Vasárnapi Új Szó, 1989. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)
1989-05-05 / 18. szám
A víz, a tiszta ivóvíz számos, immár nemcsak a forró éghajlatú világtájakon jelent kincset, hanem nálunk, az egykor kiapadhatat- tannak vélt vízforrások országában is. A kristálytiszta ásványvizek felértékelődésének különösen a legutóbbi években lehetünk a tanúi, amikor a felszíni vizek mind gyakrabban vannak kitéve szennyeződésnek, környezeti ártalmaknak. Üzeleteinkben különösen a meleg nyári hónapokban számít keresett, (hiány)cikknek a palackozott ásványvíz. A különböző gyógy- és asztalivizek hasznosítására a közelmúltban kormányprogram született, amely az elkövetkező években a „kitermelés11 tíz százalékos növelését irányozza elő. A határozat megvalósítása nem megy gondok nélkül. Hiszen a Szlovákia területén működő gyógy- és ásványvízpalackozó üzemek egy része felújításra, korszerűsítésre szorul, másik részénél a kutak tejjesítöképességének csökkenését tapasztalják az üzemeltetők. Új források feltárására van tehát szükség, amelyek hosszabb távon biztosítják a lakosság ellátását. Szakemberek egyöntetű véleménye szerint erre ma az országban a legalkalmasabb a még kiaknázatlan safárikovói ásványvízforrás lehet. ROZÁLIA, TE CSODÁS A városkában ősi idők óta ismerték, kedvelték a Csinosa patak partján csörgedező cseviceforrás vizét, az utóbbi időben azonban hozzáférhetősége miatt a hasonló ízű és minőségű Rozália lett százak, ezrek kedvenc itala.-A Zoltán-kertben lévő Rozália forrás, illetve kút 1956 óta működik Szép nevét onnan kapta, hogy egy próbafúrást követően ezen a napon tört fel 115 méternyi mélységből a tizennyolc fokos, kellemes izú. kristály- tiszta ásványvíz - eleveníti fel történetét Pa- vol Laurencik elvtárs. a Safárikovói Vnb elnöke A későbbiek folyamán a forrást befedték, a nagyközönség számára is hozzáférhetővé tették. A rendszeres minőségi vizsgálatok kiderítették, hogy ez a viz nemcsak tiszta, mellékizektöl mentes, hanem azokat az ásványi anyagokat sem tartalmazza, amelyek ismert gyógyvizeinkben előfordul(hat)nak, s rendszeres fogyasztásuk az egészséges emberek számára nem kívánatos, hiszen ezekből egyébként is elegendő mennyiség jut más uton-módon a szervezetbe. Elemzők véleménye szerint Közép-Európában az egyik legkedvezőbb összetételű vízről van szó. melyből ráadásul igen jelentős mennyiség áll rendelkezésre. Feltételezések szerint a város egy hatalmas vizpárnán fekszik. A feltárt forrás másodpercenkénti teljesítménye megközelíti a 23 litert, ami több. mint a kerületben működő töltőállomások jelenlegi kapacitása együttvéve. A hasznosításra már a korábbi években is gondoltak a város vezetői. ám ennek anyagi fedezetét sem a város, sem a járás nem tudta előteremteni. Két éve a santovkai Nyugat-szlovákiai Ásványvízforrások n. v. igazgatósága jelentkezett. Kezébe vette az elcsordogáló víz hasznosításának ügyét, s azóta felgyorsultak az események, immár gőzerővel folyik a tervezés.- Már az idén is többször találkoztunk a vállalat vezetőivel, s biztosítottak bennünket, hogy a palackozóüzem alapját már lerakták, s a tervidőszak végére működését is megkezdheti. NAGYTELJESÍTMÉNYŰ PALACKOZÓÜZEM- Az ásványviztöltő-állomás egyike lesz az ország legkorszerűbb palackozóüzemének - tájékoztatott Schwarz Árpád, a vnb titkára. Az új üzem beruházási költségei előreláthatólag meghaladják a 180 millió koronát. A palackozó nem a forrás közelében, hanem a város úgynevezett ipari övezetében létesül, tehát a vasúton túl, ahová vezeték segítségével jut majd el a viz. A kitelepítésnek kettős oka van: egyfelől megkívánják őrizni a forrás