Új Szó, 1990. február (43. évfolyam, 27-50. szám)

1990-02-16 / 40. szám, péntek

A pedagógusképzéstől a tehetséggondozásig Magyar kisebbségi oktatásügyünk problémái (I.) 1. Napjaink talán legnézettebb te­levíziós műsora az elmúlt hetek for­radalmi vívmányaként népszerűvé vált kerekasztal-beszélgetés, köz­keletű nevén: dialógus. S mert a mű­sorvezetők eltökélten arra töreked­nek - bölcsen -, hogy e sokszerep­lős beszélgetés ne váljék teljesen parttalanná, óhatatlanul kimaradnak belőle lényeges kérdések is, legföl­jebb csak érintve vannak. Nem tör­ténhetett ez másképp a pozsonyi televízió január 3-i kerekasztal-be­szélgetése során sem, amikor is a nemzeti kisebbséget érintő kérdé­sek kerültek terítékre. Csak dicséret illeti 'á szerkesztő­ket a témaválasztásért csakúgy, mint a csapatösszeállításért. Az utóbbit - s ez nem meglepő - már másnap kifogásolták... Magam azonban úgy vélem, a magyarok és ruszinok számbeli túlsúlya azt jelen­tette, hogy a pozsonyi televízió szó­ban forgó műsorának szerkesztői - Keszeli Bélával az élen - elsőként szakítottak a múlt „rólunk, de nélkü­lünk" diktatórikus gyakorlatával. El­végre ki tudhatja nálunk jobban, hol szorít a cipő. Persze, örvendetes lenne, ha bajaink orvoslását a több­ségi nemzet fiai kezdeményeznék, abban a meggyőződésében, hogy a közös haza valamennyi etnikumá­hoz tartozó gyermekét egyforma ka­réj kenyér illeti meg. Ma még itt nem tartunk, ám a holnap eszményeit, céljait a lehető legsürgősebben fo­galmazzuk meg, tudatosítván, hogy a nemzeti kisebbség, helyzeténél fogva, a szabadság a jogegyenlőség és a demokrácia elkötelezettje, szó? szólója és védelmezője, mert enél­kül nemcsak hogy nem gyarapod­hat, hanem még léte is veszélybe került. Ezzel egyidejűleg világosan látnunk kell azt is, hogy demokrati­kus rendszerünk minősége legin­kább azon mérhető majd le, hogy e rendszer a nemzeti kisebbség számára képes-e biztosítani azokat a jogokat - az önrendelkezésen ala­puló jogegyenlőséget -, amelyeket az államalkotó többség számára, mondván: nincs többségi és kisebb­ségi demokrácia, csak demokrácia van, mely egy és oszthatatlan. Ez a történelmi pillanat most elérkezett, miután a szlovák nemzet (a cseh nemzettel s a nemzeti kisebbségek­kel karöltve) az elmúlt hetek békés forradalmában kivívta szabadságát. Mert ne feledjük: csak egy szabad nemzet lehet szolidáris a másik nemzettel, csak a szabad szlovák nemzet biztosíthatja számunkra az övékkel egyenlő jogokat, tehát olyan alkotmánytörvényt, melyben az egyéni állampolgári jogokon kívül benne foglaltatnak a nemzeti ki­sebbségek kollektív jogai is. És ne tévesszük szem elől azt sem; a nemzeti kisebbség életének kitel­jesítése, sokszínű gazdagsága nemcsak a deklarált jogegyenlősé­geken múlik, hanem elsősorban en­nek gyakorlati megvalósításán, azaz: a magunk állhatatos és kitartó küzdelmén. 2. Mostanában gyakran hangoz­tatjuk: haladéktalanul át kell értékel­nünk a kisebbségi nevelés-oktatás valamennyi területét, melynek olyan akut problémái is vannak, mint a magyar nyelvű óvodai csoportok, szakmunkásképzők és szakközép­iskolák hiánya; az alap- és közép­iskolában oktatandó idegen nyel­vek (angol, német) elsorvasztása, alagsori szintre süllyesztése; az esztétikai nevelést leginkább pre­zentáló két tantárgynak - ének-ze­ne, képzőművészet - a középiskolá­ból való száműzése stb. Ezek orvos­lása valóban sürgető feladat, ám ahhoz, hogy az oktatás sokrétű kér­déskörében előbbre léphessünk, egyidejűleg fel kell térképeznünk kulturális életünk ama területeit is - könyvtárak, szaklapok, színházak, múzeumok, kutatóintézetek -, me­lyek többé vagy kevésbé kapcsolód­nak az iskola munkájához, s ame­lyek nélkül ma aligha képzelhető el korszerű oktatás. Mint tudjuk, a hefyzet itt még az iskolákénál is aggasztóbb. Nincs tudományos könyvtárunk, információs és doku­mentációs intézetünk, nyelv-, iroda­lom- és történettudományi, etnográ­fiai és folklór kutatásokat felvállaló intézetünk, nincs egyetlen tudomá­nyos folyóiratunk, s a Matesz? - mindkét színpada évtizedek óta nyomorog. Éppen ezért nyilvánvaló, e nincstelen helyzetünkben mi nem követhetjük a „szerves növekedés elvét" - mely szerint minden új csak a már meglevőből születhet -, mert jelenleg nincsenek olyan intézmé­nyeink, melyeket a követelmények­nek megfelelően továbbfejleszthet­nénk. Marad tehát az egyetlen lehet­séges megoldás: a nemzetiségi ok­tatás, a kulturális és tudományos életet irányító és szolgáló intéz­ményrendszer konstituálása. 3. Az oktatásnak, mint egésznek, sajátos és meghatározó területe - minden korban - a pedagógus­képzés. Meghatározó - mert képzett tanító és tanár nélkül nem létezhet szervezett iskolai nevelés-oktatás - s ezért tervezettnek, folyamatos­nak és perspektivikusnak kell lennie. Vajon ilyen-e a mai magyar kisebb­ségi pedagógusképzésünk? Sajnos, nem ilyen: koncepciótlan, kapkodó, esetleges és távlattalan. Különben aligha ugrott volna ki egyszerre - s ez korántsem végleges száma­dat - az az 1300-1500-as hiány, mármint hogy az ezredfordulóig ennyi pedagógus-utánpótlásra lesz szükségük a magyar iskoláknak. Hogy miért következett be ez az áldatlan helyzet? Az ok-okozat vilá­gos és egyértelmű - mondtuk, leír­tuk nemegyszer, de a sajtó nem közölte: a pedagógusképzés tuda­tos sorvasztásával a hatalom bizo­nyos körei a magyar iskolák mielőb­bi felszámolására törekedtek. Per­sze, a szöveget másképp fogalmaz­ták. Közvetlenül hatvannyolc-hat­vankilenc után a legszerényebb ké­rés vagy igénybejelentés is naciona­lizmusnak minősült; később, az úgy­nevezett konszolidációs évek idején, a gazdasági nehézségekkel érvelve s hazafias öntudatunkat számonkér­ve intettek türelemre; majd a hetve­nes évek közepétől a tanárképzés­ben bekövetkezett szerkezeti válto­zásokra, a nyolcvanas évek elején meg a rossz emlékű oktatási tör­vényjavaslatra s a mind dühödteb­ben hangoztatott kétnyelvű oktatás­ra, mint követelményre hivatkozva utasították el a magyar nyelvű tanár­képzésre vonatkozó követelése­inket. A következmény - megrendítő. a) A Nyitrai Pedagógiai Főis­kolán: A hatvanas évek végére teljesen megszűnt a magyar nyelvű tanár­képzés; az utóbbi három évben ugyan történtek óvatos kísérletek visszaállítására, nyílt is néhány ta­nári szak, ám hamarosan kiderült, hogy lent is, fent is hiányzik a tisz­tességes szándék és jóakarat. Bár a tanítóképzés (az alapiskola alsó tagozatára, az 1-4. osztályokra való felkészítés) töretlen maradt, de oly alacsonyra szabták a felveendő hallgatók számát, hogy az évi mint­egy 20 végzőssel képtelenség volt pótolni a mind tömegesebb mérete­ket öltő nyugdíjba vonulás nyomán megüresedett tanítói helyeket. S ami még elviselhetetlenebbé vált: a ma­gyar nyelv és irodalom tantárgyain kívül a hallgatók hovatovább jobbára szlovák nyelvű képzésben részesül­tek. Olyan esetek is előfordultak, hogy a korábban magyarul oktató tanárok - a hatalom parancsára - tudományszakjukat egyik napról a másikra szlovák nyelven kénysze­rültek előadni. Az elmúlt 10-15 év során az aláb­bi tanszékek szűntek meg: a kémia, a biológia, a történelem, az angol, a német, s így nem lévén mód a kívánatos szakpárok létrehozásá­ra (kémia-biológia, matematika-ké­mia, magyar-német stb.): a magyar nyelvű közép- és alapiskolai tanár­képzés - a korábban létező tagozati rendszerben - eleve kilátástalanná vált. (Ez az ostoba - vagy nagyon is - számító?