Új Szó, 1990. június (43. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-09 / 134. szám, szombat

Szombat, 1990. június 9. Névnapjukon szeretettel köszöntjük: FÉLIX - STANISLAVA nevú kedves olvasóinka t • 1810-ben született Otto NICOLAI német zeneszerző (t 1849) • 1865-ben született Kari August NIELSEN dán zeneszerző, karmester (t 1931). A NAP kel nyugszik a HOLD kel nyugszik Kelet-Szlovákia 04.39 20.37 22.00 04.51 Közép-Szlovákia 04.46 20.44 22.07 04.58 Nyugat-Szlovákia 04.52 20.50 22.13 05.04 A DUNA VÍZÁLLÁSA: Pozsony: 210, árad Medve: 205, árad Komárom: 215, árad Párkány: 165, árad IDŐJÁRÁS: Beigazolódik-e a Medárd-napi előrejelzés? A meteorológiai intézet holnapra mindenesetre Szlovákia szerte borult, esős időt jósol. A délutáni órákban délnyugaton felszakadozik a felhőzet. A legmagasabb nappali hőmér­séklet 16-20 fok, északon 14 fok körül alakul. Északnyugati 2-5 m/s erősségű szél. A hót végén tovább tart a felhős idő. Több helyen zivatar várható. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 12-8, a nappali 14-18, hétfőn a déli vidékeken 20 fo k körül alakul . A MAI LAPSZÁM kiadásvezetője: SZÉNÁSI GYÖRGY, külpolitikai szerkesz­tője: GÖRFÖL ZSUZSA, sportszerkesztője: TOMI VINCE, grafikai szerkesz­tője: TORONYI PÉTER Betétek és kölcsönök Megváltoztak 3 kamatok Az Állami Takarékpénztár június 1-jétől megváltoztatta a betétek és a Kölcsö­nök kamatait. Ezzel kapcsolatban bővebb felvilágosításért Ľubica Strnádová mérnökhöz és JUDr. Jarmila Jurkovičovához, a Szlovák Állami Takarékpénztár pozsonyi igazgatóságának osztályvezetőjéhez fordultunk. Kinek jó ez? (Tudósítónktól) - A Komáromi járás az ország legnagyobb zöldségtermesztője. Az év minden szakában szinte naponta szállítják innen a friss zöldséget az ország minden részébe. Az utóbbi napokban - sajnos - a járás kis- és nagytermelói egyaránt értékesítési gondokkal küszködnek. Egyszerűen lehe­tetlenné vált számukra eladni a fóliasát­rakban termelt primőr paradicsomot és a szabadon termesztett korai káposztát. A kis- és nagytermelők ugyan szerződést kötöttek a Zelenina komáromi vállalatá­val, illetve a Kiskertészkedók Járási Szol­gáltatási* Üzemeivel, ám ók sem tudják eladni az árut. A legszomorúbb ebben az a tény, hogy ismerik az okát is - és ez már tragédia. A Cseh Köztársaság területén külföldről behozott paradicsommal és egyéb zöldségfélével látják el az üzlete­ket. Elgondolkodtató, hogy egy ország­ban olyan áruért adnak ki feleslegesen valutát, amiből itthon is terem elegendő. A kis- és nagytermelők idegesek, telefo­Perverz... A Washington America University elnöke, Richard Berendzen éjsza­kánként nem éppen a tekintélyes egyetemi személyiséghez illő mó­don élte ki perverz vágyait. Sorra telefonált találomra nőknek és válo­gatott disznóságokat mesélt nekik. Egyszer azonban egy detektív fele­ségével hozta össze a sors, a férj a hosszú telefonbeszélgetés alatt azonosítani tudta a telefonáló sze­mélyét. (SAT1) Nápolyi arakár... Egy nápolyi gépkocsivezető külö­nös kérvényt juttatott el a biztosító­társasághoz. Ebben többek között a következő állott: „Március 10-én Panda típusú gépkocsimmal a ná­polyi Emlékezés parkban parkoltam. Az autóban velem volt menyasszo­nyom is. Szórakozásunknak Pasqu­al Ottavian