környékének tisztaságát, parkjellegét, másfelől a vasútállomás közelsége elkerülhetővé teszi az átrakodást, gazdaságossá teszi a szállítást. A palackozó a tervek szerint két műszakban üzemel, s előreláthatólag 70-80 embert foglalkoztat Két nagyteljesítményű gépsort is felszerelnek majd, ezek óránkénti összkapacitása eléri a 70 ezer üveget. A forrás vízbőségére jellemző, hogy még ilyen nagyteljesítményű technológia alkalmazása esetén is a feltörő vízmennyiségnek csak az egynegyedét tudják hasznosítani. A város vezetőivel való hosszas beszélgetés során nyilvánvalóvá vált, hogy szinte valamennyien szívügyüknek tekintik a vízkincs további feltárását és hasznosítását. A munkálatok összehangolására bizottságot hoztak létre, melynek vezetője a vnb alelnö- ke. Ez a bizottság foglalkozik a város túlsó részén lévő tóstrand további fejlesztésének lehetőségeivel is. A nyári hónapokban oly népszerű fürdőhely bővítése, szolgáltatásaink fejlesztése érdekében már a múltban is jelentős erőfeszítések történtek. Most az idény meghosszabbításán fáradoznak a város vezetői. Ennek egyik alapfeltétele lenne a meleg víz biztosítása.- Biztatásban, sőt támogatásban is részesülünk terveink megvalósításában - folytatta a gondolatmenetet a vnb titkára. - Néhány hónappal ezelőtt a strand bejáratától nem messze próbafúrások kezdődtek A feltételezések szerint a meleg víznek már hozzávetőleg 1000-1200 méter körüli mélységben elő kellene fordulnia A kutatás céljaira egyelőre két millió koronával rendelkezünk. GYAKORI KÉNYSZERPIHENŐK A tóstrand bejárata és a Sajó-folyó közötti parlagföldön magas fúrótorony jelzi a vízkutatás színhelyét. A betonlapokból készített bekötőutat keskeny faládák szegélyezik, tartalmuk, a felszínre hozott kőzetminták sejtetik, hogy nem könnyű a haladás.- Bizony a gépeket, az embereket egyaránt komolyan igénybe veszi az itt folyó munka - igazolja mintegy feltételezéseimet Stefan Lukáö elvtárs, a Rozsnyói (Rozóava) Geológiai Kutatások üzemegységének munkatársa, az éppen szolgálatban lévő fúrócsoport vezetője. Az elmúlt év novemberében kezdték, pontosabban folytatták a munkálatokat, hiszen már volt itt egy 173 méter mélységű furat, s immár a nyolcszáz méter felé közelednek. A furatot 1200 m mélységre tervezték, nincs azonban kizárva, hogy a közelben egy másik, mélyebb furat munkálatai is megkezdődnek. Ami a munkavégzés módját, a technológiát ISZÚ 9 • ..Ugye, a nyakcsigolyák is rendetlenkednek..." (Gágyor Aliz felvétele) H irtelen kapta szárnyára a hírnév. Amikor lábra állította Miroslav Meóíft, a világhírű teniszezőnket, ő lett a nap hőse. Igaz ugyan, hogy Prágában az orvosok - enyhén szólva - óvatosan fogalmaztak Zilizi Béla tudományával kapcsolatban, ám az, hogy Meéír hirtelen panaszmentes lett, mégis a „csontkovácsnak" köszönhető.- Ezt csinálom már tizenöt esztendeje. Számos gerincbántalmakban szenvedő kínját enyhítettem és szüntettem meg. Nem kellett és kell a reklám, naponta sokan keresnek fel - mondotta szelíd mosollyal teéedíkovói háza konyhájában. - Az viszont tény, miután rendbe szedtem a teniszcsillagot, és ezt megírták a cseh és a szlovák újságok, megszaporodott a segítségkérők száma. Csak Csehországból 20-30 levél érkezik naponta. A levélírók röviden közlik bajukat, majd választ kémek arra, mikor fogadhatom őket. A feleségem vállalta az íródeák szerepét, a válaszlevélben csak ennyi áll, hogy vasárnap kivételével délután 16 órától jöhet bárki. Mialatt beszélgetünk, a ház előtti út megtelik személyautókkal, emberekkel. Senki sem siet, senki nem idegeskedik. S míg a házigazda munkájából hazatérve jóízűen meguzsonnázik, feleségével