Vasárnapi Új Szó, 1989. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-13 / 2. szám

B iztonságosan odarögzítve a ve­szedelmes automobil üléséhez, Vinca észak felé tartott. A cseh-morva dombvidéken csak most virágzott a rep­ce. Hogy egyáltalán mehessen, gyorsan kellett hajtania. Egyetlen ugrással áthi­dalni két helyet, két pillanatot, a feketé­ből a szivárvány szinei közé jutni. Ez nem a legjobb ötlet, Vincik. Jobb az ostoba ötlet, mint a tétlen­ség, Vincik. Minden jobb, mint bámulni az üres utcát, a széttaposott puszpánggallyacs- kákat a gesztenyevirágok között. Min­den jobb, mint szüntelenül a föld testén vágott frissen befedett sebre emlékezni. Becsöngetett és várt. Még imbolygott vele az egész világ, amint elgémbere­dett végtagokkal kikászálódott a kocsi­ból. Egy hölgy nyitott ajtót. Tengerkék dederonruhát viselt, mely olyan finom és könnyúcske volt, hogy a leggyengébb szellő is megzizegtette volna.- Jó napot kívánok. Marié itthon van? - l-igen... - A hölgy úgy végigmust­rálta, mintha egy zsinegen a kecskebak­jukat is magával hozta volna. Sőt Vinca még hátra is tekintett. Egyes-egyedül állt a kertkapuban. Gyors pillantást vetett a házszámra, stimmelt. Az utcanév is megegyezett: „Gyönyör utca", ez állt a táblán. Oly különös neve volt, hogy nem felejthette el. Ha csak egyenesen a várost vagy a féltekét össze nem tévesztette volna egy másikkal.- Óhajt valamit? • - Csak úgy eljöttem. Marié csavart egyet a tévékészülék gombján.- Nos, beszélj, mi újság van. Ki halt meg közben és kinél volt lakodalom?... Amikor csak hazalátogat, mindig meg­hal valaki. Ejnye! - Konecnyné udvaria­san előrenyújtotta a fejét. - Az újságok­ban pedig folyton arról írnak, hogy vidé­ken milyen egészséges a levegő.- Már befejeződött az aratás? - szólt közbe Konecny úr.- Még nem kezdődött el.- Kedveseim, nekünk lassan indul­nunk kell. A fiatal úr... hogyan is?...- Vincenc.- Vincenc úr bizonyára megbocsát.- Miért bocsátana meg? Velünk jön.- De hát Marié...- Magunk is mehetünk! »- Légy oly szíves és gyere fésüld meg a hajamat a fürdőszobában! Konecnyné légiesen ellibegett, Marié dacosan hozzálátott fölcsavarni a sző­nyeget.- Iszonyú - dörmögte Konecny úr.- Végképp nem értem, hogyan léphet be valaki önként ebbe a házba. Vinca olyannyira vendégnek érezte magát, hogy nyéjasan bólogatott és ugyanolyan kedvesen mosolygott min­denhez, amit hallott és látott.- Hiszen az rettentően kínos lesz, ha majd maga fizeti meg a vacsoráját - szi­szegte Koneőnyné a fürdőszobában.- Miért nem jelentetted be nekem, hogy vársz valakit?! Készíthettem volna szendvicset.- A te megjegyzéseid a kínosak! A táncos borozó előcsarnokában bán némileg félszegnek érezte magát, de ma különösképpen.- Gyorsan ülj le, hogy megfoghas­sam a kezed - mondta neki üdvözlés­képpen Marié. - Mert még kereket ol­dasz.- Ugyan miért oldanék kereket? Hisz most következik a java...