Vasárnapi Új Szó, 1989. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1989-05-12 / 19. szám

MILNE A bűvös hegyoldal Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy király. Ennek a ki­rálynak volt hét gyermeke. Az első három fiú volt, s a király nagyon örült nekik. Amikor azon­ban a másik három is fiú lett, bizony már nem örült annyira. Azt kívánta, hogy bárcsak szü­letne egy lánya. Próbálta öt vi­gasztalni a királyné.- Meglátod, kedves férjuram, a következő gyermekünk kislány lesz. Nem sokkal ezután megszü­letett a hetedik gyermekük. A család nagy örömére kislány lett. Szép nevet akartak neki ad­ni, s elhatározták, hogy Nárcisz­nak fogják hívni. Egy hónappal Nárcisz király­kisasszony születése után meg­tartották a keresztelőt. Hópehely tündért kérték meg rá, hogy le­gyen Nárcisz királykisasszony keresztanyja.- Hópehely igen jószívű tün­dér - mondta a király a királyné­nak -, és remélem olyan ajándé­kot kap majd tőle a lányunk, aminek hasznát is veszi. Szép­séget, bölcsességet, gazdagsá­got, vagy jóságot. Amikor Hópehely tündér meg­nézte bölcsőjében a király­kisasszonyt, fogta a varázspál­cáját és ezt mondta: ,,Nárcisz­nak keresztellek! “ Aztán szavalni kezdett: „Nárcisz, Nárcisz pici lány, Virág nőjön lépte nyomán! Amerre jár, amerre lépeget, Virág borítsa a kerteket!“ A vers után pillanatnyi csend következett. A király ezalatt azon gondolkodott, hogy mit is mon­dott a tündér. „ Virág nőjön lépte nyomán? Ez minden?" - tűnő­dött. Csalódottan fordult a tün­dérhez, hogy megköszönje a jó­ságát, de az akkor már messze járt. Múltak a hetek, hónapok, s amikor Nárcisz királykisasz­szony egyéves lett, tipegni kez­dett. Senki sem emlékezett a tündér szavára, ezért aztán meglepődött ám a király, amikor egy nap hazaért a vadászatról, merthogy kedvenc sétahelye te­le volt sok-sok apró virággal.- Mit jelentsem ez?! - kérdez­te a főkertészt.- Ó, ha én azt tudnám, felsé­ges királyom! Egy biztos, nem én Szkukálek Lajos illusztrációja ültettem ezeket a virágokat! - mondta a kertész.-Akkor ki tette? Ki járt erre ma délután?- Csak Nárcisz királykisasz- szony - válaszolt a kertész. Ekkor a királynak eszébe ju­tott, hogy mit is mondott a ke­resztelőn Hópehely tündér. Este, mikor-lefeküdtek, hosz- szan tanácskozott a királyi pár.- Ha szó szerint kell értenünk, amit a tündér mondott, akkor Nárcisz nem járhat összevissza a parkban - szólt a király. - A vi­rágágyakon kell sétálnia, és nem léphet az ösvényekre. Ha virág lesz mindenütt, akkor talán már a kertészekre sem lesz szüksé­günk.- Milyen igazad van! - helye­selt a királyné. Nárcisz ezután csak a virág­ágyakon futkározhatott. Irigyke­dett a többi gyerek, mert ők meg csak az ösvényeken játszhattak. Egy napon Nárcisz király­kisasszony rosszul érezte ma­gát. Orvost hívtak hozzá. Meg­vizsgálta a királykisasszonyt, és • így szólt:- Nárcisz királykisasszonynak sokkal több mozgásra van szük­sége. Többet kell szaladgálnia, ugrálnia, táncolnia. A királyné nagyon elkesere­dett, azon töprengett, hol tud majd Nárcisz eleget mozogni. Szomorúan leült és kinézett az ablakon. A kert végében egy zöld hegyoldalt pillantott meg, amelyen nem nőtt egyetlen szál virág sem. A királyné boldogan vezette el lányát a zöld hegyol­dalra. Nárcisz minden nap ott játszhatott, futkározhatott reg­geltől estig a többi gyerekkel. S amerre járt, mindenütt virág nőtt lépte nyomán. A zöld hegy­oldalt pedig mindenki csak a bű­vös hegyoldalként emlegette. GYÚR ÁSZ ÉVA fordítása MEGFEJTÉS Az április 28-i számunk­ban közölt feladatok megfej­tése: minden szám hattal osztható: a kettessel jelölt ár­nyék. Nyertesek: Szabó László, Felsöszeli (Horné Saliby); Boros Ágota, Nagy- megyer (Calovo); Hindi Jó­zsef, Őtúrovo-Nána; Feren- czi Tibor, Ipolyság (Sahy); Vámos Timea, Losonc (Lu- cenec). Rolls és Royce Henry Royce angol lakatosmester a század elején mindenféle modern masinával, akkor újdonságnak számító elektromos készülékkel foglalko­zott, s mivel ügyes szakembernek ismerték, meglehetősen jól keresett. Sikerült is félretennie annyi pénzt, hogy 1902-ben vehetett magának egy francia automobilt, de sehogy sem volt megelégedve vele. Nagy műszaki képzelőerővel megáldott ember lévén elhatározta hát, hogy épít egy másikat, saját igényeinek és ízlésének megfelelőt. 