vetett véget, aki Regata gépkocsijával belénk hajtott, minek következtében menyasszonyom te­herbe esett. Ezennel kérem a bizto­sítót, hogy térítse meg az arámban és a gépkocsimon esett károkat." A biztosítótársaságra bizonyára nehéz napok várnak... nálgatnak, futkosnak, az árujuk pedig ma­rad sorsukra hagyatva. Ki fizeti meg a termelők kárát? Ki a felelős? Erre szeretnének választ kapni a kistermelók, akik nem tudják, mit kezd­jenek a rengeteg felmaradt primőr paradi­csommal. Megoldást várnak a Lakszakál­lasi Egységes Földműves-szövetkezet dolgozói is, akik a hat hektáron termelt korai káposztájukból eddig csupán 50 ezer darabot értékesítettek, 130 ezer da­rab már a földön vár sorsára. A járásban úgy vélik az emberek, ez a helyzet a nemzetiségi viszályok ered­ményeként alakult ki. Ez a dolog legszo­morúbb oldala, hiszen tudvalevő dolog, hogy a zöldségtermelők törődnek a legke­vesebbet ezzel a dologgal. A zöldségter­meléssel járó munka mellett az ilyesmire kevés idejük marad. S most ők fizessenek rá? Úgy vélem, ennek egész nemzetgaz­daságunk látja kárát. (kolozsi) - Melyek a takarékossággal összefüg­gő időszerű tudnivalók? - Az eddigi lehetőségek sora két évre lekötött betétkönyvvel bővült. Az ilyenen elhelyezett pénzre 5 százalékos kamatot fizetünk. Ha valaki úgy dönt, hogy az eddigi 3, illetve 4 százalékos kamatú, tehát a 6, illetve a 12 hónapos felmondási idejű takarékkönyvről az új, 5 százalékos­ra teszi át a pénzét, a Takarékpénztár ezt nem tekinti a felmondási határidő rfieg nem tartásának. - A két évre lekötött takarékkönyvről nem is vehető ki „idő előtt" kisebb összeg? - De igen, s elképzelhető az is, hogy az illető az egészet kiveszi. Ha a két évből még nem telt el 12 hónap, vagy a tulajdo­nos nem jelentette be felmondási szándé­kát, a Takarékpénztár a kivett összeg 3 százalékát levonja. Ha a felmondási nyilatkozattól eltelt 12, illetve 24 hónap közti időszakban kíván valaki a pénzéhez nyúlni, a levonás a kivett összeg 2 száza­lékát teszi ki. - A lekötött összegre járó kamatot az eltelt naptári év utáni két hónapban vehet­tük ki levonás nélkül. Ezentúl is így lesz ez? - Ezentúl az év végéig veheti ki a ka­mat összegét, erre nem vonatkozik a fel­mondási kötelezettség. - Más újdonság is várja a takarékos­kodókat? - Igen, ezentúl valamennyi korosztály­nak lehetőséget adunk az úgynevezett prémiumos takarékoskodásra. Eddig csak a fiatalok, illetve a nyugdíj előtt állók élhettek ezzel a lehetőséggel. Ezentúl 14 éves kortól mindenki rendelkezhet ilyen betétkönyvvel. Ezek névre szólóak, és ötéves takarékosság a feltételük. A június eleje előtti betétekre változatlanul érvé­nyesek az eddigi feltételek. -A takarékoskodóknak tehát maga­sabb kamatot nyújtanak. Azok, akik pénz­re szorulnak, milyen feltételekkel vehet­nek fel hitelt? - A kölcsönök kamatait is növeltük, de megkülönböztetetten. A szociális jellegű hitelek változatlanok. A fiatal házasoknak nyújtott kölcsönöknél lakásvásárlás ese­tén egy százalék, lakberendezés esetén pedig 2,5 százalék a kamat. Az egyete­mistáknak-fóiskolásoknak 4 százalékos kamattal adunk kölcsönt. Lakásépítésre 2,7 százalékos hitelt folyósítunk, aki pedig sor- vagy átriumos ház építéséhez kér tőlünk kölcsönt, 1 százalékos kamatot