- Ezt az egészet anyám találta ki. Havonként egyszer megjátsszék apám­mal a borozóban, hogy nem ismerik egymást... Apámnak éppolyan ügyesen kell udvarolnia, mint hajdanán. És ha én véletlenül idehaza vagyok, én játszom a mamám húgának a szerepét. Érted, miről van szó? Vinca értette. Csak azt nem tudta, hogy nevetni való dolog-e ez, vagy micsoda tulajdonképpen. Konecnynét csakhamar fölfedezte a rendkívül vonzó ősz hajú világfi, habo­zás nélkül odaült az asztalához, és még éjfél előtt teljesen rábízta, hogy saját belátása szerint válassza ki azt a helyet, ahol pihenni akar. Konecny úrnak ez alkalommal lega­lább volt mit innia. Merő tekintettel bá­multa a zúgó ventilátort, a zenekar vidáman játszott, a merész kivágású ruhát viselő énekesnő pedig minden szám után készséggel hajlongott. A beléptidíj huszonöt korona volt. Vinca a nappali szobában feküdt a heverön. Úgy begöngyölközött a taka­róba, hogy alig tudott lélegezni. Marié a szomszédos hálószobában aludt az anyjával, a kedves elnyűtt Konecny úr pedig elment valahová a fürdőszobán át, és már nem tért vissza. Ugyancsak JAN KOSTRHUN- És honnét, ha szabadna tudnom?- Messziről. - Aki képes rá, hogy ilyen messzire ugorjék, alighanem elve­szíti a jelentéktelen kicsinyességek irán­ti érzékét. Vinca ezt a beszélgetést teljesen fölöslegesnek és haszontalan­nak tartotta.- A neve?- Vincenc Adámek. És úrnak tanulok. - Vinca elmosolyodott, a hölgy elveszí­tette védelmező biztonságát. Bizonyta­lanul elbiggyesztette fölső ajkát. Éppúgy jó harminc esztendős is lehetett, mint ötven. De mégis inkább ötven, feltéve hogy Marié a lánya volt. A hölgy úgy tért vissza a házba, miként azt fiatal korában megszokta. És Vinca tudatára ébredt, hogy a kecske­bak még nem kell hogy a legnagyobb szerencsétlenséget jelentse a házban. Marié lihegve futott oda hozzá, köny- nyü, leheletfinom tengerkék dederonru­hát viselt.- Hogy kerülsz ide?!- Csak úgy... Mindjárt megyek is.-Kis bolondom... Gyere beljebb... Vagy még várjál egy kicsit. Hadd nézze­nek meg alaposan a szomszédok. Vinca barátságosan végigjáratta te­kintetét a környékbeli ablakokon. A füg­gönyöket huzat dagasztotta.- Kislányom, ne feledd, hogy ma este nincs szabadunk - kiáltotta oda nyájas hangon Marienek az anyja. Marié ingerülten legyintett, s közben rákacsintott Vincára.- Bemutatlak benneteket egy­másnak. Vinca visszakacsintott a lányra. Né­hány nappal ezelőtt még úgy szaladt volna, hogy ide-oda himbálózik a feje.- Mami, ez itt Vinca Adámek. Tudod, mi együtt járunk.- O... örvendek... Konecnyné. Vinca ugyancsak örült. Koneöny úr nem fejezte ki magát érthetően. A karosszékben ült, beche- rovkát iszogatott és a televízióban a Di- vá Bárát nézte. Csak miután a vadász gyengéden megcsókolta Bárát az égő ‘"halottaskamra előtt, kérdezte meg:- Iszunk egy keveset, fiatalember?- Köszönöm - válaszolta Vinca.- Ha nem, akkor nem.- Látod! - mutatott Konecny felesége a képernyőre. A vadász gyengéden át­fogta Bára vállát a karjával és elindult vele a fénylő láthatár felé. A vadász lova mellettük lépkedett.- Ehhez azonban egy vadászra len­ne szükséged - figyelmeztette Koneöny úr a feleségét. - Es egy lóra. a hölgyek eltűntek, hogy még egyszer rendbe tegyék magukat. Koneöny úr és Vinca szégyenkezve bámultak egy­másra.- Jobb lenne, ha bemennénk.- Meg se várjuk a hölgyeket?- Tudja... - Koneöny úr zavartan kö­rültekintett. Úgy hatott, mint egy ügynök, akit lelepleztek az esküdt ellenség álar­cos bálján. - Tudja... mi odahaza... hogy is mondjam csak... Megállapod­tunk valamiben. Vagy inkább játéknak nevezhetném. De én valahogy nem ér­zem elhivatottnak magamat rá, hogy beavassam magát a háztartásunk me­netébe.