- intézkedés nyilvánvalóan a szlovákokat is sújtotta, ám ők, a nyitrain kívül, 7 pedagógusképző intézet közül választhattak.) Pár éves működés után, 1975­ben, felszámoltatott a Kísérleti Mód­szertani Kabinet, noha feladatköré­be olyan kutatási területek tartoztak, mint a szlovák nyelv tanításának közép- és alapiskolai módszere, amely a magyar iskolának mindmáig egyik megoldandó problémája. Mi­csoda kaján cinizmus! Az egyik kéz ostort suhogtat a „szlováknemtudá­sunk" miatt, a másik kéz meg ugyanakkor éppen azt veszi vissza, ami az előbbi előmenetelét volna hivatva előmozdítani. 1968 és 1988 között a fentebb vázolt okok és tendenciák miatt a magyar nyelven oktató tanári állo­mány a korábbinak mintegy az egy­harmadára csökkent. (Zárójelben je­gyezzük meg: ugyanez a sors érte a nyitrai járás magyar iskoláit is, ugyanis az elmúlt 20 év alatt hason­lóképpen egyharmadra fogyatkozott mind az iskolák és osztályok, mind a tanulók száma, magyar nyelvű óvodai csoport pedig hivatalosan csak egyetlenegy van. Apropó: ma­gyar iskola - úgy hiszem -, így egyenesebb, igazabb és tartalma­sabb. Tegnapig ugyebár a „magyar tanítási nyelvű iskola" járta, nehogy az istenért valakinek is eszébe jus­son, hogy gyermekeinknek nemcsak a nyelvük-beszédük magyar, ha­nem egész lényük, habitusuk, szí­vük és lelkük.) b) A pozsonyi Bölcsészettudomá­nyi Karon ugyan folyamatos a ma­gyar szakos tanárképzés, ám a ma­gyar-angol és a magyar-német szakok, évtizedes szünet után, csak az utóbbi három-négy esztendőben nyíltak meg ismét, pedig közismert, hogy jó ideje éppen az angol- és némettanárok iránt mutatkozik a leg­nagyobb kereslet. Nos, e tényeken alapuló fejtege­téseinkből egyértelműen következik, hogy a konstituálandó magyar ki­sebbségi intézményrendszer legfon­tosabb és legsürgetőbben létreho­zandó intézményének egy több kar­ral működő egyetemi intézetnek kell lennie. Ebben a felsőoktatási komp­lexumban - csak néhány szakterü­letet említve - helyet kaphatna a ta­nító- és a tanárképzésen kívül a könyvtárosok, a népművelők, az etnográfusok stb. képzése; vagyis mindazok a tudományszakok, ame­lyek az anyanyelvi kultúrához, illetve az anyanyelvű műveltséghez, kép­zettséghez kötődnek. A pedagógus­hiányról fentebb már szóltam. Még nagyobb a hiány - évtizedek óta! - a kulturális élet oly fontos őrhelye­in, mint a népművelés és a könyvtár. Pontosabban, itt nem az ideálishoz viszonyított kisebb vagy nagyobb hi­ányról van szó, hanem arról, hogy Pozsonytól Ágcsernyőig talán egyetlen egyetemi végzettségű könyvtárosunk és népművelőnk sincs. Honnan iš lennének? Hiszen az illetékesek szemében az ilyesféle kisebbségi igény már nem kis maxi­malizmusnak, hanem tömény nacio­nalizmusnak minősült, melyet rög­vest a szőnyeg alá söpörtek, s örül­hetett a jámbor szószóló, ha nem bélyegezték izgága renitenskedő­nek. Pedig illett volna tudniuk, hogy a szabad idő növekedésével meny­nyire megnőtt a népművelő és a könyvtáros hivatásbeli szerepe, s hogy e két, napjainkban felértéke­lődött szakma, mily szorosan kötő­dik az anyanyelvi műveltséghez. Szeretnénk hinni, hogy a ma és a holnap illetékesei ebbéli igényein­ket is elvárásainkkal összhangban fogják kielégíteni. RÉVÉSZ BERTALAN (A cikk befejező részét lapunk hol­napi számában közöljük.) Szobrok és margaréták Búcsúsorok Löffler Béla fejfájára Hadd mondjam el, hogy aki tiszta ér­deklődéssel, jó szándékkal szólított meg, akár ismeretlenül