1904-ben meg is lepte magát egy kéthengeres kocsival, s mivel autója másoknak is tetszett, felötlött benne, hogy szerkeszt még egy-két hasonlót. A francia Panhard gyártmányú autók angliai képviselője, az autóversenyzőként is ismert, régi angol arisztokrata családból származó Charles Steward Rolls hajlandónak mutatkozott a majdani Royce kocsik képviseletét is átvenni, ha társ lehet az üzletben. Meg is itták a tervre az áldomást, bár akkor még egyikük sem vette igazán komolyan a dolgot. De Royce a nála jóval tapasztaltabb Rolls tanácsai alapján mégis tökéletesítette a maga kéthengeresét, és 1906-ban bemutatták az első Rolls-Royce kocsit. Csaknem ötven lóerős volt a motorja, és sima úton mintegy száz km/órás végsebességre volt képes, ami az idő tájt szenzációnak számított. A bámulatot keltő teljesítmény a gondos szerelömunkának volt köszön­hető, amely a Rolls Royce kocsikra később is jellemző maradt. Megbíz­hatóságuk alapozta meg világhírüket, és az, hogy Royce hajlandó volt jó pénzért bárkinek a saját egyéniségéhez illő autót tervezni, s akár a legkülönösebb kívánságokat is figyelembe venni. Tehette, mert sosem volt híve a gyári futószalagnak, amit lehetett,továbbra is kézzel szerelt és szereltetett a nála készült kocsikon. Tán épp ezért lett a Rolls-Royce fogalom. (kun) Gondolkodom, tehát... ÁRNYÉK A képen különféle ábrákat és árnyékukat láthatod. Az egyik árnyékhoz viszont nem tartozik ábra. Melyik az az ár­nyékkép? D' Yrf* « * P.^ 4f» P? 0 1 0' vr> * U ■ T? O i ö Q $ *$>• KOCKA-KIEGÉSZÍTÉS Tudsz térben gondolkodni? Ha igen, akkor törheted a fejed, hogy a négy számozott alakzatból me­lyik az a kettő, amelyikből egy szabályos kocka állítható össze. Nos, melyekre tippelsz? ELSŐ OLVASMÁNYÉLMÉNYEM Csehszlovákiai magyar írók vallomásai Kövesdi Károly A könyvek hatalma TT Hiába lapozgatok emlékezetem köny­vében, az első olvasmányélményemre sehogyan sem tudok visszaemlékezni. Hogyan is választhatnám ki azt az egyet, amelyik kimagaslik a többi közül, amelyik­re nyugodt szívvel rámondhatnám: ez az, ez volt az igazi. Sorakoznak elém a gyer­mekkor hősei: Tóm Sawyer, Robinson, Hatteras kapitány, Maugli. Mindegyikük sorsát végigizgultam, valamennyiüknek kezet adnék. Hogyan is helyezhetném egyiket a másik elé? Olyan ez, mintha egy dús réten keresném a legszebb virágot. A legillatosabbat, legszínpompásabbat. Képtelen feladat, hisz ahány virág, mind szép, ahány könyv, annyiféle, s mind hagyott valami nyomot a falusi kisfiú lelké­ben, aki egy rab éhségével falta a köny­veket. De talán nem is az a legfontosabb, hogy melyik volt az első, legerősebb, hanem, hogy: voltak. Hogy ünneppé vará­zsolták a hétköznapokat. Pedig nem mondhatnám, hogy unalmas gyerekko­rom lett volna, hisz falum határa, a dom­bok, erdők, a folyópart annyi meg annyi kalandot kínáltak! A pajtásaimmal megélt kalandok, csínytevések azonban csöppet sem kisebbítették a könyvek varázsát. A kettő kiegészítette egymást. Így fordul­hatott elő, hogy egyszer Afrikában lehet­tem, máskor a shervoodi erdőben, s az esős nyári napokat éppúgy kedveltem, mint a napsütést. Milyen jókat lehetett olvasni a nyári esős délutánokon, különö­sen szénaillatban! S talán az sem lényeges, hogy néme­lyik könyvet túl korán olvastam, másokat késve, hiányt pótolva. Saint Exupéry Kis hercege, az a csodálatos mese például huszon-egynéhány éves koromban