egybegyűltek, főként diákok, egye­temisták az itt lekaszabolt Danka Košanovát gyászolták, siratták, át­kot kiáltva a megszállókra. Megpró­bálkoztunk szót váltani a tankok tetején ücsörgő szovjetekkel. Ők egyre, akár valami hanglemez, haj­togatták: ellenforradalom van nála­tok, ellenforradalom. S amikor az ő nyelvükön mondtunk ellent e ha­mis híresztelésnek, egy háromstráfos altiszt állt közénk, lehurrogva saját legényeit: - No, mi az, nem ismeritek a pa­rancsolj? Tilos kapcsolatba lépni a ci­vil lakossággal! Bennünket meg durván elkerge­tett. Még aznap megindultak a célratö­rő tanácskozások, hogy mielőbb sor kerülhessen az adásokra. A három adó felállításában és elindításában másokon kívül Zdeno Jedlička mér­nök vezetésével döntő szerepet ját­szottak a rádió és a posta műszaki dolgozói, valamint dr. Laco Košťa, aki az akkori politikai és állami ve­zetés, valamint a rádió közt áz összeköttetés fontos munkáját vé­gezte. (Laco, napjaink igazságügymi­nisztere, bizonyára megbocsátja ne­kem ezt a bizalmaskodásnak vehető megszólítást.) Számunkra, a későbbi menesztettek, kisemmizettek számá­ra az eltelt 22 év során, ő a maga ars memorandijával, jelentette a hitet, a bátorítást. - Bennünket nem törnek meg - mondogatta mindig. - Megbirkó­zunk mindennel, ha szerény, szorító feltételek közt is, de megküzdünk a megpróbáltatásokkal. Bizonyság­gal elérkezik a nap, a mi napunk, mert lehetetlen, hogy az erőszak túléljen bennünket! (Folytatjuk) Kovács F. Lajos ajándéka 1987... A Csemadok Központi Bizottsága Pozsonyban levelet kap a Selmec­bányán élő Kovács F. Lajostól. Tar­talma a következő: Kovács F. Lajos méltó helyen szeretné tudni könyv­tárát, ezért úgy határozott, hogy a Csemadoknak ajándékozza. A Csemadok Központi Bizottsága köszönettel nyugtázza Kovács F. Lajos nagylelkű ajánlatát, s úgy dönt, kerüljenek a könyvek a Sel­mecbányához legközelebb eső Cse­m'adok-szervezet birtokába. így a Csemadok losonci alapszer­vezete - elismervény fejében - még az év júliusában elszállítja a 385 kötetből álló könyvtárat. Az értékes könyvek között ott található Széche­nyi Hitelje, valamint Madách Az em­ber tragédiája, melyhez Zichy készí­tett illusztrációkat. Kovács F. Lajos Aradon született. Tizenöt éves, amikor a család 1911­ben Selmecbányára költözik. Édes­apja üveg- és porcelánkereskedő, ő maga szintén ezzel foglalkozik, közben jut ideje másra is. Beleszeret a gyönyörűszép vidékbe, mely rabul ejti. Már 1924-ben megjelenik tollá­ból a Banská Štiavnica a okolie (Sprievodca turistov) című kiadvány, mely 1926-ban magyarul is napvilá­got lát: Selmecbánya és környéke címmel. A kis 'útikalauz címtárból, monográfiából és illusztrációkból áll. Kovács F. Lajos járja a bányavi­dék hegyeit, felvételeket készít az épületekről, aknaszájakról, tárnabe­járatokról, valamennyit számba ve­szi. Eredményeit különböző publiká­ciókban teszi közzé. A leggazda­gabb ismereteket a két részből álló topográfia tartalmazza: A jSelmec­-Körmöci Érchegység bányászati emlékeinek topográfiája, valamint a Szepes-Gömöri Érchegység bá­nyászati emlékeinek topográfiája. Mindkét munka kézirat a leírt létesít­mények fényképtes dokumentációjá­'val. Az egyik példány a Magyar Tudományos Akadémia könyvtárá­ban, a másik az Országos Széche­nyi Könyvtár Kézirattárában talál­ható. A Bányászat című folyóirat 1983/9 száma így ír az 1964-es levéltári fényképkiállitásáról: „Selmecbányán 1964 augusztu­sában, az Akadémia 1763-ban ala­pított első tanszékének 200 éves | jubileumi konferenciáján megjelen­tek nagy meglepetéssel szemlélték a levéltár emeletén megrendezett ki­állítást, amely fényképeken mutatta be az egykori selmeci bányakerület még fellelhető értékeit. Kovács F. Lajos - e különleges fényképsorozat készítője - egyből ismertté vált a kö­zép-európai bányászattörténészek körében. Közel 800 szakember írta ... egyből Ismertté vált a közép-euró­pai bányászattörténészek körében (Böszörményi István felvétele) be elismerő sorait a kiállítás vendég­könyvébe. " Nagyon jó visszhangja volt az 1982. október 27-én Selmeckörnyé­ki bányák emlékei című kiállításnak is, melyet a Soproni Bányászati Mú­zeum gótikus pincehelyiségeiben rendeztek meg. Kovács F. Lajos többszáz bányá­szati felvételt készít. A belőlük ren­dezett kiállítás 1982 és 1989 között megjárja Sopront, Hévizet, Orosz­lánt, Pécset, Rudabányát, Tapolcát és Dunaújvárost. Kiderül belőlük, hogy szerzőjüket nem csak a bányá­szat, hanem annak mellékágai (pél­dául a kohászat) is érdeklik. A Selmec romantikus, történelmi magvában élő idős kutatónál, aki jelenleg életrajzán dolgozik - Ko­vács F. Lajos az idén, április 8-án töltötte be a 94. életévét -, nemrégi­ben háromtagú küldöttség járt. A lo­sonci Csemadok nevében Galcsík Károly köszönetét fejezte ki a nagy­lelkű adományozásért, s átadta Ko­vács F. Lajosnak a Csemadok Arany­érmét és Arany Plakettjét. Egyben meghívta Kovács F. Lajost, látogas­son el Losoncra, és személyesen győződjön meg arról, hogy ajándéka méltó helyre talált a Csemadok nemrég visszakapott székházá­ban. Ardamica Ferenc ÚJ SZÚ 4 1990. VIII. 22.

Next

/
Oldalképek
Tartalom