- Szívesen alkalmazkodom. Konecny úr buzgón bólogatott. Leültek egy asztalhoz a terem legeldu­gottabb sarkában és Konecny úr rendelt magának két deci fehérbort. - Lehetne melegebb is.-Hozzon, kérem, egy üveggel... Vagy inkább kettővel.- Először az egyiket, majd később a másikat, nemde? - A pincér egy pohár jégkockán át beszélt hozzájuk. Annyi bizonyos, hogy Vinca nem szándékozott vele vitába szállni.-Nekem... fiatal barátom... mind­össze húsz koronám van. - jegyezte meg szégyenkezve és pironkodva Ko­necny úr. Vincának, csodálatos módon, úgy­szintén. - Erről ne is beszéljen. Mindannyian a vendégeim, ha már any- nyira megleptem magukat.- Óóó... - nyüszített fel Koneöny úr. - Ezt talán tudatnom kellene a felesé­gemmel. Koneőnyné és Marié veszekedtek va­lamin. A mamának meglehetősen fontos lehetett a dolog, legalábbis abból ítél­ve amilyen hevesen gesztikulált. Marié csak a fejét rázta. Éppen átvágtak az üres termen, ügyesen aprózva a fénylő parketten, és nagyon csinosak voltak. Különleges ruhájukban és a vöröses félhomályban úgy festettek, mintha nő­vérek lennének. Koneőnyné leült mind­járt a táncparkett szélén, Marié semmi­vel se törődve ment tovább egészen ahhoz az asztalhoz, amely eldugva állt a márványoszlop mögött. Vinca a poharáért nyúlt. Marié feltűnés nélkül odaintett nekik.- Ez... ez... ez talán magának szól. Csak menjen oda hozzá, kérem, Maruá- ka mindent megmagyaráz magának. Maruska! Vinca először ivott néhány kortyot. Gyakran megesett vele, hogy a város­valószínűnek látszott, hogy Vincán kívül aligha törődött vele bárki is a házban. Az éjszaka szokatlan mormogó hangjai egy idegen ágyban. A szomszéd szobában megnyikordult az ágy. Csönd. Aztán Marié mamája: - Még nem alszom! Vinca megizzadt. Jobban már nem tudta visszatartani a lélegzetét. Csönd, ágynyikordulás, csönd, majd ismét Koneőnyné:- Nyughass már végre!- Miért teszed ezt velem?! Marié sírva fakadt.- Vedd tudomásul, hogy ez tisztessé­ges ház.- Hát valami rosszat akarok tán csi­nálni?! Az istenre, kérlek, ne mondd ne­kem, hogy akarsz! Édes lányom.- Húszéves vagyok!-Éppen azért már lehetne eszed... Van legalább valamennyi pénze? Az efféle vidéki tahók gazdagok szoktak lenni. És dolgosak. Legalábbis ameny- nyire én tudom.-Gyűlöllek, tudd meg... Meg­szököm! Halk, visszafojtott sirás, rekedtes zo­kogás.- Ne nyúlj hozzám! Csend. Ágynyikordulás. Csend. Derengő villanás a kinyílt ajtóban, óvatos léptek. Marié remegett, sirt és egész teste forró volt. Az ajtót nyitva hagyta maga után. A világosabb ablakkal szemben egy fekete árnyalakot látott Vinca, amint egy alacsony széket átvisz a tükörtől az ajtóhoz. A fekete árnyék óvatosan leült, néhányat roppant a térde.- Ne haragudj, kérlek, ne haragudj rám... Hogy nem mondtam el neked mindent... Féltem... Nem tehetek róla.- Még én se mondtam el neked min­dent. Simogatták és csókolgatták egymást, mig végül egyáltalán nem lehetett tudni, hogy melyik könny és melyik kéz melyi­küké tulajdonképpen. Vinca pillantása az ajtóra esett, be volt csukva.