beszélgetünk. - Sokszor csak onnan tudom, hogy megérkezett a férjem, mert látom a mozgást az udvaron. Már jó néhány éve meg kellett szüntetnem a ház földszinti nyári konyháját, hogy legyen hol „dolgoznia". De ha ő vállalja, hogy az egész napi hajsza után segit az embereken, valamit nekem is vállalnom kell. Lemegyünk, sokan várakoznak már - invitál a házigazda, s mi szívesen követjük. Két hölgy félve áll meg előtte. De látva jóságos, mosolygós arcát, egyre bátrabban fognak hozzá panaszaik felsorolásához. Zilizi Béla rövid utasításokat oszt, majd munkához lát. Két hüvelykujját végighúzza a gerinc mentén, kitapintja a félrecsúszott csigolyákat. Máskor szótlanul teszi dolgát, ám most, hogy értsük is, ne csak lássuk, mit, hogyan csinál, „kommentár is: - A jobb lapocka a helyén van, a bal néhány centire elmozdult. A hátgerinc is ferde, de sebaj, egykettőre azt sem fogja tudni, hogy valaha fájt. Ugye, a nyakcsigolyák is rendetlenkednek. Azzal kezdem. A „kezelés" talán három percig tartott, de Zilizi Béla beleizzadt az erőlködésbe.- Nem igaz, megszűnt a fejfájásom! - kiáltotta föl a Martinból érkezett hölgy. - Két éve kezelnek az orvosok, jártam gyógykezelésen is, és csak nem szűnt a fájdalom. - A csontkovácson látszik, megszokta az efféle reakciókat. Kedvesen, mosolyogva bólogat és máris a következő várakozót fogadja. A nőket férfiak váltják, látszik rajtuk, tartanak az erős testalkatú csontkovácstól.-Január 23-tól március 6-ig voltam betegállományban. Marokszám ettem a Bru- feint, az Indrent, de semmi sem segített. A tévéből tudtam meg azt, amit Meóírzsel csinált, ezért döntöttem úgy. hogy Novákyból is eljövök.- Üljön le, lazítson - hangzik el a gyöngéd utasítás s erős ujjaival dolgozni kezd. Jobb keze mutatóujján egy nagy bőrkeményedést fedeztem fel. - Hogy mitől van ? Az erőlködéstől. A mutatóujjamat megtámasztom a többi hárommal, s úgy fejtek ki erőt. Ettől nőtt ki ez a csúf bütyök. Jó fél óra múlva ért rá ismét szóba állni velünk. Megkértem, mesélje el, miként fedezte fel ezt a képességét. - Az úgy volt, hogy vagy tizenöt éve kiugrottak a nyakcsigolyáim. Elmentem Sókszelőcére (Setice) a Pista bácsihoz. A csontkovács rendbe is rakta és én ezek után többször meglátogattam. Bevallom, közben próbálkoztam én is. Tudtam, jó érzék van az ujjaimban, hiszen a dédapám is foglalatoskodott ezzel. Talán ez ösztönzött. Egy alkalommal szóltam Pista bának, mutassa meg, mit, hogyan csinál, mert hogy én is megpróbálkozom ezzel. Előtte ült egy beteg. Azt mondta, ha helyre rakom, szó lehet róla. Végighúztam ujjaimat a gerincén, de nem éreztem semmi ferdülést. Aztán a lábát tapogattam végig, s azonnal éreztem, a térdével van baj. Megcsináltam. Ekkor a csontkovács megveregette a váltamat, s azt mondta, „lesz belőled valami". Persze, nem vagyok én orvos, nem is akarok konkurálni velük, de ha valakin tudok segíteni, megteszem. S ha látom, természetes gyógymóddal ez nem megy, őszintén megmondom. Mert van ilyen is. Eleinte sokat bújtam a könyveket, tanulmányoztam a csontok, izmok, inak kapcsolódáilleti, a legkorszerűbbet alkalmazzák a nehéz talajviszonyok közepette. Gyors haladásról természetesen szó sincs, a gépek túlzott igénybe vétele miatt gyakran kell kényszerpihenőket tartaniuk. Ha minden rendben van, akkor naponta akár 10-12 métert is megtesznek. Tizenkét tagból áll a munkabrigádjuk, és hat óránként hármas csoportokban váltják egymást. A napbarnított fúrómester egyébként nem újonca a szakmának, mint elmondotta, közel huszonöt éve dolgozik a vállalatnál. Megjárta már Észak-Afrikát, és töltött néhány hónapot Jugoszláviában is. Gazdag