fizet. A készpénzkölcsön esetében 10 százalékra növeltük a kamatot, ugyan­ennyit fizetnek azok, akik hozzánk for­dulnak segítségért garázs, illetve hétvégi ház vásárlásakor. A szövetkezeti gará­zsokra 9, áruvásárlásra és családi ház megvételére pedig 8 százalékos kamattal kölcsönzünk. Az állami és a szövetkezeti lakások felújítására, illetve korszerűsíté­sére 6 százalékos kamattal nyújtunk hi­telt. A kamatok növelésével nem a nyere­ség volt a célunk, hanem a szociális kölcsönök ráfordításait próbáljuk ezen az úton fedezni. DEÁK TERÉZ Baleseti sebészek nemzetközi tanácskozása Vegyünk (Kuril)-szigetet! Shin Kanemaru, a japán politikai élet egyik „szürke eminenciása", aki egy alkalommal miniszterelnök­helyettes is volt, meglepő javaslattal állt elő: Japán vásárolja vissza a Ku­ril-szigetek egyikét-másikát! A tokiói kormány eddig a négy sziget egy­szerű visszaadását követelte a Szovjetuniótól, és ez a merev álláspont azzal járt, hogy a japán -szovjet viszonyban nem mutatko­zott javulás, ami pedig a tokiói nagy­tőke számára kívánatosnak látszik. Ha két szigetet megvenne Japán, utána még mindig lenne-lehetőség a másik kettő sorsáról tárgyalásokat kezdeni. (M-a-) Lépcsőházi dolgok Nyugat-Berlin is a keleti kereske­delem jegyében él: A Berlin-Zoo állomásra ezrével érkeznek a len­gyelek, más honfitársaik busszal ér­keznek, naponta vagy háromszáz­zal, s természetesen a Polski FIAT­ok is tömegével jönnek Kelet-Berlin felől. Tudnivaló, hogy csak 80 kilomé­terre van a lengyel-német határ, így hát a seftelők mind többen választ­ják a nyugat-berlini adás-vételi lehe­tőségeket. A Kant utcán vásárolnak be (úgy, mint valaha a magyarok a bécsi Mariahilferen) szórakoztató elektronikai cikkeket, telefonkészü­lékeket, játékokat és öngyújtókat, a Potsdamer Platz melletti „Polen­markt" az a hely, ahol a magukkal Antibébi-injekció öt éven belül elkészülnek francia kutatók egy fogamzásgátló oltással, amely felválthatja a „pirulákat". Do­minique Bellett professzor Párizs­ban bejelentette, hogy kutatócso­portjának sikerült olyan proteint elő­állítani, amely az emberi szervezet­ben a fogamzást elősegítő hormon antitestjeként lép fel. Az oltás elő­nye, hogy nem zavarja a nők menst­ruációs ciklusát. Hatása hat-kilenc hónapig tart. (AFP) hozott „cuccot" a Nyugat-Berlinben élő törököknek eladják. Ismerősnek tűnhet egy charlot­tenburgi házmesterné panasza a kerületi elöljáróságon: háromszor kell naponta félmosnia a lépcsőhá­zat, mert a vendégek ott végzik kisebb-nagyobb dolgaikat... (-OR-) (Munkatársunktól) - Harmincöt évvel ezelőtt - Szlovákiában először - a kassai kórházban létesítettek baleseti sebészeti klinikát. A jubile­um alkalmából tegnap nemzetközi tudományos szimpóziumot rendez­tek a Hernád-parti városban, melyen Tunéziából, az NDK-ból, Ausztriá­ból, Magyarországról, a Szovjetuni­óból és Csehszlovákiából kétszáz neves orvosszakember vett részt. A tanácskozáson elsősorban a törött alsó végtagok kezelésénél haszná­latos legújabb módszerekről és Bárddal és pisztollyal Súlyos tragédia történt csütörtö­kön reggel Moszkvában. Egy feldúlt állapotban lévő férfi, miután össze­veszett egykori feleségével és bárd­dal súlyosan megsebesítette őt, be­tört a külügyminisztérium épületébe, ahol több