- Ez a maga gépkocsija? - kérdezte reggel Koneőnyné, és alig várta meg a választ, mert futott a hivatalba. Azt reggeliztek, ami éppen a házban található volt. Egy karéjka Sanával meg­kent kenyeret s hozzá teát. A kenyér még a múlt héten megkeményedett. Mariét kifestette az éjszaka. Arca nap­barnított volt, bársonyosan barna szempár, ajka kiszáradt, fáradt. Fekete haja fiúsán rövidre nyírva, pontosan paj­kos szél kezébe és fehér párnába való haj.- Nem óhajtasz megfürödni?- Pompás ötlet... A fürdőszoba ajtaját nem csukta be a lány. A rádióban éppen az időjárásje­lentést olvasták fel az aznap reggel hétkor mért adatok alapján. Zubogott a Víz a zuhanyozóban, a sárga burkolat­kockák forróságot leheltek magukból. Mezítelen lábak slattyogása, a víz simo­gatja a finom bőrű női testet. Árnyjáték a fehér falon; a tükörben fejtörő módon szétnyirkált fényképek. A vakítóan feke­te onyxszel kirakott fürdőkád alakot vált az ember szemében... A hófehér függöny mögül előbukkan a fekete ló, a reggeli réten legelő fekete ló, a messzeségbe kinyújtott tenyéren kószáló fekete ló, a halottaskocsi elé befogott fekete ló.- Mi van veled? - Marié rémülten állt Vinca előtt, a puha fehér köntös félig fedte csupán a vállát, félig takarva for­más combját. Vinca megrázta a fejét, el akart mo­solyogni. Ám a szeme sarkában csupán egy halvány szarkaláb jelent meg, any- nyira merev és mozdulatlan volt az ar­cán a bőr, megnyílt, szabaddá lett az út a rejtett belső képek előtt, mások szeme számára is. Elátkozva kicsúsztak a hő­ségbe, oly könnyedén siklottak, mint az esőcseppek a zsenge falevélen. így te­hát Vinca mosolygott és félt a szavaktól, hogy úgyis elárulnák öt. Inkább beme­nekült a fürdőszobába. Odatartotta ar­cát a krómozott rúd végéről ráhunyorgó vajsárga rózsa alá, melyből kellemesen meleg víz permetezett rá.- A tegnapi nap bánt? - kérdezte Marié.-A tegnapi napra nincs időm.- Nekem mindenképpen áruld el, mi bánt... Ne gyötörj...- Időnként előfordul velem az ilyes­mi. .. Amikor nem tudom, mit kezdjek az élettel... Amikor túlságosan bőkezű, vagy túl fukar hozzám.- És most?- Roskadoztam az ajándékok alatt. - Vinca elzárta a meleg vizet, s megen­gedte a hideget. A jégdarabok közvetle­nül a csövekben olvadtak fel. Változatlan arccal lépett ki a fürdő­szobából. De most mégis más volt.- Megmutatom a fényképalbumomat. Megláthatod, milyen voltam pici korom­ban, amikor kihullottak a fogaim... Egy fényképen meztelen vagyok... Akarod látni? - Marié szorongva leste a fiú arcát. Hófehér köpeny ráborítva egy szoborra, melyet ott felejtettek egy elha­gyatott vidéken. Fehér és fekete. A világ minden színe és egyetlen szín. Mint a tenyér, mint a szem, mint két ember színe.- Nagyszerű érzés, hogy az enyém vagy. - Jobb vallomásra nem volt ké­pes. Simogatta a lányt és hallgatta, mint lélegzik. A hó se hideget nem árasztott, se nem olvadt. Könnyedén és nesztele­nül hullott a földre.- Inkább a kertet mutatom meg ne­ked - mondta Marié kis idő múlva. Elnevették magukat.- Hiába keresel kibúvót. A kertet is megtalálnám rajtad. Meg a hegyeket és a réteket s a folyók forrásvidékét... Mindent... Az egész világot. Marié megfenyegette. A kert mindössze két kis virágágyás­ból állt. Kész nagyvárosi csoda. Egy almafa, két bokor földieper, néhány, a földből kikandikáló retek. Az igazi csoda lehajolni a földre és találni vala­mit, amiből élni lehet.