is, az előtt mindenkor nyitott voltál. Igaz figyelemmel hallgattál és ki is tárulkoztál, mert tudtad: rendkívül nagy adottság és érték az emberi szó. Meggyőződéssel vallottad, hogy ismere­teinket, tapasztalatainkat csak szóval ad­hatjuk át a legpontosabban, de azt is tudtad - tapasztaltad is hogy a szóval vissza is lehet élni. Te ezt sohasem tetted. Te mindenkivel szót akartál érteni, még azokkal is, akik nem beszélték anya­nyelvedet. Megtanultál németül, szlová­kul, franciául, angolul, oroszul, Ausztriától kezdve Görögországon, Németországon át Angli­áig, a Szovjetuniótól Egyiptomon, Indián át Amerikáig csaknem az egész világot bebaran­goltad. Szót érteni, látni, tanulni mentél, mert tud­tad: nem elég az, amit Kassa, Budapest és Prá­ga adott. És tudtad, hogy a szó sem. elég, mert értelmünk-érzelmünk egyes tartományait csak a jó zene vagy a jó kép­zőművészeti alkotás ké­pes termékenyítően megérinteni. Nem cso­dálkozom azon, hogy Párizsban képes voltál nyolc napig koplal­ni azért, hogy jegyet vehess hangver­senyre, hogy meghallgathasd Beethoven IX. szimfóniáját Toscanini vezényletével. Érzékeny lelkületed, tehetséged sze­rint akár zenész vagy költő is lehettél volna, de aligha véletlen, hogy mégis szobrász lettél. Teremteni, alkotni akartál, újjáformálni, ha nem is az egész világot, legalább az embereket. Hittél a szép iránti érzék megerősíthetóségében. Ezért dol­goztál fáradhatatlanul, még nyolcvanon túl is. Kilencszázharminchétben nagy láng­gal érkeztél Párizsba, de a francia művé­szeti törekvéseket mégsem vetted át. Ezen mások is, én is sokat csodálkoztam. Ma már tudom, hogy az „izmusokat" azzal az ösztönösséggel és tudatosság­gal kerülted ki, mely soha nem engedte, hogy művészeted tévutakra kerüljön. Hogy mindvégig megmaradtál a realiszti­kus ábrázolásmódnál - bevallásod szerint - athéni tartózkodásod egyik meghatáro­zó felismerésének köszönheted. Itt bűvölt meg Pheidiász, akinek szobraiból nem hiányzik az egyensúly, a harmónia, a tisz­taság, a nyugalom. Prakszitelesz, aki megmozgatta a figurát, már manierista, és azok is, akik a klasszikus elemek tudatos rombolását tűzik ki célul - hajto­gattad vitáink során mély meggyőződés­sel, olykor azt is kifejtve, bizonygatva, hogy mennyi beteges dolog van a művé­szetben, milyen rossz irányba halad a vi­lág, az emberiség. Mindezt pedig úgy tetted, hogy saját magadat egy pillanatig sem kívántad előtérbe helyezni, sót te voltál az, aki engem is állandóan arra ösztönöztél, hogy minél több alkotóval ismerkedjem meg. Most is a fülemben cseng, ahogy egyszer viccelődve, de mégis szerényen megjegyezted: „Milyen lenne a kassai művészet, ha csak az én szobraim lennének itt, milyen lenne a rét, ha csak margaréták lennének rajta?" Tudom, hogy a kérdésedre nem vártál választ, most mégis hadd mondjak csak annyit: azt tudom, azt tudjuk, hogy akkor milyen lenne Kassa képzőművészete, ha alkotásaid nem készültek volna el. Az a tudat, hogy értékes szobraid itt vannak és biztonságban vannak, és hogy láthatók - megnyugtató. De valami mégis hiá­nyozni fog. A hangod, Béla bácsi, a sza­vaid, vitáink - nem utolsósorban biztatá­Nagy László felvétele sod. És nem csak nekem. Meg kell kér­deznem: ki fogja ezután bátorítani, felka­rolni a fiatal kassai művészeket? Ki fogja támogatni a nagykaposiakat, a királyhel­mecieket, a rozsnyóiakat? Ki megy el művészeink közül a tornagörgői, a nagyi­dai kisiskolásokhoz, ki ajándékozza meg őket alkotásaival? Kihez lehet majd beko­pogtatni műtermi beszélgetésre Csema­dok-tagokkal? És meg millió a kérdés. Két hete, amikor a bécsi, pozsonyi, kassai