késszúrással súlyos sebe­ket ejtett a szolgálatot teljesítő por­táson. A tettes ezután lefegyverezte a földre rogyó őrt és közvetlen kö­zelről lelőtte. Két lövéssel súlyosan megsebesítette a portára érkező ta­karítónőt is. Ezt követően befutott a moszkvai Dzerzsinszkij körzetben lévő ügyészség épületébe, ahol négy lövéssel megölte a kerületi ügyészt. Az ámokfutói a milícia kü­lönosztaga fogta el. A tettest pszi­chiátriai vizsgálatnak vetik alá. (TASZSZ) Štúr nyelve sem sikk e honban? A minap egyik barátommal a pozsonyi Dévény Szállóba tér­tünk be, azaz akartunk betérni egy bécsi feketére. Késő estére járt az idő, úgy fél tizenegy lehe­tett. Tudni kell, hogy a nevezett hotel nappali bárja éjfélig tart nyitva, lokálja pedig este kilenc órától hajnali ötig várja a pénzes urakat, csábos leányzókat, „fi­nom" úriasszonyokat... A libériába bújtatott portás nem engedett bennünket be, no­ha tisztességesen voltunk öltöz­ve, pantallóban, ingben, úgy ahogy a benn ülők; hiábavaló volt ifjú társam ékes szlovák nyelvtudása. A „derék" férfiú udvariasan eltanácsolt azzal, hogy a szemmel láthatóan foghí­jas presszó a szállóvendégek­nek áll már csak a rendelkezé­sükre, az éjszakai mulatóról nem is beszélve. Jómagam nem nyugodtam bele, gondoltam egy merészet: hazamentem, öltönyt vettem föl - napszemüveggel... Vagy fél­óra múlva - immár egyedül - visszatértem. Szerencsém volt: az úriember nem ismert rám. Kitüntetett figyelemmel en­gedett be, s ajánlotta a presszót, a lokált. Azóta is azon tűnődöm, vajon Ady-eleganciájú öltönyöm, avagy Goethe nyelvének néhány szava érdem elte-e ki eme tiszte­letet? CSIBA GÉZA Megtalálják Attila sírját? Ki ne hallott volna már Attilá­nak és mesés gazdagságú sírjá­nak legendájáról? Hiszen már kisiskolás korunkban is szívesen olvastuk Gárdonyi Géza Látha­tatlan ember című regényét, vagy szép versét a Tiszában alvó ki­rályról. Egyedül csak Attila nyug­vóhelye maradt rejtély számunk­ra. Vajon melyik folyó medrében ásták meg sírját? A Tiszában, a Marosban, a Dunában, a Zagy­vában, a Tarnában, a Tápióban, a Tertiesben, vagy a Sárvízben? Netán éppen a Havas-alföldön, a Vajdaságban, Szlovákiában és Morvaországban, Ausztriában, vagy Észak-Olaszországban he­lyezték ót örök nyugovóra? Nem­csak a mi számunkra, laikusoké­ra maradt ez örök rejtély, hanem a „hivatásos" régészek és a min­dentudó Attilakutatók számára is. Legújabban az eszéki varázs­vesszős kutatók egyesülete szer­vez e téren igen érdekesnek ígér­kező expedíciót Attila, az Isten ostora elnevezéssel, amelynek elsődleges feladata az, hogy ez év július 10-e és 30-a közötti időszakban Titel és Kikinda kör­zetében megjelölje Attila sírjának elképzelhető helyét. A rendkívüli vállalkozást egy zimonyi mérnök vezeti, akinek állítása szerint az ember sugárérzékenysége hasznosan felhasználható az ar­cheológiai kutatások terén is. (Magyar Szó) a gyógyításnál felhasználható új technikai eszközökről cseréltek vé­leményt az orvosok, s videofilmekkel szemléltették az egyes országokban eredményesen végzett kísérleteket. A kassai Egyetemi Kórház bale­seti sebészeti klinikája jó munkájá­nak elismerését jelenti, hogy Ján Kotonický, a város polgármestere a tegnapi szimpóziumon ennek a kollektívának adta át a Kassa város