- Ez az egyetlen emberi hely a ház­ban. - Marié leült a fűbe; két ember részére nem volt ott hely. - Ha majd egyszer valamikor házat építünk... Mit nevetsz? Vinca megcsóválta a fejét. - Csak úgy eszembe jutott, vajon honnét veszik mások a bizonyosságot, hogy az ő há­zuk más lesz, mint az, ahol születtek.- Akár önmagunkból is... Csak az üres házak egyformák. A völgyben elterülő nagyváros fél megmutatni magát a napnak. így, szür­kés párába burkolózva fáradt arcra em­lékeztetett.- Hazamegyek.- Nem érzed itt jól magad, ugye?...- Nem azért.- örömmel veled mennék...- Jöhetsz.- Majd egyedül megyek. Bár úgy rosszabb lesz... Sátor és hálózsák, ahogy már mondtam.- Inkább a fehér ruhádban gyere.- Fehér ruhában?! Túrára?- Nem túrára mész. KÖVESDI JÁNOS fordítása • • Részlet a neves cseh író Vakáció című kisregényéből. HOGYA GYÖRGY Kora hajnalban indultam csak a csillagok pislákoltak nyan a nyári égbolton. Megbc tam, amikor beültem a kocsi beindítottam a motort. Várta kicsit, amíg bemelegszik. I hajtottam az álmos, sötét há2 zött. A város mögötti keresztező egy alacsony alakot vettem Mozgásáról ítélve, idősebb f hetett, kissé fáradtan ment szélén. Elhaladva mellette, a I fényében mélységes fájdalrr lantottam meg az arcán. Ann; nére, hogy nem szoktam ideg felvenni, most megálltam. To is ráérősen közelített, mint al dolkodik, elfogadja-e a segi met. Kinyitottam az ajtót, és k tem. Mikor hozzám ért, rám bólintott, és némán helyet mellettem. Mielőtt becsapta v< ajtót, a belső világítás gyenge mellett is észrevettem, hogy bátja itt-ott piszkos, mintha vagy pörkölés nyomait viselni Annak ellenére, hogy nem tem a férfit, volt valami a vis« sében, ami barátságossá tette FIALA ILONA Nem jó ez így. Valami r tenni. Csak úgy magának mc bér. Nem is mondhatta másr vizsgázik éppen, ö nem bíi hogy felkészüljön. Ráér! Ez majd elmegy a másodikra, \ Igaz, több vizsga is van még, Csak szépen sorjában. Mit n sokkal magasztosabb gondol; valami nagy dolgot szeretne nyitani akar. Bebizonyítani ; nincs igazuk, amikor szobac őt. Egyszerűen csak arról van rá esténként csavarogni vac járni. A fejét kell törnie, hoc nagy dolgot, valami eget rengi ra szótlan. A fiúk néha azt hi múlt. De hát ő nem pazaroló: esti dumákra. Politika, kultur; munkahely... Ajaj, minek erre ni. Gondolkodni kell. Hogy es; nagy, de igazán nagy dolog. A srácok csak vizsgázzan tojva az este! Istenem, egy il miatt! Ó majd a jövő héten m megcsinálja. Igaz, akkor csú esedékes másik vizsga. Hát pont van egy vizsgára, meg ; bőven. Nyugodtan gondolkoc a gondolatok! Mért csapongi arra kényszeríti magát, hogy teljes, nagyon fontos és értéki s ehelyett ezek a csip-csup eszében. Csak azt tudná, mc a szobatársai, hogy járjon !■ képzelnek, tán beteg? Vizsi akarja magát végre aludni, ez kalmasabb idő a gondolkod minden elvonja a figyelmét, ni sítani arra a bizonyos nagy t kell majd vinnie, na persze, ele mi legyen az. S az is idegesíti Nem érdekli a tévé. Nem és ne érti, miért pazarolják diáktárs alantas dolgokra. Mélyen a gondolataiba meri álom. Csak akkor riadt fel, megérkeztek. Mindketten jól '

Next

/
Oldalképek
Tartalom