tapasztalatai birtokában sem mer azonban jóslásokba bocsátkozni:- A meleg viz bármelyik pillanatban feltörhet. nekünk erre fel kell készülnünk. Amint látja, előkészítettük már a szivattyúkat, és ideiglenes csővezetékről is gondoskodtunk. Előfordulhat azonban, hogy még jó néhány hétig kell munkálkodnunk, sót az sem kizárt, hogy minden igyekezetünk hiábavaló. Az az igazság, hogy a sikert ebben a szakmában senki sem tudja garantálni. NEM ZŐROG A HARASZT... Pedig városszerte nagyon sokan várják a kis csapattól a kedvező híreket, a forró vizet, hiszen ez egyszersmind az idegenforgalmi és fürdőzési idény meghosszabbítását, állandósulását is jelentené. Erre pedig már épithet a vendéglátóipari, sőt a magánszféra is. Érthetően sok szó esik az ásványvíz hasznosításáról is. Egyesek tudni vélik, hogy a fejlesztésben részt kíván venni a Slusovicei Mezőgazdasági Kombinát is, mi több, a külföldi tőke is bebocsátásra vár.- Mi is hallottunk ezekről a híresztelésekről - mondotta mintegy búcsúzóul Laurencik elvtárs s arról is vannak információink, hogy a slusoviceiek jártak a városban, feltérképezték vizeinket. Ók állítólag tizenhat hónap alatt tető alá tudnák hozni a palackozóüzemet, s a viz egy részét az NSZK-ba és Ausztriába exportálnák. Hivatalosan velünk azonban senki sem tárgyalt a Nyugat-szlovákiai vállalat vezetőin kívül. S tulajdonképpen azt sem tudjuk, hogy hosszabb távon mi a tervük a vízzel a santovkaiaknak. Lehet, hogy az ö fejükben is megfordult a külpiacon való értékesítés gondolata? Lehet, hogy a tiszta vizforrásból valutaforrás is lesz? HACSI ATTILA Sát. Most már megbízom az ujjaimban - nevette el magát jóízűen. - Bánt viszont- komolyodott el -, hogy az orvosok nem hiszik, így is lehet. Mert hogy kék foltot hagyok az emberen. Hát a visszahelyezés közben jól meg kell nyomnom a kiugrott csigolyát... Én azt szeretném, ha többen megnéznék, hogyan csinálom, s együtt beszélnénk meg, hogy is van ez... De ha nem, hát nem. Zilizi Béla a galántai Jednota karbantartója. Amióta rájött, tud segíteni a bajba jutottakon, kötelességének érzi, hogy nap nap után, szabadidejét is feláldozva, segítsen. Prágában Meőííhez, a teniszbajnok szüleinek kérésére indult. A bajnokot rossz állapotban találta, de néhány szakavatott mozdulattal talpra állította. - Az influenza, az edzések kihagyása miatt nem teniszezhetett. A háta, a lába rendbe jött, és rendben van azóta is.-Rendben van? - kérdeztünk rá kolléganőmmel azonnal. - Igen, tegnap nálam járt Egészséges. Megnéztem, aztán elmentünk horgászni. Vagy hat kiló halat fogtunk. Mert ez a nagy szevedélyem, vasárnaponként a szórakozásom. No meg a család, a három gyerek. Az ismerősökre már többnyire nem futja, hétközben estig itt várakoznak az emberek. Már megint sokan gyűltek össze. Nem szeretek megvárakoztatni senkit sem - közli, de búcsúzás közben még rákérdezünk:- S ha önnek fáj a dereka, nyaka, ki segít?-A feleségem. Megmondom neki, mit, hogy csináljon, s nem szívesen bár, de megteszi. De el ne áruljon, hogy megmondtam! Tudom, sokan, akik elolvassák írásomat, kételkedve fogadják majd. Mert megszoktuk, csak a fehér köpenyes orvosok tudják orvosolni bajunkat, csak a gyógyszerek enyhítik fájdalmunkat. Pedig az életben már számtalanszor bebizonyosodott, hogy lehet ez másképp is. Gondoljunk az akupunktúrára, vagy akár a gyógynövények kiváló hatására. Az akupunktúrának is voltak ellenzői, de ma már hazánkban is elismerik. A gyógynövények pedig reneszánszukat élik. El kell fogadnunk azt is, amit Zilizi Béla, a „csontkovács" tud. Még akkor is, ha magyarázatot nem találunk rá PÉTERFISZONYA 89. V. 5. VDPAHNA n IMRII HUH