akadt a kezembe. Túl későn, hisz akkorra már annyi mindent megéltem, láttam erősza­kos halált, s magam is átéltem halálfélel­met, már utánam volt az első komoly szerelem. Mégsem igazán későn, hisz a kis herceg sorsán érett fejjel is kiperdült a könnyem. Ha az első olvasmányaimra visszagon­dolok, szerencsésnek kell tartanom ma­gam, mert bár szüleim, dolgos emberek lévén, nem sok időt töltöttek olvasással, hamar felismerték betűéhségemet, így aztán a karácsonyfa alatt mindig akadt könyv is ajándékba a játékok mellett. Talán vénséges vén emberként is emlé­kezni fogok a Vitéz szabólegényre, a Grimm-fivérek meséskönyveire, Ander­sen ólomkatonájára. Még most közel har­minc év távlatából is fel-felötlik némelyik meséskönyvem színe, hangulata, sót, oly­kor találkoztam illatokkal, amelyekről gye­rekkorom egy-egy kedves könyve jut eszembe. Nem lehet elfeledni a notting- hamieket - hogy melyik meséskönyvböl, azt már sajnos igen akik hogy ne kelljen cipekedniük, a vásárba menet előre guri- gatták a sajtjaikat. Most is látom, hogyan görögnek a malomkeréknyi sajtok a bár­gyú nottinghamiek örömére, s hatalmas csalódásukat, amikor hiába keresték vá- sárszerte az előreküldött sajtokat. Hogy Nottingham Angliában van, arról termé­szetesen fogalmam sem volt akkor. Később, kamaszkoromban az útleírá­sok és vadásznaplók, útikönyvek korsza­ka következett. Ebben az időben én is arról álmodoztam, hogy Kittenberger Kál­mánhoz, Molnár Gáborhoz hasonlóan, én is utazó leszek, oroszlánvadász és bioló­gus. De hát Gömörben nincsenek orosz­lánok, így aztán szegény macskák itták meg a levét a korai vadásszenvedélyem- nek, őket hajszoltam párducok, kafferbi- valyok helyett. Ebben az időben kapásból felsoroltam volna harminc antilopfajtát, de nem hiszem, hogy tíznél több madarat ismertem volna a kertünkben is előfordu­lók közül. Azért ezekből a könyvekből is tanultam valamit. Elsősorban földrajzot, biológiát, történelmet. Mivel az iskola nyű­geit nem igen kedveltem, hiányos tudá­som, felkészületlenségem buktatóin gyak­ran az így, mellékesen felszedett ismere­tek segítettek át. Ezentúl a könyvek sok dologra is ráirányították a szemem, amire az iskola képtelen volt. Általuk szerettem meg a művészetet: a festészetet, a zenét, és sok egyebet, s ezek nélkül, úgy érzem, bárdolatlan, félember lennék. Már gimnazista lehettem, amikor nővé­rem, megelégelve az egyoldalú ,, kosztat", valami komolyabb könyvet nyomott a ke­zembe. Hogy mit, arra nem emlékszem, de attól fogva hatalmas óceánként rám zúdult az egész világirodalom. Ez volt az igazi „reneszánsz", még tanítás alatt is olvastam, a pad alatt. Ennek a habzsolás­nak is megvolt aztán a visszaütóje: a ma­gyar irodalom klasszikusait úgy kellett pótolnom. Szerencsére Mikszáth, Móricz elbeszélései is vannak olyan kemény ve- retűek, mint teszem azt, Hemingway írásai. Sokáig kalandozhatnék olvasmányél­ményeim között. Volt abban ocsú is, tiszta búza is. Filléres regény éppúgy, mint filozófia. Egyiket sem vetem el, nem is vagyok rá büszke. De szentül meg vagyok győződve róla, hogy azok a felnőttek, akikből csalók, törtetők, érzéketlen, más embert semmibe vevő emberek váltak, biztos nem olvasták gyerekkorukban A rendíthetetlen ólomkatonát. Nem olvas­hatták, mert nem lennének olyanok, ami­lyenek. Persze, nem becsültem soha túl a könyvek hatalmát. Ma sem hiszem, hogy képesek megváltoztatni a világot, jóra fordítani minden gonoszt. Ám, aki nem olvas, lemond a lehetőségről, hogy gazdagabbá váljék, hogy érzékennyé vál­jon a világ sorsára, hogy jobban megértse embertársait. A könyvek világában, ebben a csodálatos erdőben élesedik a hallá­sunk, látásunk, s talán a szívünk is neme­sebbé válik. Bármilyen bonyolult, zajos és könyörtelen is a világ, a könyvek mindig segítenek eligazodni benne.

Next

/
Oldalképek
Tartalom