művészek közös kezdeményezé­sére rendezett tárlat megnyitóján talál­koztunk, még tervekről beszéltél. Ma is nehéz felfognom, hogy az az ottani kézfo­gásunk volt az utolsó. Ott is, akkor is, olyan voltál, mint régen. Nem tolakodtál az első sorba. Leültünk oldalt és beszél­gettünk. Mondtad, hogy tavasszal ké­szülsz megint Stószra, mert ott gyönyörű az újraéledés, ott jó dolgozni, de hát még addig sok mindent el akarsz végezni itt­hon. Amonnal, az ókori egyiptomiak fóis­tenével küzdői - árultad el. A tornai határ­ban talált és ajándékba kapott mamut­csontba vésve akarod megmutatni a min­den földi és mennyei dolgok teremtőjét, az örökkévalóság urát, a végtelenség megalkotóját. Már majdnem kész - mon­dottad, és valamilyen titokzatos mosoly jelent meg a szád sarkában. Ekkor fog­tunk kezet - és én még csak nem is sejtettem, hogy a túlsó part félelmetes követe már ott ólálkodik körülötted. Lehet­séges, hogy ezt te sem tudtad, vagy hogy mindezt Amon akarta így? Kitől kérdez­zük meg? Vagy mindez nem-is igaz? Kérlek, szólj már! Mondd, hogy majd folytatjuk a beszélgetést, ott, Stószon, ahol a réten margaréták is nyílnak. Béla bácsi, szólj, ne vidd el a hangod. SZASZÁK GYÖRGY Sirató helyett Szerencsésnek mondhatom magam, mert személyesen ismertem Illyés Gyulát, Fábry Zoltánt, és - most már sajnos, ezt is múlt időben kell írnom - Löffler Bélát, a kassai szobrászt. Amikor felröppent a szomorú hír, hogy csaknem nyolcvan­négy évesen ó is örökre eltávozott, siratni lett volna hangulatom, de aztán eszembe villantak találkozásainkvisszahallottam bölcs szavait: „A halál sohasem foglal­koztatott. Mindegyikünknek el kell men­nie, nincs mód elkerülnie ezt a sorsot, ostobaság volna tehát már életünkben töprengeni rajta. Én az elmúlás fájdalma helyett a mindennapos, sőt mindenórás munka örömére összpontosítok - egyedül ennek látom értelmét". Béla bácsi azon kevesek közé tarto­zott, kiknek világismerete inkább a jövő évezred embereit jellemzi majd. Több tízezer információval dolgozott, s ezeket mind felhasználta munkássága során. Bejárta csaknem az egész földet, vagy mint katona, vagy mint utazó. Németből lett magyarrá - e két nyelven kívül termé­szetesen szlovákul, de angolul is beszélt -, mégsem magyarnak érzem öt elsősor­ban, hanem embernek. Sok-sok szeretet halmozódott fel benne - boldog volt, ha ajándékozhatott. Tavaly a tornagörgói alapiskola kapott tőle felbecsülhetetlen értékű ajándékot - kisplasztikákat és egy önportrét ólomból, de ugyanilyen becses volt a gesztus, hogy feleségével, Schön­herz Klárával együtt ellátogatott a tanítók és tanulók közé, s eltöltött velük néhány örömteli órát. A legalaposabb és legsokoldalúbb művészek egyike volt - félévszázadon át gyűjtötte például azokat az újságkivágá­sokat, melyeken politikusok fogtak kezet. Érdekelte, hányféle kézfogás létezik, „mert abból is kielemezhető a jellem", s mert mindig az ábrázolás pontosságára törekedett. Az utolsó pillanatig dolgozott - állandó kísérletezés volt az élete. Főműve a négy-öt éve alkotott Káosz (egy elefánt­agyarba faragott kompozíció), de az a szorgalmas munkálkodás is, amely vé­gül saját galériájának megteremtését eredményezte. Itt sem ó lesz azonban a főszereplő: Béla bácsi megmintázott mindenkit, aki Kassa, és általában Kelet­Szlovákia képzőművészetének felvirágo­zásáért tett valamit, természetesen nem­zetiségre való tekintet nélkül. A jövő századból került 1906-ban kö­zénk, ebbe a lőporfüstös, könnyel és vérrel áztatott huszadikba, örülök, hogy közelről ismerhettem. B A TTA G YÖRG Y ÚJ SZÚ 1990. II. 16.

Next

/
Oldalképek
Tartalom