díját, s öt orvost a város fej­lesztésében elért eredményekért éremmel tüntette ki. (-szák) Autóslift Páternoszter gépkocsik számára - ez a legérdekesebb ötlet abban a tervben, amelyet a Volkswagen kutatói fogalmaztak meg a városok közlekedését fojtogató garázsgon­dok megoldására. Úgynevezett „park and ride" állomásokat tervez­nek a városokba érkező autósok számára a metró- és buszvégállo­másoknál, a földalatti garázsokba páternoszter viszi le kocsijukat, elektronikus irányítással. Ä^azatérô autós kifizeti a parkolási díjat és gombnyomásra három perc alatt eléje áll a gépkocsija. (M-g) • A Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége Országos Választmányá­nak elnöke PÁLYÁZATOT HIRDET -a szövetség titkári állásának betölté­sére. Pályázhat a szövetség minden olyan tag­ja, aki legalább ötéves pedagógiai gya­korlattal rendelkezik, jó szervező, a ma­gyar nyelven kívül kitűnően ismeri a szlo­vák nyelvet is. Német vagy angol nyelv­tudással rendelkezők előnyben része­sülnek. A kérvényhez kérem mellékelni a diploma hiteles másolatát és rövid élet­rajzot. Belépés 1990. szeptember elsejétől. Cím: dr. PUKKAI LÁSZLÓ, Zornička 911,924 00 Galanta. ÚF-259 Michael Jackson - o. k. Michael Jackson szíve és tüdeje rendben van, s a világhírű amerikai táncos-énekes még a héten elhagy­hatja a kórházat. Erről tájékoztatott Mark Zatzkis, a Sant Monica-i Szent János Kórház kardiológusa. Jack­sont vasárnap vitték a kórházba, azt követően, hogy mellkasi fájdalmakra panaszkodott. Az orvosi vizsgálatok eredményei szerint a fájdalmakat a vasárnapi táncpróbán szerzett „sérülései" okozták. Az énekes megköveteli, hogy próbái alatt egye­dül legyen, és senkinek sem szabad megzavarnia őt munkájában - fűzte az elmondottakhoz az amerikai éne­kes sajtótitkára. (AP) Eredeti... A Baleári-szigetek 900 szállodá­jában sztrájkba lépett a személyzet. A vendégeknek maguknak kellett ta­karítaniok, reggelire pedig maguk tartoztak megkenni vajas kenyerü­ket. (El Paris) Kiadja az Apollopress Kiadóvállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztő-helyettesek: Pákozdi Gertrúd, és Zsilka László. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanovičova 25., 8. emelet. Telefon: központ 210/9, főszerkesztő: 532-20 és 210/4456, főszerkesztő-helyettesek: 210/4460 és 210/4453. szerkesztőségi titkárság: 550-18, vasárnapi kiadás: 210/4454. sportrovat: 505-29 ós 506-39, gazdasági ügyek: 210/4425 és /4426. Táviró: 923 08. Adminisztráció: 819 02 Bratislava, Martanovičova 25., telefon: 586­07. Fényszedéssel készül a Pravda 02-es üzemében 815 80 Bratislava, Martanovičova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 18 Bratislava, Jiráskova 5.. telefon: 335-090, 335-091. Hirdetési iroda közületeknek: 819 18 Bratislava, Martanovičova 25.. 17. emelet, telefon: 210/3659 és 551-83. Havi előfizetési díj - a vasárnapi kiadással együtt - 34.20 korona. A vasárnapi kiadás előfizetési díja negyedévre 26,- korona. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat, előfizetéseket elfogad minden posta és kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS. Ústredná expedícia a dovoz tlače. 813 81 Bratislava, Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Index: 48097

Next

/
Oldalképek
Tartalom